21:00 | 21 |
The Basement (12+) - De Dansers in coproduction with Theater Strahl (Germany)Jeugdtheater de Krakeling
The Basement (La Cave) (12+) De Dansers, en coproduction avec Theater Strahl (Allemagne)Jeugdtheater de Krakeling
They're living on the wrong side of the road, in the gutter of the world. It is dark there, you keep the door locked. You have to be tough, very tough. Disciplined and unafraid to show your teeth. If you let everybody come near you, you'll be trampled, hurt. The Basement is about young people that have built up a barricade around themselves. Six performers, musicians and dancers, give them a voice and a body. They are unstable and extreme. During the performance, the defensive walls are broken open. In the midst of being desperate and bitter, there are small victories. Genre: Dance You can purchase your tickets here. Crew Ils vivent du mauvais côté de la route, dans le caniveau du monde. Il fait sombre, la porte reste fermée. Il faut être solide, vraiment solide. Il faut être discipliné et ne pas avoir peur de montrer les dents. Laisse les autres t’approcher et tu seras écrasé, blessé. Discipline : Danse Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
21:00 | 21 |
Blaas - Boukje Schweigman&Pllek
Blaas - Boukje Schweigman&Pllek
An empty space. At the back of the great hall, across a gleaming white floor, lies something that gently rises into the air and falls again softly. It looks like it's breathing, growing, becoming alive. Can it see us, like we can see it? Can it hear us? Does it want to play with us? Or is it trying to get us out of here? Blaas is a journey exploring boundaries and space, passing through inside and out, light and dark; playful and threatening, Blaas is a magical trip, an extraordinary ballet of almost abstract configurations. Genre: Physical theatre You can purchase your tickets here. Crew Un espace vide. Au bout du grand hall, sur un sol d’un blanc étincelant, une chose s’élève lentement dans les airs puis s’effondre doucement. Elle semble respirer, grandir, prendre vie. Peut-elle nous voir comme nous la voyons ? Nous entend-elle ? Veut-elle jouer avec nous ? Ou au contraire veut-elle nous chasser ? Blaas explore les limites et l’espace, passant de l’intérieur à l’extérieur, de la lumière à l’obscurité, du jeu à la menace. Blaas est un voyage magique, un ballet extraordinaire presque abstrait. Discipline : Théâtre physique Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
21:00 | 21 |
The Basement (12+) - De Dansers in coproduction with Theater Strahl (Germany)Jeugdtheater de Krakeling
The Basement (La Cave) (12+) De Dansers, en coproduction avec Theater Strahl (Allemagne)Jeugdtheater de Krakeling
They're living on the wrong side of the road, in the gutter of the world. It is dark there, you keep the door locked. You have to be tough, very tough. Disciplined and unafraid to show your teeth. If you let everybody come near you, you'll be trampled, hurt. The Basement is about young people that have built up a barricade around themselves. Six performers, musicians and dancers, give them a voice and a body. They are unstable and extreme. During the performance, the defensive walls are broken open. In the midst of being desperate and bitter, there are small victories. Genre: Dance You can purchase your tickets here. Crew Ils vivent du mauvais côté de la route, dans le caniveau du monde. Il fait sombre, la porte reste fermée. Il faut être solide, vraiment solide. Il faut être discipliné et ne pas avoir peur de montrer les dents. Laisse les autres t’approcher et tu seras écrasé, blessé. Discipline : Danse Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
21:00 | 21 |
Blaas - Boukje Schweigman&Pllek
Blaas - Boukje Schweigman&Pllek
An empty space. At the back of the great hall, across a gleaming white floor, lies something that gently rises into the air and falls again softly. It looks like it's breathing, growing, becoming alive. Can it see us, like we can see it? Can it hear us? Does it want to play with us? Or is it trying to get us out of here? Blaas is a journey exploring boundaries and space, passing through inside and out, light and dark; playful and threatening, Blaas is a magical trip, an extraordinary ballet of almost abstract configurations. Genre: Physical theatre You can purchase your tickets here. Crew Un espace vide. Au bout du grand hall, sur un sol d’un blanc étincelant, une chose s’élève lentement dans les airs puis s’effondre doucement. Elle semble respirer, grandir, prendre vie. Peut-elle nous voir comme nous la voyons ? Nous entend-elle ? Veut-elle jouer avec nous ? Ou au contraire veut-elle nous chasser ? Blaas explore les limites et l’espace, passant de l’intérieur à l’extérieur, de la lumière à l’obscurité, du jeu à la menace. Blaas est un voyage magique, un ballet extraordinaire presque abstrait. Discipline : Théâtre physique Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
22:30 | 21 |
The Black Piece - Ann Van den Broek / WArd/waRDStadsschouwburg Amsterdam
The Black Piece (La Pièce noire) - Ann Van den Broek / WArd/waRDStadsschouwburg Amsterdam
In The Black Piece Ann Van den Broek takes audiences on a choreographic quest to find that other black. The black that constantly attracts, demands attention, is intriguing and makes a lasting impression. Genre: Dance You can purchase your tickets here. Crew Avec The Black Piece (La Pièce noire), Ann Van den Broek entraîne le public dans une quête chorégraphique à la recherche de cet autre noir, celui qui attire constamment et exige notre attention ; le noir intrigant, qui nous laisse une impression qui dure. Un groupe de danseurs et un caméraman emmènent le public dans l’obscurité. La caméra lève le voile sur ce qui resterait autrement invisible et inaudible, tout en nous incitant à remettre en question ce que nous voyons, et nous pousse à nous interroger : est-ce réel ? Les images, la lumière, le mouvement, les sons, le chanteur, tous décuplent les sens et bouleversent nos attentes. Discipline : Danse Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
22:30 | 21 |
Nobody Home - Daria BukvićCompagnietheater
Nobody Home (Personne à la maison) - Daria BukvićCompagnietheater
Sometimes you need theatre to survive. In 1989, four children were born in a safe bed in Iran, Syria and Bosnia. During the next eleven years they all fled to the Netherlands. In 2009 Daria, Vanja, Majd and Saman met at the Theatre Academy in Maastricht. Five years later they tell their remarkable life stories in Nobody Home. Together with their families, they set out on a journey to search for the roots of their existence in the Netherlands. A country in which the political stands on refugees have changed drastically over the last twenty years and in which the dynamics between 'us' and 'them' are constantly subject to the current of public thought. Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew Parfois, le théâtre est essentiel à notre survie. En 1989, en Iran, en Syrie et en Bosnie, quatre enfants naissent dans un endroit sûr. Au cours des 11 années qui suivent, ils quittent tous leur pays pour les Pays-Bas. En 2009, Daria, Vanja, Majd et Saman se rencontrent à l’Académie de théâtre de Maastricht. Cinq ans plus tard, ils racontent leur incroyable histoire dans Nobody Home. Avec leur famille, ils entreprennent un long voyage à la recherche des racines de leur existence aux Pays-Bas, où les positions politiques vis-à-vis des réfugiés ont changé de façon drastique ces 20 dernières années, et où les dynamiques entre « eux » et « nous » sont constamment influencées par l’opinion publique. Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
22:30 | 21 |
The Black Piece - Ann Van den Broek / WArd/waRDStadsschouwburg Amsterdam
The Black Piece (La Pièce noire) - Ann Van den Broek / WArd/waRDStadsschouwburg Amsterdam
In The Black Piece Ann Van den Broek takes audiences on a choreographic quest to find that other black. The black that constantly attracts, demands attention, is intriguing and makes a lasting impression. Genre: Dance You can purchase your tickets here. Crew Avec The Black Piece (La Pièce noire), Ann Van den Broek entraîne le public dans une quête chorégraphique à la recherche de cet autre noir, celui qui attire constamment et exige notre attention ; le noir intrigant, qui nous laisse une impression qui dure. Un groupe de danseurs et un caméraman emmènent le public dans l’obscurité. La caméra lève le voile sur ce qui resterait autrement invisible et inaudible, tout en nous incitant à remettre en question ce que nous voyons, et nous pousse à nous interroger : est-ce réel ? Les images, la lumière, le mouvement, les sons, le chanteur, tous décuplent les sens et bouleversent nos attentes. Discipline : Danse Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
22:30 | 21 |
Nobody Home - Daria BukvićCompagnietheater
Nobody Home (Personne à la maison) - Daria BukvićCompagnietheater
Sometimes you need theatre to survive. In 1989, four children were born in a safe bed in Iran, Syria and Bosnia. During the next eleven years they all fled to the Netherlands. In 2009 Daria, Vanja, Majd and Saman met at the Theatre Academy in Maastricht. Five years later they tell their remarkable life stories in Nobody Home. Together with their families, they set out on a journey to search for the roots of their existence in the Netherlands. A country in which the political stands on refugees have changed drastically over the last twenty years and in which the dynamics between 'us' and 'them' are constantly subject to the current of public thought. Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew Parfois, le théâtre est essentiel à notre survie. En 1989, en Iran, en Syrie et en Bosnie, quatre enfants naissent dans un endroit sûr. Au cours des 11 années qui suivent, ils quittent tous leur pays pour les Pays-Bas. En 2009, Daria, Vanja, Majd et Saman se rencontrent à l’Académie de théâtre de Maastricht. Cinq ans plus tard, ils racontent leur incroyable histoire dans Nobody Home. Avec leur famille, ils entreprennent un long voyage à la recherche des racines de leur existence aux Pays-Bas, où les positions politiques vis-à-vis des réfugiés ont changé de façon drastique ces 20 dernières années, et où les dynamiques entre « eux » et « nous » sont constamment influencées par l’opinion publique. Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
23:00 | 21 |
Q&A - Naomi Velissariou / Frascati Producties in coproduction with Dood PaardFrascati Theater
Q&A - Naomi Velissariou / Frascati Producties, en coproduction avec Dood PaardFrascati Theater
Nobody knows when it happened exactly. Some time while we were binge watching House of Cards, while we were refreshing nu.nl, while we waited for a parcel from Zalando to be delivered or the groceries from AH online. At some time fear crept into our lives and under our skin. A pale man tells a story about fear. He speaks to us from the walls of a burning city. The prologue. Actually a task to be performed by a god, but due to a lack of gods, a mortal addresses us. He tells of a young, unsuspecting women who, just before the fall of the city, was getting ready to go to a party only to return distraught. Q&A is a contemporary myth about fear, guilt, responsibility and the relativity of winning and losing. Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew Personne ne sait quand c’est arrivé exactement. Peut-être pendant que nous regardions tous les épisodes de House of Cards à la suite, ou pendant que nous actualisions la page nu.nl. Pendant que nous attendions notre colis Zalando ou nos courses commandées sur le site web du supermarché Albert Heijn. Puis, la peur s’est glissée dans nos vies et sous notre peau. Un homme pâle nous raconte une histoire qui parle de la peur. Il s’adresse à nous depuis les murs d’une ville en flammes. Prologue. Cette tâche est en réalité réservée aux dieux, mais faute de dieux, c’est un mortel qui s’en charge. Il nous raconte l’histoire d’une jeune femme qui ne se doute de rien. Une jeune femme qui, juste avant la chute de la ville, se préparait pour se rendre à une fête et revint bouleversée. Q&A est un mythe contemporain sur la peur, la culpabilité, la responsabilité et la relativité entre le fait de gagner et celui de perdre. Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
23:00 | 21 |
Q&A - Naomi Velissariou / Frascati Producties in coproduction with Dood PaardFrascati Theater
Q&A - Naomi Velissariou / Frascati Producties, en coproduction avec Dood PaardFrascati Theater
Nobody knows when it happened exactly. Some time while we were binge watching House of Cards, while we were refreshing nu.nl, while we waited for a parcel from Zalando to be delivered or the groceries from AH online. At some time fear crept into our lives and under our skin. A pale man tells a story about fear. He speaks to us from the walls of a burning city. The prologue. Actually a task to be performed by a god, but due to a lack of gods, a mortal addresses us. He tells of a young, unsuspecting women who, just before the fall of the city, was getting ready to go to a party only to return distraught. Q&A is a contemporary myth about fear, guilt, responsibility and the relativity of winning and losing. Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew Personne ne sait quand c’est arrivé exactement. Peut-être pendant que nous regardions tous les épisodes de House of Cards à la suite, ou pendant que nous actualisions la page nu.nl. Pendant que nous attendions notre colis Zalando ou nos courses commandées sur le site web du supermarché Albert Heijn. Puis, la peur s’est glissée dans nos vies et sous notre peau. Un homme pâle nous raconte une histoire qui parle de la peur. Il s’adresse à nous depuis les murs d’une ville en flammes. Prologue. Cette tâche est en réalité réservée aux dieux, mais faute de dieux, c’est un mortel qui s’en charge. Il nous raconte l’histoire d’une jeune femme qui ne se doute de rien. Une jeune femme qui, juste avant la chute de la ville, se préparait pour se rendre à une fête et revint bouleversée. Q&A est un mythe contemporain sur la peur, la culpabilité, la responsabilité et la relativité entre le fait de gagner et celui de perdre. Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
23:30 | 21 |
Blaas - Boukje SchweigmanPllek
Blaas - Boukje SchweigmanPllek
An empty space. At the back of the great hall, across a gleaming white floor, lies something that gently rises into the air and falls again softly. It looks like it's breathing, growing, becoming alive. Can it see us, like we can see it? Can it hear us? Does it want to play with us? Or is it trying to get us out of here? Blaas is a journey exploring boundaries and space, passing through inside and out, light and dark; playful and threatening, Blaas is a magical trip, an extraordinary ballet of almost abstract configurations. Genre: Physical theatre You can purchase your tickets here. Crew Un espace vide. Au bout du grand hall, sur un sol d’un blanc étincelant, une chose s’élève lentement dans les airs puis s’effondre doucement. Elle semble respirer, grandir, prendre vie. Peut-elle nous voir comme nous la voyons ? Nous entend-elle ? Veut-elle jouer avec nous ? Ou au contraire veut-elle nous chasser ? Blaas explore les limites et l’espace, passant de l’intérieur à l’extérieur, de la lumière à l’obscurité, du jeu à la menace. Blaas est un voyage magique, un ballet extraordinaire presque abstrait. Discipline : Théâtre physique Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
23:30 | 21 |
Blaas - Boukje SchweigmanPllek
Blaas - Boukje SchweigmanPllek
An empty space. At the back of the great hall, across a gleaming white floor, lies something that gently rises into the air and falls again softly. It looks like it's breathing, growing, becoming alive. Can it see us, like we can see it? Can it hear us? Does it want to play with us? Or is it trying to get us out of here? Blaas is a journey exploring boundaries and space, passing through inside and out, light and dark; playful and threatening, Blaas is a magical trip, an extraordinary ballet of almost abstract configurations. Genre: Physical theatre You can purchase your tickets here. Crew Un espace vide. Au bout du grand hall, sur un sol d’un blanc étincelant, une chose s’élève lentement dans les airs puis s’effondre doucement. Elle semble respirer, grandir, prendre vie. Peut-elle nous voir comme nous la voyons ? Nous entend-elle ? Veut-elle jouer avec nous ? Ou au contraire veut-elle nous chasser ? Blaas explore les limites et l’espace, passant de l’intérieur à l’extérieur, de la lumière à l’obscurité, du jeu à la menace. Blaas est un voyage magique, un ballet extraordinaire presque abstrait. Discipline : Théâtre physique Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
14:30 | 21 |
The Radicalisation of Sadettin K. - TroublemanTheater de Meervaart
The Radicalisation of Sadettin K. (La Radicalisation de Sadettin K.) - TroublemanTheater de Meervaart
The Radicalisation of Sadettin K. is a society critical, hyper personal portrait, in which Sadettin Kirmiziyuz checks the balance of his work and his life. Why, he asks himself, have I never radicalised? That question leads him to Syria, the Schilderswijk district in the Hague, his childhood, his family members, but also to right wing blogs such as ‘Nederland mijn Vaderland.’ He switches between the perspectives of the radical that travels to Syria and the apostate muslim that is cast out by his community and simultaneously embraced by Western society. That conflict reveals painful doubts and seemingly unbridgeable dilemmas, as well as the loneliness and emptiness behind the jest. Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew The Radicalisation of Sadettin K. (La Radicalisation de Sadettin K.) est un portrait de société critique et personnel dans lequel Sadettin Kirmiziyüz explore l’équilibre entre son travail et sa vie. « Pourquoi ne me suis-je pas radicalisé ? », se demande-t-il. Sa question l’emmène en Syrie mais aussi dans le quartier Schilderswijk à La Haye, le fait revenir en enfance et interroger les membres de sa famille, mais le conduit aussi à des blogs de droite comme « Nederland mijn Vaderland ». Il passe de la perspective du musulman radical parti rejoindre la Syrie à celle de l’apostat, à la fois rejeté par sa communauté et adopté par la société occidentale. Ce conflit dévoile des doutes douloureux et des dilemmes vraisemblablement impossibles à résoudre, ainsi qu’un sentiment de solitude et une sensation de vide cachés derrière cette plaisanterie. Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
14:30 | 21 |
The Radicalisation of Sadettin K. - TroublemanTheater de Meervaart
The Radicalisation of Sadettin K. (La Radicalisation de Sadettin K.) - TroublemanTheater de Meervaart
The Radicalisation of Sadettin K. is a society critical, hyper personal portrait, in which Sadettin Kirmiziyuz checks the balance of his work and his life. Why, he asks himself, have I never radicalised? That question leads him to Syria, the Schilderswijk district in the Hague, his childhood, his family members, but also to right wing blogs such as ‘Nederland mijn Vaderland.’ He switches between the perspectives of the radical that travels to Syria and the apostate muslim that is cast out by his community and simultaneously embraced by Western society. That conflict reveals painful doubts and seemingly unbridgeable dilemmas, as well as the loneliness and emptiness behind the jest. Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew The Radicalisation of Sadettin K. (La Radicalisation de Sadettin K.) est un portrait de société critique et personnel dans lequel Sadettin Kirmiziyüz explore l’équilibre entre son travail et sa vie. « Pourquoi ne me suis-je pas radicalisé ? », se demande-t-il. Sa question l’emmène en Syrie mais aussi dans le quartier Schilderswijk à La Haye, le fait revenir en enfance et interroger les membres de sa famille, mais le conduit aussi à des blogs de droite comme « Nederland mijn Vaderland ». Il passe de la perspective du musulman radical parti rejoindre la Syrie à celle de l’apostat, à la fois rejeté par sa communauté et adopté par la société occidentale. Ce conflit dévoile des doutes douloureux et des dilemmes vraisemblablement impossibles à résoudre, ainsi qu’un sentiment de solitude et une sensation de vide cachés derrière cette plaisanterie. Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
21:00 | 21 |
Schwalbe Cheats - SchwalbeDe Brakke Grond
Schwalbe Cheats (Schwalbe triche) - SchwalbeDe Brakke Grond
We see the game as a framed reality in which different rules apply than in daily life. It starts as fun, but ends in a grim battle, in which facets of people come to the surface that we wouldn’t normally witness in day-to-day life. It questions how fragile our civilization is. We created civilization, but that doesn’t mean that we have actually became civilized ourselves. Genre: Physical theatre You can purchase your tickets here. Crew Press quotes “Very slowly, more aggression creeps into the fanaticism, the lightness disappears, and lines are crossed, generating fury and meanness. Everyone, both in the audience and on stage, know that it is just a game. But the question is: who will be the first to forget this?” Marijn van der Jagt “Beginning as something reminiscent of a child’s play, the game gradually turns into a gladiatorial combat - where one’s survival is at stake, there is no quarter, no mercy.” Theaterkrant.nl “The small layer of culture appeared again disturbingly thin in this beautiful performance ‘Schwalbe cheats’.” Trouw Nous voyons le jeu comme une réalité encadrée par des règles différentes de celles de la vie quotidienne. Au début, c’est un jeu amusant, mais il finit par se transformer en combat acharné, où la vraie facette des participants remonte à la surface d’une manière qui nous est étrangère dans la vie de tous les jours. Notre civilisation est remise en question : à quel point est-elle fragile ? Cette civilisation, nous l’avons créée, mais cela ne veut pas dire que nous sommes devenus civilisés. Discipline : Théâtre physique Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe La presse en parle « Progressivement, l’agressivité se glisse dans le fanatisme, la douceur disparaît et les lignes se brouillent, générant fureur et méchanceté. Tous, aussi bien le public que les acteurs, savent que ce n’est rien d’autre qu’un jeu. Mais qui sera le premier à l’oublier ? » Marijn van der Jagt « Ce qui commence en apparence comme un jeu d’enfant devient petit à petit un combat de gladiateurs, car quand la survie est en jeu, il n’y a plus de pitié. » Theaterkrant.nl « La couche de culture se révèle être à nouveau étonnamment mince dans cette magnifique pièce "Schwalbe cheats" » Trouw |
21:00 | 21 |
The Kindly Ones - Toneelhuis & Toneelgroep AmsterdamStadsschouwburg Amsterdam - Rabozaal
The Kindly Ones (Les Bienveillantes) - Toneelhuis & Toneelgroep AmsterdamStadsschouwburg Amsterdam - Rabozaal
The Kindly Ones enter a confrontation with the darkest side of human behaviour: the Nazi ideology and the destruction of the Jews. How was this able to happen in the middle of Europe? What political, ideological, psychological and social changes caused the origin of this violence and let it happen? The unsteady political basis of Europe and the emergence of far-right and xenophobic parties give this project an exceptional urgency. At its appearance in 2006, the weighty novel by Jonathan Littell about the persecution of Jews during the Second World War was praised and criticized at the same time. Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew The Kindly Ones (Les Bienveillantes) se confronte au côté le plus sombre du comportement humain : l’idéologie nazie et l’extermination des Juifs. Comment cela a-t-il pu se produire en Europe ? Quels sont les bouleversements politiques, idéologiques, psychologiques et sociaux qui ont engendré ce déferlement de violence ? La ligne politique instable de l’Europe et l’émergence de partis racistes et d’extrême-droite font de ce projet une véritable urgence. Lors de sa sortie en 2006, le roman de Jonathan Littell sur la persécution des Juifs pendant la Seconde Guerre mondiale a été à la fois acclamé et critiqué. Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
21:00 | 21 |
Blaas - Boukje Schweigman&Pllek
Blaas - Boukje Schweigman&Pllek
An empty space. At the back of the great hall, across a gleaming white floor, lies something that gently rises into the air and falls again softly. It looks like it's breathing, growing, becoming alive. Can it see us, like we can see it? Can it hear us? Does it want to play with us? Or is it trying to get us out of here? Blaas is a journey exploring boundaries and space, passing through inside and out, light and dark; playful and threatening, Blaas is a magical trip, an extraordinary ballet of almost abstract configurations. Genre: Physical theatre You can purchase your tickets here. Crew Un espace vide. Au bout du grand hall, sur un sol d’un blanc étincelant, une chose s’élève lentement dans les airs puis s’effondre doucement. Elle semble respirer, grandir, prendre vie. Peut-elle nous voir comme nous la voyons ? Nous entend-elle ? Veut-elle jouer avec nous ? Ou au contraire veut-elle nous chasser ? Blaas explore les limites et l’espace, passant de l’intérieur à l’extérieur, de la lumière à l’obscurité, du jeu à la menace. Blaas est un voyage magique, un ballet extraordinaire presque abstrait. Discipline : Théâtre physique Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
21:00 | 21 |
Schwalbe Cheats - SchwalbeDe Brakke Grond
Schwalbe Cheats (Schwalbe triche) - SchwalbeDe Brakke Grond
We see the game as a framed reality in which different rules apply than in daily life. It starts as fun, but ends in a grim battle, in which facets of people come to the surface that we wouldn’t normally witness in day-to-day life. It questions how fragile our civilization is. We created civilization, but that doesn’t mean that we have actually became civilized ourselves. Genre: Physical theatre You can purchase your tickets here. Crew Press quotes “Very slowly, more aggression creeps into the fanaticism, the lightness disappears, and lines are crossed, generating fury and meanness. Everyone, both in the audience and on stage, know that it is just a game. But the question is: who will be the first to forget this?” Marijn van der Jagt “Beginning as something reminiscent of a child’s play, the game gradually turns into a gladiatorial combat - where one’s survival is at stake, there is no quarter, no mercy.” Theaterkrant.nl “The small layer of culture appeared again disturbingly thin in this beautiful performance ‘Schwalbe cheats’.” Trouw Nous voyons le jeu comme une réalité encadrée par des règles différentes de celles de la vie quotidienne. Au début, c’est un jeu amusant, mais il finit par se transformer en combat acharné, où la vraie facette des participants remonte à la surface d’une manière qui nous est étrangère dans la vie de tous les jours. Notre civilisation est remise en question : à quel point est-elle fragile ? Cette civilisation, nous l’avons créée, mais cela ne veut pas dire que nous sommes devenus civilisés. Discipline : Théâtre physique Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe La presse en parle « Progressivement, l’agressivité se glisse dans le fanatisme, la douceur disparaît et les lignes se brouillent, générant fureur et méchanceté. Tous, aussi bien le public que les acteurs, savent que ce n’est rien d’autre qu’un jeu. Mais qui sera le premier à l’oublier ? » Marijn van der Jagt « Ce qui commence en apparence comme un jeu d’enfant devient petit à petit un combat de gladiateurs, car quand la survie est en jeu, il n’y a plus de pitié. » Theaterkrant.nl « La couche de culture se révèle être à nouveau étonnamment mince dans cette magnifique pièce "Schwalbe cheats" » Trouw |
21:00 | 21 |
The Kindly Ones - Toneelhuis & Toneelgroep AmsterdamStadsschouwburg Amsterdam - Rabozaal
The Kindly Ones (Les Bienveillantes) - Toneelhuis & Toneelgroep AmsterdamStadsschouwburg Amsterdam - Rabozaal
The Kindly Ones enter a confrontation with the darkest side of human behaviour: the Nazi ideology and the destruction of the Jews. How was this able to happen in the middle of Europe? What political, ideological, psychological and social changes caused the origin of this violence and let it happen? The unsteady political basis of Europe and the emergence of far-right and xenophobic parties give this project an exceptional urgency. At its appearance in 2006, the weighty novel by Jonathan Littell about the persecution of Jews during the Second World War was praised and criticized at the same time. Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew The Kindly Ones (Les Bienveillantes) se confronte au côté le plus sombre du comportement humain : l’idéologie nazie et l’extermination des Juifs. Comment cela a-t-il pu se produire en Europe ? Quels sont les bouleversements politiques, idéologiques, psychologiques et sociaux qui ont engendré ce déferlement de violence ? La ligne politique instable de l’Europe et l’émergence de partis racistes et d’extrême-droite font de ce projet une véritable urgence. Lors de sa sortie en 2006, le roman de Jonathan Littell sur la persécution des Juifs pendant la Seconde Guerre mondiale a été à la fois acclamé et critiqué. Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
21:00 | 21 |
Blaas - Boukje Schweigman&Pllek
Blaas - Boukje Schweigman&Pllek
An empty space. At the back of the great hall, across a gleaming white floor, lies something that gently rises into the air and falls again softly. It looks like it's breathing, growing, becoming alive. Can it see us, like we can see it? Can it hear us? Does it want to play with us? Or is it trying to get us out of here? Blaas is a journey exploring boundaries and space, passing through inside and out, light and dark; playful and threatening, Blaas is a magical trip, an extraordinary ballet of almost abstract configurations. Genre: Physical theatre You can purchase your tickets here. Crew Un espace vide. Au bout du grand hall, sur un sol d’un blanc étincelant, une chose s’élève lentement dans les airs puis s’effondre doucement. Elle semble respirer, grandir, prendre vie. Peut-elle nous voir comme nous la voyons ? Nous entend-elle ? Veut-elle jouer avec nous ? Ou au contraire veut-elle nous chasser ? Blaas explore les limites et l’espace, passant de l’intérieur à l’extérieur, de la lumière à l’obscurité, du jeu à la menace. Blaas est un voyage magique, un ballet extraordinaire presque abstrait. Discipline : Théâtre physique Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
22:30 | 21 |
Horror - Jakop AhlbomStadsschouwburg Amsterdam - Grote zaal
Horror (Horreur) - Jakop AhlbomStadsschouwburg Amsterdam - Grote zaal
Making Horror gave Ahlbom the opportunity to create a surreal world of horror using the kind of special effects rarely seen in theatre. The challenge he gave himself was to transfer cinematic horror effects into the theatre, to amaze the audience and make them shudder with fear at the seemingly impossible events unfolding before them. Genre: Physical theatre You can purchase your tickets here. Crew Press quotes “a genuinely, persistently terrifying theatre show” The Stage “a brilliantly conceived and performed piece that deserves to be widely seen” Evening Standard Horror (Horreur) a permis à Ahlbom de créer un monde d’horreur surréaliste en utilisant des effets spéciaux rarement vus au théâtre. Le défi qu’il s’est lancé consistait à transposer ces effets spéciaux au théâtre pour impressionner le public et le faire trembler de peur devant les événements de toute évidence impossibles qui se déroulaient devant eux. Discipline : Théâtre physique Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe La presse en parle « Un spectacle réellement terrifiant, du début à la fin » The Stage « Une pièce conçue et jouée de façon brillante qui mérite d’être vue par le plus grand nombre. » Evening Standard |
22:30 | 21 |
Heimat - d e t h e a t e r m a k e rDe Brakke Grond
Heimat - d e t h e a t e r m a k e rDe Brakke Grond
Freek Vielen, Rebekka de Wit, Tom Struyf, Suzanne Grotenhuis and Harald Austbø spent a week living in an old people’s home in the West-Flanders region. They were curious to find out what’s left of a life that’s nearly over. And looked for the perceptions of people with the most experience of what we all want to do so well: living. Armed with a camera, they decided to dig deeper. Deeper and closer to home. Each one of them asked their parents and grandparents to gather round the once so familiar kitchen table: what is life about? And how should it be lived? Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew Freek Vielen, Rebekka de Wit, Tom Struyf, Suzanne Grotenhuis et Harald Austbø ont passé une semaine dans une maison de retraite de l’Ouest de la Flandre. Ils se demandaient ce qu’il restait d’une vie qui touche à sa fin, et se sont attardés sur la perception des plus chevronnés quant à ce que nous voulons tous faire le mieux : vivre. Caméra au poing, ils décident de pousser la réflexion plus loin. Plus loin, et plus près de chez eux. Chacun demande alors à ses parents et ses grands-parents de se réunir autour de la table de la cuisine, autrefois si familière, et leur demande : la vie, c’est quoi ? Comment doit-elle être vécue ? Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
22:30 | 21 |
Nobody Home - Daria BukvićCompagnietheater
Nobody Home (Personne à la maison) - Daria BukvićCompagnietheater
Sometimes you need theatre to survive. In 1989, four children were born in a safe bed in Iran, Syria and Bosnia. During the next eleven years they all fled to the Netherlands. In 2009 Daria, Vanja, Majd and Saman met at the Theatre Academy in Maastricht. Five years later they tell their remarkable life stories in Nobody Home. Together with their families, they set out on a journey to search for the roots of their existence in the Netherlands. A country in which the political stands on refugees have changed drastically over the last twenty years and in which the dynamics between 'us' and 'them' are constantly subject to the current of public thought. Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew Parfois, le théâtre est essentiel à notre survie. En 1989, en Iran, en Syrie et en Bosnie, quatre enfants naissent dans un endroit sûr. Au cours des 11 années qui suivent, ils quittent tous leur pays pour les Pays-Bas. En 2009, Daria, Vanja, Majd et Saman se rencontrent à l’Académie de théâtre de Maastricht. Cinq ans plus tard, ils racontent leur incroyable histoire dans Nobody Home. Avec leur famille, ils entreprennent un long voyage à la recherche des racines de leur existence aux Pays-Bas, où les positions politiques vis-à-vis des réfugiés ont changé de façon drastique ces 20 dernières années, et où les dynamiques entre « eux » et « nous » sont constamment influencées par l’opinion publique Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
22:30 | 21 |
Horror - Jakop AhlbomStadsschouwburg Amsterdam - Grote zaal
Horror (Horreur) - Jakop AhlbomStadsschouwburg Amsterdam - Grote zaal
Making Horror gave Ahlbom the opportunity to create a surreal world of horror using the kind of special effects rarely seen in theatre. The challenge he gave himself was to transfer cinematic horror effects into the theatre, to amaze the audience and make them shudder with fear at the seemingly impossible events unfolding before them. Genre: Physical theatre You can purchase your tickets here. Crew Press quotes “a genuinely, persistently terrifying theatre show” The Stage “a brilliantly conceived and performed piece that deserves to be widely seen” Evening Standard Horror (Horreur) a permis à Ahlbom de créer un monde d’horreur surréaliste en utilisant des effets spéciaux rarement vus au théâtre. Le défi qu’il s’est lancé consistait à transposer ces effets spéciaux au théâtre pour impressionner le public et le faire trembler de peur devant les événements de toute évidence impossibles qui se déroulaient devant eux. Discipline : Théâtre physique Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe La presse en parle « Un spectacle réellement terrifiant, du début à la fin » The Stage « Une pièce conçue et jouée de façon brillante qui mérite d’être vue par le plus grand nombre. » Evening Standard |
22:30 | 21 |
Heimat - d e t h e a t e r m a k e rDe Brakke Grond
Heimat - d e t h e a t e r m a k e rDe Brakke Grond
Freek Vielen, Rebekka de Wit, Tom Struyf, Suzanne Grotenhuis and Harald Austbø spent a week living in an old people’s home in the West-Flanders region. They were curious to find out what’s left of a life that’s nearly over. And looked for the perceptions of people with the most experience of what we all want to do so well: living. Armed with a camera, they decided to dig deeper. Deeper and closer to home. Each one of them asked their parents and grandparents to gather round the once so familiar kitchen table: what is life about? And how should it be lived? Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew Freek Vielen, Rebekka de Wit, Tom Struyf, Suzanne Grotenhuis et Harald Austbø ont passé une semaine dans une maison de retraite de l’Ouest de la Flandre. Ils se demandaient ce qu’il restait d’une vie qui touche à sa fin, et se sont attardés sur la perception des plus chevronnés quant à ce que nous voulons tous faire le mieux : vivre. Caméra au poing, ils décident de pousser la réflexion plus loin. Plus loin, et plus près de chez eux. Chacun demande alors à ses parents et ses grands-parents de se réunir autour de la table de la cuisine, autrefois si familière, et leur demande : la vie, c’est quoi ? Comment doit-elle être vécue ? Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
22:30 | 21 |
Nobody Home - Daria BukvićCompagnietheater
Nobody Home (Personne à la maison) - Daria BukvićCompagnietheater
Sometimes you need theatre to survive. In 1989, four children were born in a safe bed in Iran, Syria and Bosnia. During the next eleven years they all fled to the Netherlands. In 2009 Daria, Vanja, Majd and Saman met at the Theatre Academy in Maastricht. Five years later they tell their remarkable life stories in Nobody Home. Together with their families, they set out on a journey to search for the roots of their existence in the Netherlands. A country in which the political stands on refugees have changed drastically over the last twenty years and in which the dynamics between 'us' and 'them' are constantly subject to the current of public thought. Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew Parfois, le théâtre est essentiel à notre survie. En 1989, en Iran, en Syrie et en Bosnie, quatre enfants naissent dans un endroit sûr. Au cours des 11 années qui suivent, ils quittent tous leur pays pour les Pays-Bas. En 2009, Daria, Vanja, Majd et Saman se rencontrent à l’Académie de théâtre de Maastricht. Cinq ans plus tard, ils racontent leur incroyable histoire dans Nobody Home. Avec leur famille, ils entreprennent un long voyage à la recherche des racines de leur existence aux Pays-Bas, où les positions politiques vis-à-vis des réfugiés ont changé de façon drastique ces 20 dernières années, et où les dynamiques entre « eux » et « nous » sont constamment influencées par l’opinion publique Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
23:00 | 21 |
Q&A - Naomi Velissariou / Frascati Producties in coproduction with Dood PaardFrascati Theater
Q&A - Naomi Velissariou / Frascati Producties, en coproduction avec Dood PaardFrascati Theater
Nobody knows when it happened exactly. Some time while we were binge watching House of Cards, while we were refreshing nu.nl, while we waited for a parcel from Zalando to be delivered or the groceries from AH online. At some time fear crept into our lives and under our skin. A pale man tells a story about fear. He speaks to us from the walls of a burning city. The prologue. Actually a task to be performed by a god, but due to a lack of gods, a mortal addresses us. He tells of a young, unsuspecting women who, just before the fall of the city, was getting ready to go to a party only to return distraught. Q&A is a contemporary myth about fear, guilt, responsibility and the relativity of winning and losing. Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew Personne ne sait quand c’est arrivé exactement. Peut-être pendant que nous regardions tous les épisodes de House of Cards à la suite, ou pendant que nous actualisions la page nu.nl. Pendant que nous attendions notre colis Zalando ou nos courses commandées sur le site web du supermarché Albert Heijn. Puis, la peur s’est glissée dans nos vies et sous notre peau. Un homme pâle nous raconte une histoire qui parle de la peur. Il s’adresse à nous depuis les murs d’une ville en flammes. Prologue. Cette tâche est en réalité réservée aux dieux, mais faute de dieux, c’est un mortel qui s’en charge. Il nous raconte l’histoire d’une jeune femme qui ne se doute de rien. Une jeune femme qui, juste avant la chute de la ville, se préparait pour se rendre à une fête et revint bouleversée. Q&A est un mythe contemporain sur la peur, la culpabilité, la responsabilité et la relativité entre le fait de gagner et celui de perdre. Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
23:00 | 21 |
Q&A - Naomi Velissariou / Frascati Producties in coproduction with Dood PaardFrascati Theater
Q&A - Naomi Velissariou / Frascati Producties, en coproduction avec Dood PaardFrascati Theater
Nobody knows when it happened exactly. Some time while we were binge watching House of Cards, while we were refreshing nu.nl, while we waited for a parcel from Zalando to be delivered or the groceries from AH online. At some time fear crept into our lives and under our skin. A pale man tells a story about fear. He speaks to us from the walls of a burning city. The prologue. Actually a task to be performed by a god, but due to a lack of gods, a mortal addresses us. He tells of a young, unsuspecting women who, just before the fall of the city, was getting ready to go to a party only to return distraught. Q&A is a contemporary myth about fear, guilt, responsibility and the relativity of winning and losing. Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew Personne ne sait quand c’est arrivé exactement. Peut-être pendant que nous regardions tous les épisodes de House of Cards à la suite, ou pendant que nous actualisions la page nu.nl. Pendant que nous attendions notre colis Zalando ou nos courses commandées sur le site web du supermarché Albert Heijn. Puis, la peur s’est glissée dans nos vies et sous notre peau. Un homme pâle nous raconte une histoire qui parle de la peur. Il s’adresse à nous depuis les murs d’une ville en flammes. Prologue. Cette tâche est en réalité réservée aux dieux, mais faute de dieux, c’est un mortel qui s’en charge. Il nous raconte l’histoire d’une jeune femme qui ne se doute de rien. Une jeune femme qui, juste avant la chute de la ville, se préparait pour se rendre à une fête et revint bouleversée. Q&A est un mythe contemporain sur la peur, la culpabilité, la responsabilité et la relativité entre le fait de gagner et celui de perdre. Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
23:30 | 21 |
Blaas - Boukje SchweigmanPllek
Blaas - Boukje SchweigmanPllek
An empty space. At the back of the great hall, across a gleaming white floor, lies something that gently rises into the air and falls again softly. It looks like it's breathing, growing, becoming alive. Can it see us, like we can see it? Can it hear us? Does it want to play with us? Or is it trying to get us out of here? Blaas is a journey exploring boundaries and space, passing through inside and out, light and dark; playful and threatening, Blaas is a magical trip, an extraordinary ballet of almost abstract configurations. Genre: Physical theatre You can purchase your tickets here. Crew Un espace vide. Au bout du grand hall, sur un sol d’un blanc étincelant, une chose s’élève lentement dans les airs puis s’effondre doucement. Elle semble respirer, grandir, prendre vie. Peut-elle nous voir comme nous la voyons ? Nous entend-elle ? Veut-elle jouer avec nous ? Ou au contraire veut-elle nous chasser ? Blaas explore les limites et l’espace, passant de l’intérieur à l’extérieur, de la lumière à l’obscurité, du jeu à la menace. Blaas est un voyage magique, un ballet extraordinaire presque abstrait. Discipline : Théâtre physique Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
23:30 | 21 |
Blaas - Boukje SchweigmanPllek
Blaas - Boukje SchweigmanPllek
An empty space. At the back of the great hall, across a gleaming white floor, lies something that gently rises into the air and falls again softly. It looks like it's breathing, growing, becoming alive. Can it see us, like we can see it? Can it hear us? Does it want to play with us? Or is it trying to get us out of here? Blaas is a journey exploring boundaries and space, passing through inside and out, light and dark; playful and threatening, Blaas is a magical trip, an extraordinary ballet of almost abstract configurations. Genre: Physical theatre You can purchase your tickets here. Crew Un espace vide. Au bout du grand hall, sur un sol d’un blanc étincelant, une chose s’élève lentement dans les airs puis s’effondre doucement. Elle semble respirer, grandir, prendre vie. Peut-elle nous voir comme nous la voyons ? Nous entend-elle ? Veut-elle jouer avec nous ? Ou au contraire veut-elle nous chasser ? Blaas explore les limites et l’espace, passant de l’intérieur à l’extérieur, de la lumière à l’obscurité, du jeu à la menace. Blaas est un voyage magique, un ballet extraordinaire presque abstrait. Discipline : Théâtre physique Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
14:30 | 21 |
Schijn - Fahd Larhzaoui / Likeminds' Nonprofit KapitalistCompagnietheater
Schijn (Apparence) - Fahd Larhzaoui / Likeminds' Nonprofit KapitalistCompagnietheater
Sometimes, you have to lie in order to be with the people you love. But how long can you live like someone you're not? Schijn, a story about identity, the conscience and love. Based on his own story, actor Fahd Larhzaoui tries to stay true to himself without abnegating his dignity or family. Schijn is a coming of age performance of a young Moroccan boy who grew up in the Netherlands. Perfomance is followed by the session Towards an inclusive culture (14:15 - 17:15) Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew Parfois, pour être avec les gens qu’on aime, il faut mentir. Mais combien de temps peut-on faire semblant d'être ce que l’on n’est pas ? Schijn (Apparence) est une histoire sur l’identité, la conscience et l’amour. S'inspirant de sa propre histoire, l’acteur Fahd Larhzaoui tente de rester fidèle à lui-même, sans perdre sa dignité ou renier sa famille. Schijn est l’histoire du passage à l’âge adulte d’un jeune Marocain qui a grandi aux Pays-Bas. Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
14:30 | 21 |
Schijn - Fahd Larhzaoui / Likeminds' Nonprofit KapitalistCompagnietheater
Schijn (Apparence) - Fahd Larhzaoui / Likeminds' Nonprofit KapitalistCompagnietheater
Sometimes, you have to lie in order to be with the people you love. But how long can you live like someone you're not? Schijn, a story about identity, the conscience and love. Based on his own story, actor Fahd Larhzaoui tries to stay true to himself without abnegating his dignity or family. Schijn is a coming of age performance of a young Moroccan boy who grew up in the Netherlands. Perfomance is followed by the session Towards an inclusive culture (14:15 - 17:15) Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew Parfois, pour être avec les gens qu’on aime, il faut mentir. Mais combien de temps peut-on faire semblant d'être ce que l’on n’est pas ? Schijn (Apparence) est une histoire sur l’identité, la conscience et l’amour. S'inspirant de sa propre histoire, l’acteur Fahd Larhzaoui tente de rester fidèle à lui-même, sans perdre sa dignité ou renier sa famille. Schijn est l’histoire du passage à l’âge adulte d’un jeune Marocain qui a grandi aux Pays-Bas. Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
21:00 | 21 |
BOG. An Attempt at Restructuring Life - BOG.De Brakke Grond
BOG. An Attempt at Restructuring Life (BOG. Une tentative de réorganiser la vie) - BOG.De Brakke Grond
BOG. comes from the Dutch word boog, which can be translated as arc. Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew BOG. vient du néerlandais boog, qui peut être traduit par arc. Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
21:00 | 21 |
How Did I Die - Davy Pieters / Frascati ProductiesFrascati Theater
How Did I Die (Comment je suis mort) - Davy Pieters / Frascati ProductiesFrascati Theater
In How Did I Die, time cannot be trusted: neither the period from the discovery of the body to a possible conclusion, nor the possible final hours of the deceased. Nothing is certain. Time and truth are manipulated, conspiracy theories revised. The truth is a complex puzzle in which our fantasies can be gruesomely real or unreal. Just one murder has taken place, but there are countless paths that could have led to it. Does the reconstruction bring us closer to the truth, or does it push us further away? How Did I Die is a realistically fictional, cinematic, physical production. Particularly suitable for those who love a good thriller. Genre: Physical theatre You can purchase your tickets here. Crew Dans How Did I Die (Comment je suis mort), le temps n’est pas fiable, qu’il s’agisse de la période entre la découverte du corps et la conclusion la plus probable, ou les dernières heures de la victime. La vérité est un puzzle complexe, où nos rêves peuvent être à la fois terriblement réels comme irréels. Il n’y a eu qu’un seul meurtre, mais les événements qui ont pu le provoquer sont infinis. Sa reconstitution nous rapproche-t-elle de la vérité, ou au contraire nous en éloigne-t-elle toujours plus ? How Did I Die est un spectacle physique, cinématographique, où réalité et fiction ne font qu’un. Discipline : Théâtre physique Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
21:00 | 21 |
The Kindly Ones - Toneelhuis & Toneelgroep AmsterdamStadsschouwburg Amsterdam - Rabozaal
The Kindly Ones (Les Bienveillantes) - Toneelhuis & Toneelgroep AmsterdamStadsschouwburg Amsterdam - Rabozaal
The Kindly Ones enter a confrontation with the darkest side of human behaviour: the Nazi ideology and the destruction of the Jews. How was this able to happen in the middle of Europe? What political, ideological, psychological and social changes caused the origin of this violence and let it happen? The unsteady political basis of Europe and the emergence of far-right and xenophobic parties give this project an exceptional urgency. At its appearance in 2006, the weighty novel by Jonathan Littell about the persecution of Jews during the Second World War was praised and criticized at the same time. Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew The Kindly Ones (Les Bienveillantes) se confronte au côté le plus sombre du comportement humain : l’idéologie nazie et l’extermination des Juifs. Comment cela a-t-il pu se produire en Europe ? Quels sont les bouleversements politiques, idéologiques, psychologiques et sociaux qui ont engendré ce déferlement de violence ? La ligne politique instable de l’Europe et l’émergence de partis racistes et d’extrême-droite font de ce projet une véritable urgence. Lors de sa sortie en 2006, le roman de Jonathan Littell sur la persécution des Juifs pendant la Seconde Guerre mondiale a été à la fois acclamé et critiqué. Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
21:00 | 21 |
Blaas - Boukje Schweigman&Pllek
Blaas - Boukje Schweigman&Pllek
An empty space. At the back of the great hall, across a gleaming white floor, lies something that gently rises into the air and falls again softly. It looks like it's breathing, growing, becoming alive. Can it see us, like we can see it? Can it hear us? Does it want to play with us? Or is it trying to get us out of here? Blaas is a journey exploring boundaries and space, passing through inside and out, light and dark; playful and threatening, Blaas is a magical trip, an extraordinary ballet of almost abstract configurations. Genre: Physical theatre You can purchase your tickets here. Crew Un espace vide. Au bout du grand hall, sur un sol d’un blanc étincelant, une chose s’élève lentement dans les airs puis s’effondre doucement. Elle semble respirer, grandir, prendre vie. Peut-elle nous voir comme nous la voyons ? Nous entend-elle ? Veut-elle jouer avec nous ? Ou au contraire veut-elle nous chasser ? Blaas explore les limites et l’espace, passant de l’intérieur à l’extérieur, de la lumière à l’obscurité, du jeu à la menace. Blaas est un voyage magique, un ballet extraordinaire presque abstrait. Discipline : Théâtre physique Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
21:00 | 21 |
BOG. An Attempt at Restructuring Life - BOG.De Brakke Grond
BOG. An Attempt at Restructuring Life (BOG. Une tentative de réorganiser la vie) - BOG.De Brakke Grond
BOG. comes from the Dutch word boog, which can be translated as arc. Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew BOG. vient du néerlandais boog, qui peut être traduit par arc. Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
21:00 | 21 |
How Did I Die - Davy Pieters / Frascati ProductiesFrascati Theater
How Did I Die (Comment je suis mort) - Davy Pieters / Frascati ProductiesFrascati Theater
In How Did I Die, time cannot be trusted: neither the period from the discovery of the body to a possible conclusion, nor the possible final hours of the deceased. Nothing is certain. Time and truth are manipulated, conspiracy theories revised. The truth is a complex puzzle in which our fantasies can be gruesomely real or unreal. Just one murder has taken place, but there are countless paths that could have led to it. Does the reconstruction bring us closer to the truth, or does it push us further away? How Did I Die is a realistically fictional, cinematic, physical production. Particularly suitable for those who love a good thriller. Genre: Physical theatre You can purchase your tickets here. Crew Dans How Did I Die (Comment je suis mort), le temps n’est pas fiable, qu’il s’agisse de la période entre la découverte du corps et la conclusion la plus probable, ou les dernières heures de la victime. La vérité est un puzzle complexe, où nos rêves peuvent être à la fois terriblement réels comme irréels. Il n’y a eu qu’un seul meurtre, mais les événements qui ont pu le provoquer sont infinis. Sa reconstitution nous rapproche-t-elle de la vérité, ou au contraire nous en éloigne-t-elle toujours plus ? How Did I Die est un spectacle physique, cinématographique, où réalité et fiction ne font qu’un. Discipline : Théâtre physique Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
21:00 | 21 |
The Kindly Ones - Toneelhuis & Toneelgroep AmsterdamStadsschouwburg Amsterdam - Rabozaal
The Kindly Ones (Les Bienveillantes) - Toneelhuis & Toneelgroep AmsterdamStadsschouwburg Amsterdam - Rabozaal
The Kindly Ones enter a confrontation with the darkest side of human behaviour: the Nazi ideology and the destruction of the Jews. How was this able to happen in the middle of Europe? What political, ideological, psychological and social changes caused the origin of this violence and let it happen? The unsteady political basis of Europe and the emergence of far-right and xenophobic parties give this project an exceptional urgency. At its appearance in 2006, the weighty novel by Jonathan Littell about the persecution of Jews during the Second World War was praised and criticized at the same time. Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew The Kindly Ones (Les Bienveillantes) se confronte au côté le plus sombre du comportement humain : l’idéologie nazie et l’extermination des Juifs. Comment cela a-t-il pu se produire en Europe ? Quels sont les bouleversements politiques, idéologiques, psychologiques et sociaux qui ont engendré ce déferlement de violence ? La ligne politique instable de l’Europe et l’émergence de partis racistes et d’extrême-droite font de ce projet une véritable urgence. Lors de sa sortie en 2006, le roman de Jonathan Littell sur la persécution des Juifs pendant la Seconde Guerre mondiale a été à la fois acclamé et critiqué. Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
21:00 | 21 |
Blaas - Boukje Schweigman&Pllek
Blaas - Boukje Schweigman&Pllek
An empty space. At the back of the great hall, across a gleaming white floor, lies something that gently rises into the air and falls again softly. It looks like it's breathing, growing, becoming alive. Can it see us, like we can see it? Can it hear us? Does it want to play with us? Or is it trying to get us out of here? Blaas is a journey exploring boundaries and space, passing through inside and out, light and dark; playful and threatening, Blaas is a magical trip, an extraordinary ballet of almost abstract configurations. Genre: Physical theatre You can purchase your tickets here. Crew Un espace vide. Au bout du grand hall, sur un sol d’un blanc étincelant, une chose s’élève lentement dans les airs puis s’effondre doucement. Elle semble respirer, grandir, prendre vie. Peut-elle nous voir comme nous la voyons ? Nous entend-elle ? Veut-elle jouer avec nous ? Ou au contraire veut-elle nous chasser ? Blaas explore les limites et l’espace, passant de l’intérieur à l’extérieur, de la lumière à l’obscurité, du jeu à la menace. Blaas est un voyage magique, un ballet extraordinaire presque abstrait. Discipline : Théâtre physique Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
22:30 | 21 |
Let’s Do It Ourselves - WunderbaumStadsschouwburg Amsterdam - Grote zaal
Let’s Do It Ourselves (Faisons-le nous-mêmes) - WunderbaumStadsschouwburg Amsterdam - Grote zaal
A music-theatrical spectacle about the end of the welfare state and the dawning participation society. How large a government do we want? Do we feel abandoned or have we finally been liberated? A punk roadshow with bottom-up influences and a top-down selected gang of thugs, consisting of self-reliant citizens. Let’s do it ourselves is part of Wunderbaum's The New Forest series. The New Forest depicts transition and casts an eye on tomorrow’s society in a growing cooperation between Wunderbaum and numerous partners, volunteers and spectators. The New Forest consists of theatre performances, seminars, a film project, context programmes and online content. + post-performance party! Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew Un spectacle musical sur la fin de l’État-providence et la naissance de la société participative. Voulons-nous d’un grand gouvernement ? Nous sentons-nous abandonnés ou sommes-nous enfin libérés ? Un roadshow punk aux influences ascendantes et une bande de voyous sélectionnés de bas en haut et consistant en des citoyens autonomes. Let’s do it ourselves (Faisons-le nous-mêmes) fait partie de la série The New Forest (La nouvelle Forêt) de Wunderbaum. The New Forest dépeind la transition et porte un regard sur la société de demain, en collaboration avec un nombre croissant de partenaires, volontaires et spectateurs. The New Forest s’organise autour de représentations, de séminaires, d’un projet de film, de programmes en contexte et de contenus en ligne. + une soirée après le spectacle Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
22:30 | 21 |
CANCELLED: Liliom - Julie van den Berghe, coproduction TA-2 / Frascati ProductiesFrascati Theater
ANNULÉ : Liliom - Julie van den Berghe, coproduction TA-2 / Frascati ProductiesFrascati Theater
Liliom works at a fun fair, where he meets Julie. But he quarrels with the owner of the carrousel and loses his job. The two of them are left destitute. Julie knows that Liliom has nothing to offer her. But still she sticks by him. To get some money, he plans to rob a cash transport. A deed that has huge consequences, both for his future and for Julie’s. Liliom is about choices and what these can mean in a life. Do people at the bottom of society have the freedom to choose? Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew Liliom travaille dans une fête foraine, où il rencontre Julie. Il se dispute avec le propriétaire du manège et perd son emploi. Ils se retrouvent tous les deux sans ressources. Julie sait que Liliom n’a rien à lui offrir, mais malgré tout, elle reste avec lui. Pour avoir un peu d’argent, il décide de voler un transport de fonds, un acte lourd de conséquences, tant pour lui que pour Julie. Liliom aborde le thème des choix et de leur signification dans une vie. Ceux qui sont en bas de l’échelle sociale ont-ils la liberté de choisir ? Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
22:30 | 21 |
Once - Via BerlinCompagnietheater
Once (Autrefois) - Via BerlinCompagnietheater
Once two sisters were praised musicians, with sold-out performances all over the world. They lived a luxurious lifestyle with many admirers. Genre: Music Theatre You can purchase your tickets here. Crew Autrefois, ces deux sœurs étaient des musiciennes célèbres, leurs concerts affichaient complet aux quatre coins du monde. Elles vivaient dans le luxe et avaient beaucoup d’admirateurs. Aujourd’hui, leur monde devient de plus en plus petit, et tout ce qu’il leur reste, c’est l’autre pour se réconforter et rire, en essayant de ne pas penser à leur déclin. Ensemble, elles se racontent leurs souvenirs et revivent leurs beaux jours. Elles font tout ce qu’elles peuvent pour refuser d’admettre l’empreinte du temps qui passe. Plus facile à dire qu’à faire, surtout quand votre mémoire flanche et que vos mains commencent à trembler. Inévitablement, les deux sœurs sont confrontées à la mort lorsque leur esprit et leur corps les abandonnent. Peuvent-elles décider de partir ensemble ? Discipline : Théâtre Musical Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
22:30 | 21 |
Let’s Do It Ourselves - WunderbaumStadsschouwburg Amsterdam - Grote zaal
Let’s Do It Ourselves (Faisons-le nous-mêmes) - WunderbaumStadsschouwburg Amsterdam - Grote zaal
A music-theatrical spectacle about the end of the welfare state and the dawning participation society. How large a government do we want? Do we feel abandoned or have we finally been liberated? A punk roadshow with bottom-up influences and a top-down selected gang of thugs, consisting of self-reliant citizens. Let’s do it ourselves is part of Wunderbaum's The New Forest series. The New Forest depicts transition and casts an eye on tomorrow’s society in a growing cooperation between Wunderbaum and numerous partners, volunteers and spectators. The New Forest consists of theatre performances, seminars, a film project, context programmes and online content. + post-performance party! Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew Un spectacle musical sur la fin de l’État-providence et la naissance de la société participative. Voulons-nous d’un grand gouvernement ? Nous sentons-nous abandonnés ou sommes-nous enfin libérés ? Un roadshow punk aux influences ascendantes et une bande de voyous sélectionnés de bas en haut et consistant en des citoyens autonomes. Let’s do it ourselves (Faisons-le nous-mêmes) fait partie de la série The New Forest (La nouvelle Forêt) de Wunderbaum. The New Forest dépeind la transition et porte un regard sur la société de demain, en collaboration avec un nombre croissant de partenaires, volontaires et spectateurs. The New Forest s’organise autour de représentations, de séminaires, d’un projet de film, de programmes en contexte et de contenus en ligne. + une soirée après le spectacle Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
22:30 | 21 |
CANCELLED: Liliom - Julie van den Berghe, coproduction TA-2 / Frascati ProductiesFrascati Theater
ANNULÉ : Liliom - Julie van den Berghe, coproduction TA-2 / Frascati ProductiesFrascati Theater
Liliom works at a fun fair, where he meets Julie. But he quarrels with the owner of the carrousel and loses his job. The two of them are left destitute. Julie knows that Liliom has nothing to offer her. But still she sticks by him. To get some money, he plans to rob a cash transport. A deed that has huge consequences, both for his future and for Julie’s. Liliom is about choices and what these can mean in a life. Do people at the bottom of society have the freedom to choose? Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew Liliom travaille dans une fête foraine, où il rencontre Julie. Il se dispute avec le propriétaire du manège et perd son emploi. Ils se retrouvent tous les deux sans ressources. Julie sait que Liliom n’a rien à lui offrir, mais malgré tout, elle reste avec lui. Pour avoir un peu d’argent, il décide de voler un transport de fonds, un acte lourd de conséquences, tant pour lui que pour Julie. Liliom aborde le thème des choix et de leur signification dans une vie. Ceux qui sont en bas de l’échelle sociale ont-ils la liberté de choisir ? Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
22:30 | 21 |
Once - Via BerlinCompagnietheater
Once (Autrefois) - Via BerlinCompagnietheater
Once two sisters were praised musicians, with sold-out performances all over the world. They lived a luxurious lifestyle with many admirers. Genre: Music Theatre You can purchase your tickets here. Crew Autrefois, ces deux sœurs étaient des musiciennes célèbres, leurs concerts affichaient complet aux quatre coins du monde. Elles vivaient dans le luxe et avaient beaucoup d’admirateurs. Aujourd’hui, leur monde devient de plus en plus petit, et tout ce qu’il leur reste, c’est l’autre pour se réconforter et rire, en essayant de ne pas penser à leur déclin. Ensemble, elles se racontent leurs souvenirs et revivent leurs beaux jours. Elles font tout ce qu’elles peuvent pour refuser d’admettre l’empreinte du temps qui passe. Plus facile à dire qu’à faire, surtout quand votre mémoire flanche et que vos mains commencent à trembler. Inévitablement, les deux sœurs sont confrontées à la mort lorsque leur esprit et leur corps les abandonnent. Peuvent-elles décider de partir ensemble ? Discipline : Théâtre Musical Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
23:30 | 21 |
Blaas - Boukje Schweigman&Pllek
Blaas - Boukje Schweigman&Pllek
An empty space. At the back of the great hall, across a gleaming white floor, lies something that gently rises into the air and falls again softly. It looks like it's breathing, growing, becoming alive. Can it see us, like we can see it? Can it hear us? Does it want to play with us? Or is it trying to get us out of here? Blaas is a journey exploring boundaries and space, passing through inside and out, light and dark; playful and threatening, Blaas is a magical trip, an extraordinary ballet of almost abstract configurations. Genre: Physical theatre You can purchase your tickets here. Crew Un espace vide. Au bout du grand hall, sur un sol d’un blanc étincelant, une chose s’élève lentement dans les airs puis s’effondre doucement. Elle semble respirer, grandir, prendre vie. Peut-elle nous voir comme nous la voyons ? Nous entend-elle ? Veut-elle jouer avec nous ? Ou au contraire veut-elle nous chasser ? Blaas explore les limites et l’espace, passant de l’intérieur à l’extérieur, de la lumière à l’obscurité, du jeu à la menace. Blaas est un voyage magique, un ballet extraordinaire presque abstrait. Discipline : Théâtre physique Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
23:30 | 21 |
Blaas - Boukje Schweigman&Pllek
Blaas - Boukje Schweigman&Pllek
An empty space. At the back of the great hall, across a gleaming white floor, lies something that gently rises into the air and falls again softly. It looks like it's breathing, growing, becoming alive. Can it see us, like we can see it? Can it hear us? Does it want to play with us? Or is it trying to get us out of here? Blaas is a journey exploring boundaries and space, passing through inside and out, light and dark; playful and threatening, Blaas is a magical trip, an extraordinary ballet of almost abstract configurations. Genre: Physical theatre You can purchase your tickets here. Crew Un espace vide. Au bout du grand hall, sur un sol d’un blanc étincelant, une chose s’élève lentement dans les airs puis s’effondre doucement. Elle semble respirer, grandir, prendre vie. Peut-elle nous voir comme nous la voyons ? Nous entend-elle ? Veut-elle jouer avec nous ? Ou au contraire veut-elle nous chasser ? Blaas explore les limites et l’espace, passant de l’intérieur à l’extérieur, de la lumière à l’obscurité, du jeu à la menace. Blaas est un voyage magique, un ballet extraordinaire presque abstrait. Discipline : Théâtre physique Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
00:00 | 21 |
The Dog Days Are Over - Jan MartensDe Brakke Grond
The Dog Days Are Over (La canicule est finie) - Jan MartensDe Brakke Grond
Ask someone to jump and you’ll see their true face, said the American photographer Philippe Halsman. What is the true face of dance in these uncertain times? What would we like to show, what would we like to see? The Dog Days Are Over shows eight dancers that give in to one physical act: the jump. A repetitive exhaustion, that will prove the dancers to be nothing more than performers, at the service of… yes, what exactly? A critical performance about the thin line between art and tricks. Genre: Dance You can purchase your tickets here. Crew Press quotes “Dog Days dismantles the mechanisms of theatre and the desire for entertainment, to re-claim the stage as a place of encounter between human and human.” De Standaard “A literally breath-taking dance that makes the spectator an embarrassed voyeur, witness of so much willingly suffering. Yet at the same time all that jumping makes up a clear statement about the raging chaos with which we rush through a more and more superficial life.” knack.be “Jan Martens conjures a mesmerizing choreography of nothing but jump strength and geometry.” De Volkskrant Demandez à quelqu’un de sauter et vous verrez leur vrai visage, disait le photographe américain Philippe Halsman. Quel est le véritable visage de la danse en ces temps incertains ? Que voulons-nous montrer, que voulons-nous voir ? Dans The Dog Days Are Over (La canicule est finie), 8 danseurs s’abandonnent à un seul acte physique : sauter. Un épuisement répétitif, qui cantonne les danseurs à de simples acteurs au service de… Oui, de quoi exactement ? Une pièce au regard critique qui traite de la limite étroite entre l’art et la farce. Discipline : Danse Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe La presse en parle « Dog Days démantèle les mécanismes du théâtre et le désir de se divertir, pour redéfinir la scène comme un lieu de rencontre entre humains. » De Standaard « Une danse à couper le souffle qui transforme le spectateur en voyeur mal à l’aise, témoin de toute cette souffrance délibérée. Pourtant, tous ces sauts décrivent clairement avec quel désordre nous nous précipitons dans une vie de plus en plus superficielle. » knack.be « Jan Martens présente une chorégraphie incroyable composée essentiellement de sauts, forte et géométrique. » De Volkskrant |
00:00 | 21 |
The Dog Days Are Over - Jan MartensDe Brakke Grond
The Dog Days Are Over (La canicule est finie) - Jan MartensDe Brakke Grond
Ask someone to jump and you’ll see their true face, said the American photographer Philippe Halsman. What is the true face of dance in these uncertain times? What would we like to show, what would we like to see? The Dog Days Are Over shows eight dancers that give in to one physical act: the jump. A repetitive exhaustion, that will prove the dancers to be nothing more than performers, at the service of… yes, what exactly? A critical performance about the thin line between art and tricks. Genre: Dance You can purchase your tickets here. Crew Press quotes “Dog Days dismantles the mechanisms of theatre and the desire for entertainment, to re-claim the stage as a place of encounter between human and human.” De Standaard “A literally breath-taking dance that makes the spectator an embarrassed voyeur, witness of so much willingly suffering. Yet at the same time all that jumping makes up a clear statement about the raging chaos with which we rush through a more and more superficial life.” knack.be “Jan Martens conjures a mesmerizing choreography of nothing but jump strength and geometry.” De Volkskrant Demandez à quelqu’un de sauter et vous verrez leur vrai visage, disait le photographe américain Philippe Halsman. Quel est le véritable visage de la danse en ces temps incertains ? Que voulons-nous montrer, que voulons-nous voir ? Dans The Dog Days Are Over (La canicule est finie), 8 danseurs s’abandonnent à un seul acte physique : sauter. Un épuisement répétitif, qui cantonne les danseurs à de simples acteurs au service de… Oui, de quoi exactement ? Une pièce au regard critique qui traite de la limite étroite entre l’art et la farce. Discipline : Danse Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe La presse en parle « Dog Days démantèle les mécanismes du théâtre et le désir de se divertir, pour redéfinir la scène comme un lieu de rencontre entre humains. » De Standaard « Une danse à couper le souffle qui transforme le spectateur en voyeur mal à l’aise, témoin de toute cette souffrance délibérée. Pourtant, tous ces sauts décrivent clairement avec quel désordre nous nous précipitons dans une vie de plus en plus superficielle. » knack.be « Jan Martens présente une chorégraphie incroyable composée essentiellement de sauts, forte et géométrique. » De Volkskrant |
21:00 | 21 |
Once - Via BerlinCompagnietheater
Once (Autrefois) - Via BerlinCompagnietheater
Once two sisters were praised musicians, with sold-out performances all over the world. They lived a luxurious lifestyle with many admirers. Genre: Music Theatre You can purchase your tickets here. Crew Autrefois, ces deux sœurs étaient des musiciennes célèbres, leurs concerts affichaient complet aux quatre coins du monde. Elles vivaient dans le luxe et avaient beaucoup d’admirateurs. Aujourd’hui, leur monde devient de plus en plus petit, et tout ce qu’il leur reste, c’est l’autre pour se réconforter et rire, en essayant de ne pas penser à leur déclin. Ensemble, elles se racontent leurs souvenirs et revivent leurs beaux jours. Elles font tout ce qu’elles peuvent pour refuser d’admettre l’empreinte du temps qui passe. Plus facile à dire qu’à faire, surtout quand votre mémoire flanche et que vos mains commencent à trembler. Inévitablement, les deux sœurs sont confrontées à la mort lorsque leur esprit et leur corps les abandonnent. Peuvent-elles décider de partir ensemble ? Discipline : Théâtre Musical Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
21:00 | 21 |
Stranger - Emke Idema / Frascati ProductiesFrascati Theater
Stranger (Étranger) - Emke Idema / Frascati ProductiesFrascati Theater
Stranger is a life-size board game, developed by Emke Idema, starting from her fascination for the mechanisms that are at work when people look at other people. Stranger is a playful platform that tries to reveal the tension between our social norms and our intuition. What strategies do people use in this field of tension? Stranger is a platform in which the audience actively chooses, engages and speaks herself out. From the premiere on, Stranger got a lot of attention in the Netherlands, because of its unique form: a form of participatory theatre which has not been seen so worked out in the performing arts field. Disciplines : Other You can purchase your tickets here. Crew Press quote “Cheerful and liberating, but with a painful reality underlying the game” Vrij Nederland Stranger (Étranger) est un jeu de société à taille réelle développé par Emke Idema, fascinée par les mécanismes qui s’enclenchent lorsque les gens regardent les autres. Stranger est une plateforme ludique qui tente de déceler la lutte entre nos normes sociales et notre intuition. Quelles stratégies les gens développent-ils dans ce contexte de tension ? Stranger est une plateforme où le public choisit, s’implique et s’exprime ouvertement. Depuis la première, Stranger attire l’attention aux Pays-Bas grâce à son concept unique : celui de théâtre participatif, encore rare dans le domaine des arts du spectacle. Discipline : Autre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe La presse en parle « Un jeu gai et libérateur, mais cachant une dure réalité » Vrij Nederland |
21:00 | 21 |
Once - Via BerlinCompagnietheater
Once (Autrefois) - Via BerlinCompagnietheater
Once two sisters were praised musicians, with sold-out performances all over the world. They lived a luxurious lifestyle with many admirers. Genre: Music Theatre You can purchase your tickets here. Crew Autrefois, ces deux sœurs étaient des musiciennes célèbres, leurs concerts affichaient complet aux quatre coins du monde. Elles vivaient dans le luxe et avaient beaucoup d’admirateurs. Aujourd’hui, leur monde devient de plus en plus petit, et tout ce qu’il leur reste, c’est l’autre pour se réconforter et rire, en essayant de ne pas penser à leur déclin. Ensemble, elles se racontent leurs souvenirs et revivent leurs beaux jours. Elles font tout ce qu’elles peuvent pour refuser d’admettre l’empreinte du temps qui passe. Plus facile à dire qu’à faire, surtout quand votre mémoire flanche et que vos mains commencent à trembler. Inévitablement, les deux sœurs sont confrontées à la mort lorsque leur esprit et leur corps les abandonnent. Peuvent-elles décider de partir ensemble ? Discipline : Théâtre Musical Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
21:00 | 21 |
Stranger - Emke Idema / Frascati ProductiesFrascati Theater
Stranger (Étranger) - Emke Idema / Frascati ProductiesFrascati Theater
Stranger is a life-size board game, developed by Emke Idema, starting from her fascination for the mechanisms that are at work when people look at other people. Stranger is a playful platform that tries to reveal the tension between our social norms and our intuition. What strategies do people use in this field of tension? Stranger is a platform in which the audience actively chooses, engages and speaks herself out. From the premiere on, Stranger got a lot of attention in the Netherlands, because of its unique form: a form of participatory theatre which has not been seen so worked out in the performing arts field. Disciplines : Other You can purchase your tickets here. Crew Press quote “Cheerful and liberating, but with a painful reality underlying the game” Vrij Nederland Stranger (Étranger) est un jeu de société à taille réelle développé par Emke Idema, fascinée par les mécanismes qui s’enclenchent lorsque les gens regardent les autres. Stranger est une plateforme ludique qui tente de déceler la lutte entre nos normes sociales et notre intuition. Quelles stratégies les gens développent-ils dans ce contexte de tension ? Stranger est une plateforme où le public choisit, s’implique et s’exprime ouvertement. Depuis la première, Stranger attire l’attention aux Pays-Bas grâce à son concept unique : celui de théâtre participatif, encore rare dans le domaine des arts du spectacle. Discipline : Autre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe La presse en parle « Un jeu gai et libérateur, mais cachant une dure réalité » Vrij Nederland |
22:30 | 21 |
Naked Lunch - Club Guy & RoniStadsschouwburg Amsterdam, Grote Zaal
Naked Lunch (le Festin nu) - Club Guy & RoniStadsschouwburg Amsterdam, Grote Zaal
Welcome to the ADHD world of psychotic poetry, banal humour and the motto of our time: I say what I think, therefore I am. Dynamic, obstinate and raw: these labels perfectly capture the productions of Club Guy & Roni. For Naked Lunch, choreographers Guy Weizman and Roni Haver sought inspiration in the masterwork of the same name by the American writer William Burroughs. The book's main character is a drug addict who takes a hallucinating trip through a nightmarish landscape. Club Guy & Roni also arrive at a place that lies somewhere between delusion and reality, where dreams become reality and hope blossoms, but where your worst fears also appear. Genre: Dance You can purchase your tickets here. Crew Bienvenue dans le monde du trouble du déficit de l’attention, de la poésie psychotique et de l’humour ordinaire. La devise de notre époque : je dis ce que je pense, donc je suis. Dynamique, obstiné et brut : c’est ce qui définit le mieux les productions de Club Guy & Roni. Pour Naked Lunch (le Festin nu), les chorégraphes Guy Weizman et Roni Haver se sont inspirés du chef-d’œuvre du même nom de l’écrivain américain William Burroughs, dont le personnage principal, un drogué en plein trip hallucinogène, se retrouve dans un paysage cauchemardesque. Comme dans le livre, Club Guy & Roni arrivent dans un endroit situé quelque part entre illusion et réalité, où les rêves se réalisent et l’espoir fleurit, mais où nos plus grandes peurs, elles aussi, prennent vie. Discipline : Danse Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
22:30 | 21 |
Hideous (Wo)men - Boogaerdt/vd Schoot / Toneelgroep OostpoolDe Brakke Grond
Hideous (Wo)men - Boogaerdt/vd Schoot / Toneelgroep OostpoolDe Brakke Grond
Bianca van der Schoot, Suzan Boogaerdt and Susanne Kennedy have together created the performance Hideous (Wo)men, an expressive and bold theatre production, moulded as a soap. Hideous (Wo)men experiments with the illusion of individual autonomy. The pressure to be a unique individual is very intense in our society. We believe we can be real and authentic individuals and shape our lives by the choices we make. But what if that’s not true? What if we’re just people wearing a mask and have learned to consider it our face? Language : English You can purchase your tickets here. Crew Press quotes ‘Hideous (wo)men is an experience. Terrifying and fascinating and boundless.’ Trouw ‘Inconvenience and confusion in an artifical pornsoap.’ Het Parool ‘Completely new, maybe even revolutionary.’ | NRC Handelsblad Bianca van der Schoot, Suzan Boogaerdt et Susanne Kennedy ont créé ensemble Hideous (Wo)men, une pièce expressive et audacieuse, moulée comme un savon, où l’illusion de l’autonomie individuelle est mise à l’épreuve. Dans notre société, nous sommes soumis à une pression très forte pour être quelqu’un d’unique. Nous pensons pouvoir être vrais et authentiques, et organiser notre vie selon les choix que nous faisons. Et si c'était faux ? Si nous ne portions qu’un masque et avions appris à le considérer comme notre vrai visage ? Langue : Anglais Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe La presse en parle « Hideous (Wo)men est une véritable expérience. Terrifiant, fascinant et sans limites » Trouw « Gêne et confusion dans un pornosoap artificiel » Het Parool « Tout à fait nouveau, voire même révolutionnaire » NRC Handelsblad |
22:30 | 21 |
Naked Lunch - Club Guy & RoniStadsschouwburg Amsterdam, Grote Zaal
Naked Lunch (le Festin nu) - Club Guy & RoniStadsschouwburg Amsterdam, Grote Zaal
Welcome to the ADHD world of psychotic poetry, banal humour and the motto of our time: I say what I think, therefore I am. Dynamic, obstinate and raw: these labels perfectly capture the productions of Club Guy & Roni. For Naked Lunch, choreographers Guy Weizman and Roni Haver sought inspiration in the masterwork of the same name by the American writer William Burroughs. The book's main character is a drug addict who takes a hallucinating trip through a nightmarish landscape. Club Guy & Roni also arrive at a place that lies somewhere between delusion and reality, where dreams become reality and hope blossoms, but where your worst fears also appear. Genre: Dance You can purchase your tickets here. Crew Bienvenue dans le monde du trouble du déficit de l’attention, de la poésie psychotique et de l’humour ordinaire. La devise de notre époque : je dis ce que je pense, donc je suis. Dynamique, obstiné et brut : c’est ce qui définit le mieux les productions de Club Guy & Roni. Pour Naked Lunch (le Festin nu), les chorégraphes Guy Weizman et Roni Haver se sont inspirés du chef-d’œuvre du même nom de l’écrivain américain William Burroughs, dont le personnage principal, un drogué en plein trip hallucinogène, se retrouve dans un paysage cauchemardesque. Comme dans le livre, Club Guy & Roni arrivent dans un endroit situé quelque part entre illusion et réalité, où les rêves se réalisent et l’espoir fleurit, mais où nos plus grandes peurs, elles aussi, prennent vie. Discipline : Danse Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
22:30 | 21 |
Hideous (Wo)men - Boogaerdt/vd Schoot / Toneelgroep OostpoolDe Brakke Grond
Hideous (Wo)men - Boogaerdt/vd Schoot / Toneelgroep OostpoolDe Brakke Grond
Bianca van der Schoot, Suzan Boogaerdt and Susanne Kennedy have together created the performance Hideous (Wo)men, an expressive and bold theatre production, moulded as a soap. Hideous (Wo)men experiments with the illusion of individual autonomy. The pressure to be a unique individual is very intense in our society. We believe we can be real and authentic individuals and shape our lives by the choices we make. But what if that’s not true? What if we’re just people wearing a mask and have learned to consider it our face? Language : English You can purchase your tickets here. Crew Press quotes ‘Hideous (wo)men is an experience. Terrifying and fascinating and boundless.’ Trouw ‘Inconvenience and confusion in an artifical pornsoap.’ Het Parool ‘Completely new, maybe even revolutionary.’ | NRC Handelsblad Bianca van der Schoot, Suzan Boogaerdt et Susanne Kennedy ont créé ensemble Hideous (Wo)men, une pièce expressive et audacieuse, moulée comme un savon, où l’illusion de l’autonomie individuelle est mise à l’épreuve. Dans notre société, nous sommes soumis à une pression très forte pour être quelqu’un d’unique. Nous pensons pouvoir être vrais et authentiques, et organiser notre vie selon les choix que nous faisons. Et si c'était faux ? Si nous ne portions qu’un masque et avions appris à le considérer comme notre vrai visage ? Langue : Anglais Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe La presse en parle « Hideous (Wo)men est une véritable expérience. Terrifiant, fascinant et sans limites » Trouw « Gêne et confusion dans un pornosoap artificiel » Het Parool « Tout à fait nouveau, voire même révolutionnaire » NRC Handelsblad |
23:00 | 21 |
Explorer / Prometheus Unchained - Urland in collaboration with CrewTheatre Bellevue
Explorer / Prometheus Unchained (L’Explorateur / Prométhée libére) - Urland en collaboration avec CREWTheatre Bellevue
The metamodernistic performance collective Urland and CREW are making a re-enactment of the initial promise of ’94. With CREW’s tools and knowledge of immersive technology the internauts dive into cyberspace and create a new reality. How are we dealing with this new freedom? How far can we transform the body and/or make it disappear? How does something concrete become something abstract, and vice versa? Where are we? TUNE IN for the love story of Bridget and Deacon in virtual paradise. TURN ON the cyber-soap. BOOT UP. JACK IN. DROP OUT. EXPLORE. Genre : Theatre You can purchase your tickets here. Crew Le collectif métamoderne Urland et CREW présentent une reconstitution de leur promesse de 1994. Grâce à CREW, à leurs outils et leur connaissance de la technologie immersive, les internautes plongent dans le cyberespace et se créent une nouvelle réalité. Que ressentons-nous face à cette nouvelle liberté ? À quel point pouvons-nous transformer et/ou faire disparaître notre corps ? Comment le concret devient-il abstrait, et vice versa ? Où sommes-nous ? DÉCOUVREZ l’histoire d’amour de Bidget et Deacon en plein paradis virtuel. ALLUMEZ le cyber-soap. LANCEZ-VOUS. LÂCHEZ TOUT. ABANDONNEZ. EXPLOREZ. Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
23:00 | 21 |
Explorer / Prometheus Unchained - Urland in collaboration with CrewTheatre Bellevue
Explorer / Prometheus Unchained (L’Explorateur / Prométhée libére) - Urland en collaboration avec CREWTheatre Bellevue
The metamodernistic performance collective Urland and CREW are making a re-enactment of the initial promise of ’94. With CREW’s tools and knowledge of immersive technology the internauts dive into cyberspace and create a new reality. How are we dealing with this new freedom? How far can we transform the body and/or make it disappear? How does something concrete become something abstract, and vice versa? Where are we? TUNE IN for the love story of Bridget and Deacon in virtual paradise. TURN ON the cyber-soap. BOOT UP. JACK IN. DROP OUT. EXPLORE. Genre : Theatre You can purchase your tickets here. Crew Le collectif métamoderne Urland et CREW présentent une reconstitution de leur promesse de 1994. Grâce à CREW, à leurs outils et leur connaissance de la technologie immersive, les internautes plongent dans le cyberespace et se créent une nouvelle réalité. Que ressentons-nous face à cette nouvelle liberté ? À quel point pouvons-nous transformer et/ou faire disparaître notre corps ? Comment le concret devient-il abstrait, et vice versa ? Où sommes-nous ? DÉCOUVREZ l’histoire d’amour de Bidget et Deacon en plein paradis virtuel. ALLUMEZ le cyber-soap. LANCEZ-VOUS. LÂCHEZ TOUT. ABANDONNEZ. EXPLOREZ. Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
00:00 | 21 |
Schijn - Fahd Larhzaoui / Likeminds' Nonprofit KapitalistCompagnietheater
Schijn (Apparence) - Fahd Larhzaoui / Likeminds' Nonprofit KapitalistCompagnietheater
Sometimes, you have to lie in order to be with the people you love. But how long can you live like someone you're not? Schijn, a story about identity, the conscience and love. Based on his own story, actor Fahd Larhzaoui tries to stay true to himself without abnegating his dignity or family. Schijn is a coming of age performance of a young Moroccan boy who grew up in the Netherlands. Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew Parfois, pour être avec les gens qu’on aime, il faut mentir. Mais combien de temps peut-on faire semblant d'être ce que l’on n’est pas ? Schijn (Apparence) est une histoire sur l’identité, la conscience et l’amour. S'inspirant de sa propre histoire, l’acteur Fahd Larhzaoui tente de rester fidèle à lui-même, sans perdre sa dignité ou renier sa famille. Schijn est l’histoire du passage à l’âge adulte d’un jeune Marocain qui a grandi aux Pays-Bas. Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |
00:00 | 21 |
Schijn - Fahd Larhzaoui / Likeminds' Nonprofit KapitalistCompagnietheater
Schijn (Apparence) - Fahd Larhzaoui / Likeminds' Nonprofit KapitalistCompagnietheater
Sometimes, you have to lie in order to be with the people you love. But how long can you live like someone you're not? Schijn, a story about identity, the conscience and love. Based on his own story, actor Fahd Larhzaoui tries to stay true to himself without abnegating his dignity or family. Schijn is a coming of age performance of a young Moroccan boy who grew up in the Netherlands. Genre: Theatre You can purchase your tickets here. Crew Parfois, pour être avec les gens qu’on aime, il faut mentir. Mais combien de temps peut-on faire semblant d'être ce que l’on n’est pas ? Schijn (Apparence) est une histoire sur l’identité, la conscience et l’amour. S'inspirant de sa propre histoire, l’acteur Fahd Larhzaoui tente de rester fidèle à lui-même, sans perdre sa dignité ou renier sa famille. Schijn est l’histoire du passage à l’âge adulte d’un jeune Marocain qui a grandi aux Pays-Bas. Discipline : Théâtre Vous pouvez acheter vos billets ici. Équipe |