21 septembre 2017 - 24 septembre 2017
21 septembre 2017
09:30 - 10:00

Welcoming coffee and handing out of badges

Café de bienvenue et remise des badges

Activités de réseautage
10:00 - 10:10

Welcome by IETM and On Marche

Mot de bienvenue par l'IETM et On Marche

Sessions de travail
10:10 - 10:40

Presentation of ÉSAV - École Supérieure des Arts Visuels de Marrakech

Présentation de l'ÉSAV - École Supérieure des Arts Visuels de Marrakech

Presentation by Vincent Melilli.Read more

Présentation par Vincent Melilli.Read more

Sessions de travail
10:40 - 11:10

Presentation of Nafass by On Marche

Présentation de Nafass par On Marche

Sessions de travail
11:10 - 11:40

Why dance, why Morocco? - Presentation by Racines

Pourquoi la danse, pourquoi le Maroc ? - Présentation par Racines

Sessions de travail
11:40 - 13:00

Presentation of the participants

Présentation des participants

Sessions de travail
13:00 - 15:00

Lunch

Déjeuner

Activités de réseautage
15:00 - 18:30

City tour

Visite de la ville

A good understanding of the local context allows us to evaluate its potential. A tour of the city and its cultural centres will offer participants an objective and subjective insight into Marrakesh. A local artist will guide the participants to Le 18, Dar Attakafa, Dar Bellarj Foundation and the...Read more

Bien comprendre le contexte local nous permet d'évaluer son potentiel. Une visite de la ville et de ses centres culturels offrira au participant un aperçu objectif et subjectif de Marrakech. Un artiste local proposera une visite guidée du 18, de Dar Attakafa, de la Dar Belljr Foundation et de Dar...Read more

Activités parallèles
18:30 - 19:00

Meeting with local artists

Rencontre avec des artistes locaux

Meeting with the artists who took part in the contemporary dance training programmes of Al Mokhtabar in Marrakesh and Darja in Casablanca.Read more

Rencontre avec les artistes ayant participé aux programmes d'entraînement de danse contemporaine de Al Mokhtabar à Marrakech et de Darja à Casablanca.Read more

Sessions de travail
19:00 - 20:00

Presentation of works by the artists from Al Mokhtabar

Présentation d'œuvres par les artistes d'Al Mokthabar

Sessions de travail
22 septembre 2017
10:00 - 10:30

Welcoming coffee

Accueil-café

Activités de réseautage
10:30 - 12:30

What are the training needs to sustain a dance sector in the region?

Quels sont les besoins en formation pour développer durablement le secteur de la danse dans la région ?

What are the existing training programmes in the region? Who will be Nafass’ future students? Where will they come from? What will be their background? What type of professionals will they become? What type of work environment will allow them to evolve?Read more

Quels sont les programmes de formation existant dans la région ? Qui seraient les futurs étudiants de Nafass ? D’où viendront-ils ? Quel serait leur parcours ? Quels types de professionnels seront-ils ? Dans quel environnement de travail seront-ils amenés à évoluer ?Read more

Sessions de travail
12:30 - 13:30

Lunch

Déjeuner

Activités de réseautage
15:00 - 17:00

What is the link between the artistic, administrative and technical aspects?

Quelle articulation entre les volets artistique, administratif et technique ?

What are the different scenarios for an academy delivering training in the 3 strands? What should be the balance between the different strands? What kind of professionals will the academy produce (performers, creators, all round artists (with administrative and technical skills)?Read more

Quels sont les différents scenarii pour une école délivrant des enseignements dans les 3 volets ? Quel équilibre entre les 3 volets ? Quel type de professionnels sortira de cette école (interprètes, créateurs, polyvalents) ?Read more

Sessions de travail
17:00 - 17:30

Coffee break

Pause café

Activités de réseautage
17:30 - 18:30

Feedback

Feedback

What scenario(s) to be developed on Saturday?Read more

Quels scénario(s) devrions-nous développer samedi ?Read more

Sessions de travail
18:30 - 19:30

Presentation of works by the students of ÉSAV

Présentation d'œuvres par les étudiants de l'ÉSAV

Sessions de travail
23 septembre 2017
10:00 - 10:30

Welcoming coffee

Accueil-café

Activités de réseautage
10:30 - 12:30

Educational content & teaching methods

Contenu pédagogique & méthodes d’enseignement

What skills should be taught? What will be the composition of the courses between theory and practice, technical training and creation, in and outside the school? Who will be invited to teach? What will be the impact on the students' artistic language?Read more

Quelles compétences doivent être enseignées ? Quelle composition entre cours théoriques et pratiques techniques (studio) dans et en dehors de l’école ? Qui sera invité à délivrer les enseignements ? Quel impact sur le langage artistique des étudiants ?Read more

Sessions de travail
12:30 - 13:30

Lunch

Lunch

What skills should be taught? What will be the composition of the courses between theory and practice, technical training and creation, in and outside the school? Who will be invited to teach? What will be the impact on the students' artistic language?Read more

Quelles compétences doivent être enseignées ? Quelle composition entre cours théoriques et pratiques techniques (studio) dans et en dehors de l’école ? Qui sera invité à délivrer les enseignements ? Quel impact sur le langage artistique des étudiants ?Read more

Activités de réseautage
14:00 - 16:00

Circulation of performing artists and professionals

Circulation des artistes et professionnels du spectacle

How to set up a (one-year) exchange programme in terms of partnerships, accreditation, insurance and finances? What are the opportunities on national and international level? How to get the students’ training validated by their peers?Read more

Comment mettre en place une année d’échange à l’étranger en terme de partenariat, d’accréditation, d’assurance et de finances ? Quels débouchés au niveau national et international ? Comment faire valider la formation des étudiants par leurs pairs ?Read more

Sessions de travail
16:30 - 18:30

Financial structure and development phases

Montage financier et phases de développement

What are the financial and administrative implications for the structure in Morocco? Should the school award diplomas or certificates? How can these be validated by the State? What public fundings are available?Read more

Quelles sont pour la structure au Maroc les implications financières et administratives ? L’école doit être aboutir à un diplôme ou un certificat ? Comment le faire valider par l’État ? Quels financements publics sont possibles ?Read more

Sessions de travail
24 septembre 2017
10:00 - 12:00

Farewell brunch

Brunch d'au revoir

Activités de réseautage