International network
for contemporary
performing arts

Réseau international
pour les arts du spectacle
contemporains

Rete internazionale
per le arti performative
contemporanee

コンテンポラリー
パフォーミングアーツ
国際ネットワーク

Internationales Netzwerk
für zeitgenössische
darstellende Künste

Международная сеть современного 
исполнительского 
искусства

Red internacional
para las artes escénicas
contemporáneas

Internationaal netwerk
voor hedendaagse
podiumkunsten

თანამედროვე საშემსრულებლო
ხელოვნების
საერთაშორისო ქსელი

Rede internacional
para as artes performativas
contemporâneas

الشبكة الدولية
لفنون الأداء
المعاصرة

Alþjóðlegt
tengslanet
í sviðslistum

Xarxa internacional
d'arts escèniques
contemporànies

Rhwydwaith rhyngwladol
ar gyfer celfyddydau
perfformio cyfoes

Rrjeti ndërkombëtar
për artet skenike
kontemporane

Διεθνές δίκτυο
για σύγχρονες
παραστατικές τέχνες

Međunarodna mreža 
za savremene 
scenske umjetnosti

Mezinárodní síť 
pro současné 
divadelní umění

International netværk
for kontemporær
scenekunst

Internasionale netwerk
vir kontemporêre
uitvoerende kunste

თანამედროვე საშემსრულებლო
ხელოვნების
საერთაშორისო ქსელი

Nemzetközi hálózat
a kortárs
előadóművészetért

國際當代表演藝術網絡

líonra idirnáisiúnta
na taibhealaíona
comhaimseartha

Starptautiskais tīkls
laikmetīgai
skatuves mākslai

Netwerk internazzjonali
għall-arti performattivi
kontemporanji

Międzynarodowa sieć
na rzecz współczesnych sztuk
performatywnych

Internationellt nätverk
för samtida
scenkonst

Međunarodna mreža
savremenih izvođačkih
umetnosti

Международна мрежа
за съвременни
сценични изкуства

Rrjet ndërkombëtar
për arte skenike
bashkëkohore

Міжнародная сетка
сучасных
перфарматыўных мастацтваў

Međunarodna mreža
za suvremene
izvedbene umjetnosti

国际当代表演艺术网络

Rahvusvaheline
kaasaegsete etenduskunstide
võrgustik

현대 공연 예술을 위한 국제 네트워크

Tarptautinis tinklas
šiuolaikinis
scenos menai

Интернационална мрежа
за современа
изведувачка уметност

شبکۀ بین المللی
برای هنرهای نمایشی معاصر

Rețeaua internațională
pentru artele spectacolului
contemporan

Medzinárodná sieť
pre súčasné
scénické umenie

Çağdaş
gösteri sanatları için
uluslararası iletişim ağı

Banner of the Satellite Wales
13 - 16.09.2018
Thu 13.09
21:00
21

How to Win Against History - Seiriol Davies

Tabernacle Chapel

How to Win Against History - Seiriol Davies

Tabernacle Chapel

Welcome performance hosted by Arts Council of Wales

How to Win Against History, by Seiriol Davies, is a fierce, fabulous new costume drama musical about Henry Cyril Paget, the cross-dressing 5th Marquess of Anglesey. Born in 1875, poised to inherit the Empire, he instead burned briefly, brightly and transvestitely; blowing his godlike wealth putting on glittering, diamond-studded plays. With him in.

When he died at 29, his family burnt every trace of his life, and carried on like he'd never existed. Seiriol Davies and director Alex Swift bring you a hilarious, ripped-up extravaganza about being too weird for the world, but desperately not wanting it to forget you.

It opened at the Edinburgh Fringe in 2016, was a total sellout, and earned the accolade of being the highest-rated show by critics of the entire festival. It returned to another total sellout in 2017, before embarking on a substantial UK tour, Welsh venues including The Sherman, Pontio, Galeri, Aberystwyth Arts Centre and Pontadrawe Arts Centre. It closed the year with a sellout, extended run at The Young Vic in London.

Price: free

Genre: Theatre
Language: English
Surtitles: n/a

Join us for food and drinks after the performance at Providero Café.

Spectacle de bienvenue organisé par l’Arts Council of Wales

How to Win Against History, de Seiriol Davies, est une nouvelle pièce musicale en costumes, intense et flamboyante, sur Henry Cyril Paget, 5me Marquis d’Anglesey et adepte du travestisme. Né en 1875, il était destiné à hériter de l’Empire. Il a préféré vivre brièvement, ardemment, et travesti ; dilapidant sa fortune divine dans des pièces de théâtre somptueuses parsemées de diamants. Avec lui dedans.

Après sa mort, à 29 ans, sa famille a fait disparaître toute trace de sa vie, et a fait comme s’il n’avait jamais existé. Seiriol Davies et le metteur en scène Alex Swift vous offrent un spectacle grandiose, hilarant et déjanté sur ce qu’est être trop bizarre pour ce monde, mais désespérément vouloir qu’il ne vous oublie pas.

La première eut lieu au festival Fringe d’Edimbourg en 2016 à guichets fermés, et a gagné l’honneur d’être le spectacle le plus apprécié par la critique de tout le festival. La pièce y fut jouée de nouveau en 2017, affichant de nouveau complet, avant une tournée considérable au Royaume-Uni, incluant au Pays de Galles The Sherman, Pontio, Galeri, l’Aberystwyth Arts Centre et le Pontadrawe Arts Centre. Elle a clôturé l’année au The Young Vic à Londres, avec une programmation prolongée à guichets fermés.

Prix : gratuit

Genre : théâtre
Langue : anglais
Surtitres : non

Après la représentation, joignez-vous à nous pour une collation et des boissons au Providero Café.

21:00
21

How to Win Against History - Seiriol Davies

Tabernacle Chapel

How to Win Against History - Seiriol Davies

Tabernacle Chapel

Welcome performance hosted by Arts Council of Wales

How to Win Against History, by Seiriol Davies, is a fierce, fabulous new costume drama musical about Henry Cyril Paget, the cross-dressing 5th Marquess of Anglesey. Born in 1875, poised to inherit the Empire, he instead burned briefly, brightly and transvestitely; blowing his godlike wealth putting on glittering, diamond-studded plays. With him in.

When he died at 29, his family burnt every trace of his life, and carried on like he'd never existed. Seiriol Davies and director Alex Swift bring you a hilarious, ripped-up extravaganza about being too weird for the world, but desperately not wanting it to forget you.

It opened at the Edinburgh Fringe in 2016, was a total sellout, and earned the accolade of being the highest-rated show by critics of the entire festival. It returned to another total sellout in 2017, before embarking on a substantial UK tour, Welsh venues including The Sherman, Pontio, Galeri, Aberystwyth Arts Centre and Pontadrawe Arts Centre. It closed the year with a sellout, extended run at The Young Vic in London.

Price: free

Genre: Theatre
Language: English
Surtitles: n/a

Join us for food and drinks after the performance at Providero Café.

Spectacle de bienvenue organisé par l’Arts Council of Wales

How to Win Against History, de Seiriol Davies, est une nouvelle pièce musicale en costumes, intense et flamboyante, sur Henry Cyril Paget, 5me Marquis d’Anglesey et adepte du travestisme. Né en 1875, il était destiné à hériter de l’Empire. Il a préféré vivre brièvement, ardemment, et travesti ; dilapidant sa fortune divine dans des pièces de théâtre somptueuses parsemées de diamants. Avec lui dedans.

Après sa mort, à 29 ans, sa famille a fait disparaître toute trace de sa vie, et a fait comme s’il n’avait jamais existé. Seiriol Davies et le metteur en scène Alex Swift vous offrent un spectacle grandiose, hilarant et déjanté sur ce qu’est être trop bizarre pour ce monde, mais désespérément vouloir qu’il ne vous oublie pas.

La première eut lieu au festival Fringe d’Edimbourg en 2016 à guichets fermés, et a gagné l’honneur d’être le spectacle le plus apprécié par la critique de tout le festival. La pièce y fut jouée de nouveau en 2017, affichant de nouveau complet, avant une tournée considérable au Royaume-Uni, incluant au Pays de Galles The Sherman, Pontio, Galeri, l’Aberystwyth Arts Centre et le Pontadrawe Arts Centre. Elle a clôturé l’année au The Young Vic à Londres, avec une programmation prolongée à guichets fermés.

Prix : gratuit

Genre : théâtre
Langue : anglais
Surtitres : non

Après la représentation, joignez-vous à nous pour une collation et des boissons au Providero Café.

Fri 14.09
20:00
21

Launch of LLAWN Festival

Mostyn gallery

Lancement du LLAWN Festival

Mostyn gallery

LLAWN (Welsh for ‘full’) is a free multi-arts festival that takes place across Llandudno on one weekend each September. This year it takes place from 14th – 16th September 2018.

Celebrate the return of LLAWN, now in its sixth, marvellous year. Be one of the first to see a selection of the Festival highlights, discover some new venues, sing a little (if you are so inclined), meet friends, old and new, and give a very warm welcome to the LLAWN06 artists who will be entertaining us over the weekend.

There will be performances for one person at a time, alongside shows that tell stories, games to play, music to enjoy, cinema to relax to, workshops where you can make things and visual art exhibitions that you can lose yourself in.

LLAWN (“plein” en gallois) est un festival annuel multidisciplinaire et gratuit qui se déroule dans la ville de Llandudno durant un week end de septembre. Il aura lieu cette année du 14 au 16 septembre 2018.

Célébrez le retour de LLAWN, maintenant dans sa sixième année. Soyez l’un des premiers à assister à la sélection des temps forts du festival, à découvrir de nouveaux lieux, à chanter un peu (si le cœur vous en dit), à vous faire des amis, à en revoir d’anciens, et à donner un accueil très chaleureux aux artistes de LLAWN06 qui nous divertiront tout au long du week-end.

Il y aura des spectacles pour une seule personne à la fois, d’autres racontant des histoires, des jeux auxquels participer, de la musique à écouter, du cinéma à regarder pour se relaxer, des ateliers pour fabriquer des objets et des expositions d’arts graphiques dans lesquelles se plonger.

20:00
21

Launch of LLAWN Festival

Mostyn gallery

Lancement du LLAWN Festival

Mostyn gallery

LLAWN (Welsh for ‘full’) is a free multi-arts festival that takes place across Llandudno on one weekend each September. This year it takes place from 14th – 16th September 2018.

Celebrate the return of LLAWN, now in its sixth, marvellous year. Be one of the first to see a selection of the Festival highlights, discover some new venues, sing a little (if you are so inclined), meet friends, old and new, and give a very warm welcome to the LLAWN06 artists who will be entertaining us over the weekend.

There will be performances for one person at a time, alongside shows that tell stories, games to play, music to enjoy, cinema to relax to, workshops where you can make things and visual art exhibitions that you can lose yourself in.

LLAWN (“plein” en gallois) est un festival annuel multidisciplinaire et gratuit qui se déroule dans la ville de Llandudno durant un week end de septembre. Il aura lieu cette année du 14 au 16 septembre 2018.

Célébrez le retour de LLAWN, maintenant dans sa sixième année. Soyez l’un des premiers à assister à la sélection des temps forts du festival, à découvrir de nouveaux lieux, à chanter un peu (si le cœur vous en dit), à vous faire des amis, à en revoir d’anciens, et à donner un accueil très chaleureux aux artistes de LLAWN06 qui nous divertiront tout au long du week-end.

Il y aura des spectacles pour une seule personne à la fois, d’autres racontant des histoires, des jeux auxquels participer, de la musique à écouter, du cinéma à regarder pour se relaxer, des ateliers pour fabriquer des objets et des expositions d’arts graphiques dans lesquelles se plonger.

20:30
21

Crying Out Loud presents Now or Never by Circa Tsuica

A Big Top! (Pontio performance offsite)

Crying out Loud présente Now or Never de Circa Tsuica

A Big Top! (Pontio performance offsite)

Under a star studded big top a vibrant band of international acrobats and musicians invite you to share in their circus spectacle, Now or Never.
Join in the feast as acrobats and musicians mingle, make and share pancakes before launching into an exhilarating fanfare of music and circus. And then watch as they fly, fling and swing across their beautiful tent on trapeze, Cyr wheels, trick bicycles, trampolines and seesaws to the thundering sound of brass. Crazy, colourful and chaotic, Now or Never is an unmissable celebration in a big top in the grounds of Coleg Menai on Ffriddoedd Road in Bangor.

Book your tickets

Price: £ 13.50 (discount code: IETM2018)

Genre: Circus
Language: n/a
Surtitles: n/a

Sous un chapiteau constellé d’étoiles, un impressionnant groupe d’acrobates internationaux et de musiciens vous invite à découvrir leur spectacle de cirque, Now or Never.
Rejoignez la fête pendant que les acrobates se mêlent aux musiciens, cuisinent et distribuent des pancakes avant de se lancer dans une exaltante fanfare de musique et de cirque. Regardez-les voler, s’élancer et se balancer d’un bout à l’autre de leur magnifique tente sur des trapèzes, des roues Cyr, des BMX, des trampolines et des balançoires au son tonitruant des cuivres. Délirant, coloré et chaotique, Now or Never est une célébration à ne manquer son aucun prétexte qui se tiendra sous le chapiteau érigé dans l’enceinte du Coleg Menai, sur Ffriddoedd Road à Bangor.

Réservez vos billets

Prix : 13,50 £ (Code promotionnel : IETM2018)

Genre : cirque
Langue : n/a
Surtitres : n/a

20:30
21

Crying Out Loud presents Now or Never by Circa Tsuica

A Big Top! (Pontio performance offsite)

Crying out Loud présente Now or Never de Circa Tsuica

A Big Top! (Pontio performance offsite)

Under a star studded big top a vibrant band of international acrobats and musicians invite you to share in their circus spectacle, Now or Never.
Join in the feast as acrobats and musicians mingle, make and share pancakes before launching into an exhilarating fanfare of music and circus. And then watch as they fly, fling and swing across their beautiful tent on trapeze, Cyr wheels, trick bicycles, trampolines and seesaws to the thundering sound of brass. Crazy, colourful and chaotic, Now or Never is an unmissable celebration in a big top in the grounds of Coleg Menai on Ffriddoedd Road in Bangor.

Book your tickets

Price: £ 13.50 (discount code: IETM2018)

Genre: Circus
Language: n/a
Surtitles: n/a

Sous un chapiteau constellé d’étoiles, un impressionnant groupe d’acrobates internationaux et de musiciens vous invite à découvrir leur spectacle de cirque, Now or Never.
Rejoignez la fête pendant que les acrobates se mêlent aux musiciens, cuisinent et distribuent des pancakes avant de se lancer dans une exaltante fanfare de musique et de cirque. Regardez-les voler, s’élancer et se balancer d’un bout à l’autre de leur magnifique tente sur des trapèzes, des roues Cyr, des BMX, des trampolines et des balançoires au son tonitruant des cuivres. Délirant, coloré et chaotique, Now or Never est une célébration à ne manquer son aucun prétexte qui se tiendra sous le chapiteau érigé dans l’enceinte du Coleg Menai, sur Ffriddoedd Road à Bangor.

Réservez vos billets

Prix : 13,50 £ (Code promotionnel : IETM2018)

Genre : cirque
Langue : n/a
Surtitres : n/a

Sat 15.09
12:30
21

Museum of the Moon - Luke Jerram (LLAWN Festival)

St John’s Church

Museum of the Moon - Luke Jerram (LLAWN Festival)

St John’s Church

Museum of the Moon is a new touring artwork by UK artist Luke Jerram. This monumental installation creates striking and poetic images and is an invite to contemplation and reflection.

Measuring seven metres in diameter, the moon features 120dpi detailed NASA imagery of the lunar surface. At an approximate scale of 1:500,000, each centimetre of the internally lit spherical sculpture represents 5km of the moon’s surface.

Over its lifetime, the Museum of the Moon will be presented in a number of different ways both indoors and outdoors, so altering the experience and interpretation of the artwork. As it travels from place to place, it will gather new musical compositions and an ongoing collection of personal responses, stories and mythologies, as well as highlighting the latest moon science.

The installation is a fusion of lunar imagery, moonlight and surround sound composition created by BAFTA and Ivor Novello award winning composer Dan Jones.

Price: free

Genre: Installation
Language: English
Surtitles: no

Funded by the Arts Council of Wales, 
in collaboration with St John’s Church co- commissioned by a number of creative organisations brought together by Luke Jerram and Norfolk and Norwich Festival

Museum of the Moon est la nouvelle œuvre en tournée de l’artiste britannique Luke Jerram. Cette installation monumentale crée des images saisissantes et poétiques et invite à la contemplation et à la réflexion.

Cette lune de sept mètres de diamètre offre des images de la Nasa de la surface lunaire d’une précision de 120 dpi. Avec une échelle d’environ 1:500 000, chaque centimètre de la sculpture sphérique éclairée depuis l’intérieur représente cinq kilomètres de la surface de la lune.

Tout au long de son existence, le Museum of the Moon sera exposé de différentes façons en intérieur et en extérieur, modifiant ainsi l’expérience et l'interprétation de l’œuvre. Il accumulera tout au long de ses voyages de nouvelles compositions musicales ainsi qu’une collection de réponses personnalisées, d’histoires et de mythologies, de même que les dernières données scientifiques concernant la lune.

L’installation est une fusion d’imagerie lunaire, de clair de lune et d’une composition sonore en son surround créée par BAFTA et par le compositeur Dan Jones primé du Ivor Novello Award.

Prix : gratuit

Genre : installation
Langue : anglais
Surtitres : non

Exposition financée par l’Arts Council of Wales, en collaboration avec St John’s Church, co-commandée par plusieurs organisations créatives réunies par Luke Jerram et Norfolk and Norwich Festival.

12:30
21

Sea-nergy - Oriel Colwyn (LLAWN Festival)

Promenade

Sea-nergy - Oriel Colwyn (LLAWN Festival)

Promenade

Recording the human interaction with the sea alongside its elemental contact with the natural features of the beach.

Uniquely constructed over the LLAWN06 weekend using photography, sound and video the finished installation will represent and reflect a collaborative view of our own relationship with the Llandudno shoreline.

Using your mobile phone or camera, visit the beach hut to pick up your ‘mission card’ for adding your own images and recordings to shape the direction of the final installation.

By adding 1 image and/or a 5 second audio/ video recording for inclusion in the linear timeline you can help create a record of the weekend’s costal interaction.

Price: free

Genre: Installation art
Language: English
Surtitles: n/a

Sea-nergy is hosted by Oriel Colwyn and celebrates 2018’s Year of the Sea. This project is supported by Arts & Business Cymru.

Enregistrer les interactions humaines avec la mer le long de son contact élémental avec les composants naturels de la plage.

Œuvre unique qui sera élaborée lors du week-end LLAWN06 utilisant la photographie, l’audio et la vidéo ; l’installation, une fois terminée, représentera et renverra une vue collaborative de notre relation avec le littoral de Lluandudno.

Visitez la cabine de plage pour récupérer votre “carte de mission” afin d’ajouter vos propres photos et enregistrements à l’aide de votre téléphone, appareil photo ou caméra et d’influencer la direction que prendra l’installation finale.

En ajoutant une image et/ou cinq secondes d'enregistrement audio ou vidéo à la composition chronologique linéaire, vous aiderez à la création d’un enregistrement des interactions avec le littoral du week-end.

Prix : gratuit

Genre : installation
Langue : anglais
Surtitres : n/a

Sea-nergy est organisée par Oriel Colwyn et célèbre l’année 2018 : Année de la mer. Ce projet est soutenu par Arts & Business Cymru.

12:30
21

Mudo - Migrations & Chloe Needham (LLAWN Festival)

Promenade

Mudo - Migrations & Chloe Needham (LLAWN Festival)

Promenade

Working with Conwy artist, Chloe Needham, the concept is based on the gathering of people outside the bathing machines and along the promenade where they interact, immersed in their activity, whether that be culture, being with family or eating their sandwiches, often oblivious to nature at work around them, of the creatures busying themselves with activities that humans are unintentionally mirroring.

Upon entering the bathing machine, the viewer departs from the human sphere and enters the world of the creatures we share 
the earth with – the ecology of the life that exists just beyond the water’s edge, including murmurations of starlings, shoals of fish, pods of dolphins, crabs, molluscs, starfish, seagulls, seals and jellyfish.

Price: free

Genre: Immersive experience
Language: English
Surtitles: n/a

Travaillant avec l’artiste de Conwy, Chloe Needham, le concept consiste à rassembler des personnes à proximité des roulottes de bain et le long de la promenade de front de mer, où elles interagissent, plongées dans leurs activitées, que ce soit être en famille, manger un sandwich ou profiter d’une activité culturelle, et ne faisant pas attention à la nature au travail autour d’elles, aux créatures occupées à des activités que les humains reproduisent involontairement.

En entrant dans la roulotte de bain, le spectateur débute son expérience dans la sphère humaine puis pénètre dans le monde des créatures avec qui nous partageons la terre - l’écologie de la vie qui existe juste au bord de l’eau, incluant les murmures des étourneaux, des bancs de poissons, des groupes de dauphins, des crabes, des mollusques, des étoiles de mer, des mouettes, des phoques et des méduses.

Prix : gratuit

Genre : expérience d’immersion
Langue : anglais
Sous-titres : n/a

12:30
21

Museum of the Moon - Luke Jerram (LLAWN Festival)

St John’s Church

Museum of the Moon - Luke Jerram (LLAWN Festival)

St John’s Church

Museum of the Moon is a new touring artwork by UK artist Luke Jerram. This monumental installation creates striking and poetic images and is an invite to contemplation and reflection.

Measuring seven metres in diameter, the moon features 120dpi detailed NASA imagery of the lunar surface. At an approximate scale of 1:500,000, each centimetre of the internally lit spherical sculpture represents 5km of the moon’s surface.

Over its lifetime, the Museum of the Moon will be presented in a number of different ways both indoors and outdoors, so altering the experience and interpretation of the artwork. As it travels from place to place, it will gather new musical compositions and an ongoing collection of personal responses, stories and mythologies, as well as highlighting the latest moon science.

The installation is a fusion of lunar imagery, moonlight and surround sound composition created by BAFTA and Ivor Novello award winning composer Dan Jones.

Price: free

Genre: Installation
Language: English
Surtitles: no

Funded by the Arts Council of Wales, 
in collaboration with St John’s Church co- commissioned by a number of creative organisations brought together by Luke Jerram and Norfolk and Norwich Festival

Museum of the Moon est la nouvelle œuvre en tournée de l’artiste britannique Luke Jerram. Cette installation monumentale crée des images saisissantes et poétiques et invite à la contemplation et à la réflexion.

Cette lune de sept mètres de diamètre offre des images de la Nasa de la surface lunaire d’une précision de 120 dpi. Avec une échelle d’environ 1:500 000, chaque centimètre de la sculpture sphérique éclairée depuis l’intérieur représente cinq kilomètres de la surface de la lune.

Tout au long de son existence, le Museum of the Moon sera exposé de différentes façons en intérieur et en extérieur, modifiant ainsi l’expérience et l'interprétation de l’œuvre. Il accumulera tout au long de ses voyages de nouvelles compositions musicales ainsi qu’une collection de réponses personnalisées, d’histoires et de mythologies, de même que les dernières données scientifiques concernant la lune.

L’installation est une fusion d’imagerie lunaire, de clair de lune et d’une composition sonore en son surround créée par BAFTA et par le compositeur Dan Jones primé du Ivor Novello Award.

Prix : gratuit

Genre : installation
Langue : anglais
Surtitres : non

Exposition financée par l’Arts Council of Wales, en collaboration avec St John’s Church, co-commandée par plusieurs organisations créatives réunies par Luke Jerram et Norfolk and Norwich Festival.

12:30
21

Sea-nergy - Oriel Colwyn (LLAWN Festival)

Promenade

Sea-nergy - Oriel Colwyn (LLAWN Festival)

Promenade

Recording the human interaction with the sea alongside its elemental contact with the natural features of the beach.

Uniquely constructed over the LLAWN06 weekend using photography, sound and video the finished installation will represent and reflect a collaborative view of our own relationship with the Llandudno shoreline.

Using your mobile phone or camera, visit the beach hut to pick up your ‘mission card’ for adding your own images and recordings to shape the direction of the final installation.

By adding 1 image and/or a 5 second audio/ video recording for inclusion in the linear timeline you can help create a record of the weekend’s costal interaction.

Price: free

Genre: Installation art
Language: English
Surtitles: n/a

Sea-nergy is hosted by Oriel Colwyn and celebrates 2018’s Year of the Sea. This project is supported by Arts & Business Cymru.

Enregistrer les interactions humaines avec la mer le long de son contact élémental avec les composants naturels de la plage.

Œuvre unique qui sera élaborée lors du week-end LLAWN06 utilisant la photographie, l’audio et la vidéo ; l’installation, une fois terminée, représentera et renverra une vue collaborative de notre relation avec le littoral de Lluandudno.

Visitez la cabine de plage pour récupérer votre “carte de mission” afin d’ajouter vos propres photos et enregistrements à l’aide de votre téléphone, appareil photo ou caméra et d’influencer la direction que prendra l’installation finale.

En ajoutant une image et/ou cinq secondes d'enregistrement audio ou vidéo à la composition chronologique linéaire, vous aiderez à la création d’un enregistrement des interactions avec le littoral du week-end.

Prix : gratuit

Genre : installation
Langue : anglais
Surtitres : n/a

Sea-nergy est organisée par Oriel Colwyn et célèbre l’année 2018 : Année de la mer. Ce projet est soutenu par Arts & Business Cymru.

12:30
21

Mudo - Migrations & Chloe Needham (LLAWN Festival)

Promenade

Mudo - Migrations & Chloe Needham (LLAWN Festival)

Promenade

Working with Conwy artist, Chloe Needham, the concept is based on the gathering of people outside the bathing machines and along the promenade where they interact, immersed in their activity, whether that be culture, being with family or eating their sandwiches, often oblivious to nature at work around them, of the creatures busying themselves with activities that humans are unintentionally mirroring.

Upon entering the bathing machine, the viewer departs from the human sphere and enters the world of the creatures we share 
the earth with – the ecology of the life that exists just beyond the water’s edge, including murmurations of starlings, shoals of fish, pods of dolphins, crabs, molluscs, starfish, seagulls, seals and jellyfish.

Price: free

Genre: Immersive experience
Language: English
Surtitles: n/a

Travaillant avec l’artiste de Conwy, Chloe Needham, le concept consiste à rassembler des personnes à proximité des roulottes de bain et le long de la promenade de front de mer, où elles interagissent, plongées dans leurs activitées, que ce soit être en famille, manger un sandwich ou profiter d’une activité culturelle, et ne faisant pas attention à la nature au travail autour d’elles, aux créatures occupées à des activités que les humains reproduisent involontairement.

En entrant dans la roulotte de bain, le spectateur débute son expérience dans la sphère humaine puis pénètre dans le monde des créatures avec qui nous partageons la terre - l’écologie de la vie qui existe juste au bord de l’eau, incluant les murmures des étourneaux, des bancs de poissons, des groupes de dauphins, des crabes, des mollusques, des étoiles de mer, des mouettes, des phoques et des méduses.

Prix : gratuit

Genre : expérience d’immersion
Langue : anglais
Sous-titres : n/a

14:00
21

Ring Out - Ray Lee (LLAWN Festival)

Holy Trinity Church

Ring Out - Ray Lee (LLAWN Festival)

Holy Trinity Church

Award winning sound artist Ray 
Lee brings his monumental outdoor interactive sound sculpture to Wales.

Ring Out is a dramatic outdoor musical and visual spectacle. Eight giant metal towers,
each five meters tall, house suspended loudspeakers. These ‘speaker-horns’ swing back and forth creating an unique and entrancing concert reminiscent of a peal
of bells. 
‘Ring Out’ continues Ray Lee’s distinctive combination of sound and kinetic sculpture that pushes at the boundaries of street-art
in public spaces.


Price: free

Genre: Sound art
Language: n/a

Funded by the Arts Council of Wales. Presented by Soundlands in association with LLAWN06 and in collaboration with Holy Trinity Church and local bell-ringers

L’artiste sonore primé Ray Lee apporte sa monumentale sculpture sonore interactive d’extérieur au Pays de Galles.

Ring Out est un spectacle d’extérieur musical et visuel exceptionnel. Huit tours de métal géantes, de cinq mètres de haut chacune, abritent des haut-parleurs suspendus. Ces “enceintes-cornes” se balancent d’avant en arrière, créant un concert unique et envoûtant rappelant des volées de cloches. “Ring out” prolonge l’alliance distinctive de Ray Lee de sons et de sculptures cinétiques qui repoussent les barrières des arts de rue dans les lieux publics.

Prix : gratuit
Genre : art sonore
Langue : n/a

Financé par l’Arts Council of Wales. Présenté par Soundlands en association avec LLAWN06 et en collaboration avec Holy Trinity Church et les sonneurs de cloches locaux.

14:00
21

Boudicca - Articulture & WOAC (LLAWN Festival)

Promenade

Boudicca - Articulture & WOAC (LLAWN Festival)

Promenade

Boudicca was commissioned for development in 2018 by Articulture and The Welsh Outdoor Arts Consortium (WOAC).

The concept is a street style ‘walkabout’ show built onto the performer’s mobility scooter, with bespoke mechanical adaptations and beautiful decoration, which we are calling ‘The wheelabouts’.

Boudicca’s chariot and mechanical puppet horse will interact with children and adults alike. She is searching for followers to join her army as she scours the area looking for Romans to ‘Punish’.

Boudicca will mark her army of children and adults with her woad emblem (face paint), and judge the ‘Roman-ness’ of others before meeting out her justice.

Price: free

Genre: Performance/Street art
Language: English
Surtitles: n/a

Boudicca a été commandée pour un développement en 2018 par Articulture et par The Welsh Outdoor Arts Consortium (WOAC). Le concept du spectacle est une “excursion” de style urbain utilisant le fauteuil roulant scooter de l’artiste, avec ses adaptations mécaniques sur mesure et ses décorations élégantes, que nous appelons “the wheelabouts” (jeu de mots entre “whereabouts”, qui signifie “allées et venues”, et “wheel”, qui signifie “roue”).

Le char et le cheval mécanique de Boudicca interagiront avec les enfants et les adultes. Elle recherche des disciples pour rejoindre son armée alors qu’elle fouille la région à la recherche de Romains à “punir”.

Boudicca marquera son armée d’enfants et d’adultes avec son emblème de guède (peinture faciale) et jugera la “romanité” des autres avant de leur faire rencontrer sa justice.

Prix : gratuit

Genre : performance / art de rue
Langue : anglais
Surtitres : n/a

14:00
21

Ring Out - Ray Lee (LLAWN Festival)

Holy Trinity Church

Ring Out - Ray Lee (LLAWN Festival)

Holy Trinity Church

Award winning sound artist Ray 
Lee brings his monumental outdoor interactive sound sculpture to Wales.

Ring Out is a dramatic outdoor musical and visual spectacle. Eight giant metal towers,
each five meters tall, house suspended loudspeakers. These ‘speaker-horns’ swing back and forth creating an unique and entrancing concert reminiscent of a peal
of bells. 
‘Ring Out’ continues Ray Lee’s distinctive combination of sound and kinetic sculpture that pushes at the boundaries of street-art
in public spaces.


Price: free

Genre: Sound art
Language: n/a

Funded by the Arts Council of Wales. Presented by Soundlands in association with LLAWN06 and in collaboration with Holy Trinity Church and local bell-ringers

L’artiste sonore primé Ray Lee apporte sa monumentale sculpture sonore interactive d’extérieur au Pays de Galles.

Ring Out est un spectacle d’extérieur musical et visuel exceptionnel. Huit tours de métal géantes, de cinq mètres de haut chacune, abritent des haut-parleurs suspendus. Ces “enceintes-cornes” se balancent d’avant en arrière, créant un concert unique et envoûtant rappelant des volées de cloches. “Ring out” prolonge l’alliance distinctive de Ray Lee de sons et de sculptures cinétiques qui repoussent les barrières des arts de rue dans les lieux publics.

Prix : gratuit
Genre : art sonore
Langue : n/a

Financé par l’Arts Council of Wales. Présenté par Soundlands en association avec LLAWN06 et en collaboration avec Holy Trinity Church et les sonneurs de cloches locaux.

14:00
21

Boudicca - Articulture & WOAC (LLAWN Festival)

Promenade

Boudicca - Articulture & WOAC (LLAWN Festival)

Promenade

Boudicca was commissioned for development in 2018 by Articulture and The Welsh Outdoor Arts Consortium (WOAC).

The concept is a street style ‘walkabout’ show built onto the performer’s mobility scooter, with bespoke mechanical adaptations and beautiful decoration, which we are calling ‘The wheelabouts’.

Boudicca’s chariot and mechanical puppet horse will interact with children and adults alike. She is searching for followers to join her army as she scours the area looking for Romans to ‘Punish’.

Boudicca will mark her army of children and adults with her woad emblem (face paint), and judge the ‘Roman-ness’ of others before meeting out her justice.

Price: free

Genre: Performance/Street art
Language: English
Surtitles: n/a

Boudicca a été commandée pour un développement en 2018 par Articulture et par The Welsh Outdoor Arts Consortium (WOAC). Le concept du spectacle est une “excursion” de style urbain utilisant le fauteuil roulant scooter de l’artiste, avec ses adaptations mécaniques sur mesure et ses décorations élégantes, que nous appelons “the wheelabouts” (jeu de mots entre “whereabouts”, qui signifie “allées et venues”, et “wheel”, qui signifie “roue”).

Le char et le cheval mécanique de Boudicca interagiront avec les enfants et les adultes. Elle recherche des disciples pour rejoindre son armée alors qu’elle fouille la région à la recherche de Romains à “punir”.

Boudicca marquera son armée d’enfants et d’adultes avec son emblème de guède (peinture faciale) et jugera la “romanité” des autres avant de leur faire rencontrer sa justice.

Prix : gratuit

Genre : performance / art de rue
Langue : anglais
Surtitres : n/a

15:00
21

Grow - Kapow (LLAWN Festival)

Promenade

Grow - Kapow (LLAWN Festival)

Promenade

A lively, energetic and vibrant dance theatre duo by Kapow – Dance Circus Theatre. A comment on humanity and a comedic gardening show combined.

Grow is a playful and touching celebration of the power of nature to rejuvenate, take over spaces and grow through the cracks. Performed by Beth Powlesl and Eithne Kane
Sound produced by Sion Orgon.

Price: free

Genre: Dance
Language: English
Surtitles: n/a

Voiceover by Eddie Ladd

Commissioned by Wales Outdoor Arts Consortium (WOAC).
Supported by the Arts Council of Wales.

Un duo de théâtre de mouvement, vivant, énergique et vibrant par Kapow - Dance Circus Theatre. Un commentaire sur l’humanité mêlé à un spectacle de jardinage comique.

Grow est une célébration enjouée et touchante du pouvoir de la nature à rajeunir, s’approprier l’espace et à pousser dans les fissures. Joué par Beth Powlesl et Eithne KaneSound, produit par Sion Orgon.

Prix : gratuit

Genre : danse
Langue : anglais
Surtitres : n/a

Voix off par Eddie Ladd
Commandé par Wales Outdoor Arts Consortium (WOAC).
Soutenu par l’Arts Council of Wales.

15:00
21

Grow - Kapow (LLAWN Festival)

Promenade

Grow - Kapow (LLAWN Festival)

Promenade

A lively, energetic and vibrant dance theatre duo by Kapow – Dance Circus Theatre. A comment on humanity and a comedic gardening show combined.

Grow is a playful and touching celebration of the power of nature to rejuvenate, take over spaces and grow through the cracks. Performed by Beth Powlesl and Eithne Kane
Sound produced by Sion Orgon.

Price: free

Genre: Dance
Language: English
Surtitles: n/a

Voiceover by Eddie Ladd

Commissioned by Wales Outdoor Arts Consortium (WOAC).
Supported by the Arts Council of Wales.

Un duo de théâtre de mouvement, vivant, énergique et vibrant par Kapow - Dance Circus Theatre. Un commentaire sur l’humanité mêlé à un spectacle de jardinage comique.

Grow est une célébration enjouée et touchante du pouvoir de la nature à rajeunir, s’approprier l’espace et à pousser dans les fissures. Joué par Beth Powlesl et Eithne KaneSound, produit par Sion Orgon.

Prix : gratuit

Genre : danse
Langue : anglais
Surtitres : n/a

Voix off par Eddie Ladd
Commandé par Wales Outdoor Arts Consortium (WOAC).
Soutenu par l’Arts Council of Wales.

16:00
21

Boudicca - Articulture & WOAC (LLAWN Festival)

Promenade

Boudicca - Articulture & WOAC (LLAWN Festival)

Promenade

Boudicca was commissioned for development in 2018 by Articulture and The Welsh Outdoor Arts Consortium (WOAC).

The concept is a street style ‘walkabout’ show built onto the performer’s mobility scooter, with bespoke mechanical adaptations and beautiful decoration, which we are calling ‘The wheelabouts’.

Boudicca’s chariot and mechanical puppet horse will interact with children and adults alike. She is searching for followers to join her army as she scours the area looking for Romans to ‘Punish’.

Boudicca will mark her army of children and adults with her woad emblem (face paint), and judge the ‘Roman-ness’ of others before meeting out her justice.

Price: free

Genre: Performance/Street art
Language: English
Surtitles: n/a

Boudicca a été commandée pour un développement en 2018 par Articulture et par The Welsh Outdoor Arts Consortium (WOAC). Le concept du spectacle est une “excursion” de style urbain utilisant le fauteuil roulant scooter de l’artiste, avec ses adaptations mécaniques sur mesure et ses décorations élégantes, que nous appelons “the wheelabouts” (jeu de mots entre “whereabouts”, qui signifie “allées et venues”, et “wheel”, qui signifie “roue”).

Le char et le cheval mécanique de Boudicca interagiront avec les enfants et les adultes. Elle recherche des disciples pour rejoindre son armée alors qu’elle fouille la région à la recherche de Romains à “punir”.

Boudicca marquera son armée d’enfants et d’adultes avec son emblème de guède (peinture faciale) et jugera la “romanité” des autres avant de leur faire rencontrer sa justice.

Prix : gratuit

Genre : performance / art de rue
Langue : anglais
Surtitres : n/a

16:00
21

Ring Out - Ray Lee (LLAWN Festival)

Holy Trinity Church

Ring Out - Ray Lee (LLAWN Festival)

Holy Trinity Church

Award winning sound artist Ray 
Lee brings his monumental outdoor interactive sound sculpture to Wales.

Ring Out is a dramatic outdoor musical and visual spectacle. Eight giant metal towers,
each five meters tall, house suspended loudspeakers. These ‘speaker-horns’ swing back and forth creating an unique and entrancing concert reminiscent of a peal
of bells. 
‘Ring Out’ continues Ray Lee’s distinctive combination of sound and kinetic sculpture that pushes at the boundaries of street-art
in public spaces.


Price: free

Genre: Sound art
Language: n/a

Funded by the Arts Council of Wales. Presented by Soundlands in association with LLAWN06 and in collaboration with Holy Trinity Church and local bell-ringers

L’artiste sonore primé Ray Lee apporte sa monumentale sculpture sonore interactive d’extérieur au Pays de Galles.

Ring Out est un spectacle d’extérieur musical et visuel exceptionnel. Huit tours de métal géantes, de cinq mètres de haut chacune, abritent des haut-parleurs suspendus. Ces “enceintes-cornes” se balancent d’avant en arrière, créant un concert unique et envoûtant rappelant des volées de cloches. “Ring out” prolonge l’alliance distinctive de Ray Lee de sons et de sculptures cinétiques qui repoussent les barrières des arts de rue dans les lieux publics.

Prix : gratuit
Genre : art sonore
Langue : n/a

Financé par l’Arts Council of Wales. Présenté par Soundlands en association avec LLAWN06 et en collaboration avec Holy Trinity Church et les sonneurs de cloches locaux.

16:00
21

Boudicca - Articulture & WOAC (LLAWN Festival)

Promenade

Boudicca - Articulture & WOAC (LLAWN Festival)

Promenade

Boudicca was commissioned for development in 2018 by Articulture and The Welsh Outdoor Arts Consortium (WOAC).

The concept is a street style ‘walkabout’ show built onto the performer’s mobility scooter, with bespoke mechanical adaptations and beautiful decoration, which we are calling ‘The wheelabouts’.

Boudicca’s chariot and mechanical puppet horse will interact with children and adults alike. She is searching for followers to join her army as she scours the area looking for Romans to ‘Punish’.

Boudicca will mark her army of children and adults with her woad emblem (face paint), and judge the ‘Roman-ness’ of others before meeting out her justice.

Price: free

Genre: Performance/Street art
Language: English
Surtitles: n/a

Boudicca a été commandée pour un développement en 2018 par Articulture et par The Welsh Outdoor Arts Consortium (WOAC). Le concept du spectacle est une “excursion” de style urbain utilisant le fauteuil roulant scooter de l’artiste, avec ses adaptations mécaniques sur mesure et ses décorations élégantes, que nous appelons “the wheelabouts” (jeu de mots entre “whereabouts”, qui signifie “allées et venues”, et “wheel”, qui signifie “roue”).

Le char et le cheval mécanique de Boudicca interagiront avec les enfants et les adultes. Elle recherche des disciples pour rejoindre son armée alors qu’elle fouille la région à la recherche de Romains à “punir”.

Boudicca marquera son armée d’enfants et d’adultes avec son emblème de guède (peinture faciale) et jugera la “romanité” des autres avant de leur faire rencontrer sa justice.

Prix : gratuit

Genre : performance / art de rue
Langue : anglais
Surtitres : n/a

16:00
21

Ring Out - Ray Lee (LLAWN Festival)

Holy Trinity Church

Ring Out - Ray Lee (LLAWN Festival)

Holy Trinity Church

Award winning sound artist Ray 
Lee brings his monumental outdoor interactive sound sculpture to Wales.

Ring Out is a dramatic outdoor musical and visual spectacle. Eight giant metal towers,
each five meters tall, house suspended loudspeakers. These ‘speaker-horns’ swing back and forth creating an unique and entrancing concert reminiscent of a peal
of bells. 
‘Ring Out’ continues Ray Lee’s distinctive combination of sound and kinetic sculpture that pushes at the boundaries of street-art
in public spaces.


Price: free

Genre: Sound art
Language: n/a

Funded by the Arts Council of Wales. Presented by Soundlands in association with LLAWN06 and in collaboration with Holy Trinity Church and local bell-ringers

L’artiste sonore primé Ray Lee apporte sa monumentale sculpture sonore interactive d’extérieur au Pays de Galles.

Ring Out est un spectacle d’extérieur musical et visuel exceptionnel. Huit tours de métal géantes, de cinq mètres de haut chacune, abritent des haut-parleurs suspendus. Ces “enceintes-cornes” se balancent d’avant en arrière, créant un concert unique et envoûtant rappelant des volées de cloches. “Ring out” prolonge l’alliance distinctive de Ray Lee de sons et de sculptures cinétiques qui repoussent les barrières des arts de rue dans les lieux publics.

Prix : gratuit
Genre : art sonore
Langue : n/a

Financé par l’Arts Council of Wales. Présenté par Soundlands en association avec LLAWN06 et en collaboration avec Holy Trinity Church et les sonneurs de cloches locaux.

16:30
21

Cragen - Small World Theatre (LLAWN Festival)

Slipway Opposite Venue Cymru

Cragen - Small World Theatre (LLAWN Festival)

Slipway Opposite Venue Cymru

Cragen is Small World Theatre’s new mythological sea monster and giant seafaring puppet.She is said to dwell off the coast and experts have predicted that she will appear at LLAWN06 presented by Venue Cymru, as well as other destinations along Wales’ coastline with an important clean seas message during Year of the Sea. You will gasp at her ingenuity and size (approximately 20-metres long) as she returns unwanted plastic waste from the sea to the land.

Cardigan-based Small World Theatre Company, established in 1996, is excited about touring its latest creation to LLAWN Llandudno Arts Weekend.

Follow Cragen’s travels online and share your ‘sighting’ at LLAWN on social media using the hashtags #cleanseascragen #findyourepic #cleanseas.

Price: free

Genre: Performance
Language: English
Surtitles: n/a

Cragen est la nouvelle créature marine mythologique et monstrueuse, marionnette navigante du Small World Theatre. On dit qu’elle habite à proximité de la côte et les experts prévoient qu’elle apparaisse à LLAWN06, présentée par Venue Cymru, ainsi qu’à d’autres destinations le long du littoral gallois, portant durant cette Année de la mer l’important message qu’est la nécessité de nettoyer les mers. Son ingéniosité et sa taille (environ 20 mètres de long) vont couperont le souffle tandis qu’elle rapportera sur la terre ferme les déchets en plastique indésirables trouvés en mer.

La compagnie Small World Theatre, fondée en 1996 et installée à Cardigan, est impatiente de présenter sa dernière création au festival LLAWN Llandudno Arts Weekend.

Suivez les voyages de Cragen en ligne sur cleanseascragen.wales et partagez votre “observation” de la créature à LLAWN sur les réseaux sociaux en utilisant les hashtags #cleanseascragen #findyourepic #cleanseas.

Prix : gratuit

Genre : performance
Langue : anglais
Surtitres : n/a

16:30
21

Cragen - Small World Theatre (LLAWN Festival)

Slipway Opposite Venue Cymru

Cragen - Small World Theatre (LLAWN Festival)

Slipway Opposite Venue Cymru

Cragen is Small World Theatre’s new mythological sea monster and giant seafaring puppet.She is said to dwell off the coast and experts have predicted that she will appear at LLAWN06 presented by Venue Cymru, as well as other destinations along Wales’ coastline with an important clean seas message during Year of the Sea. You will gasp at her ingenuity and size (approximately 20-metres long) as she returns unwanted plastic waste from the sea to the land.

Cardigan-based Small World Theatre Company, established in 1996, is excited about touring its latest creation to LLAWN Llandudno Arts Weekend.

Follow Cragen’s travels online and share your ‘sighting’ at LLAWN on social media using the hashtags #cleanseascragen #findyourepic #cleanseas.

Price: free

Genre: Performance
Language: English
Surtitles: n/a

Cragen est la nouvelle créature marine mythologique et monstrueuse, marionnette navigante du Small World Theatre. On dit qu’elle habite à proximité de la côte et les experts prévoient qu’elle apparaisse à LLAWN06, présentée par Venue Cymru, ainsi qu’à d’autres destinations le long du littoral gallois, portant durant cette Année de la mer l’important message qu’est la nécessité de nettoyer les mers. Son ingéniosité et sa taille (environ 20 mètres de long) vont couperont le souffle tandis qu’elle rapportera sur la terre ferme les déchets en plastique indésirables trouvés en mer.

La compagnie Small World Theatre, fondée en 1996 et installée à Cardigan, est impatiente de présenter sa dernière création au festival LLAWN Llandudno Arts Weekend.

Suivez les voyages de Cragen en ligne sur cleanseascragen.wales et partagez votre “observation” de la créature à LLAWN sur les réseaux sociaux en utilisant les hashtags #cleanseascragen #findyourepic #cleanseas.

Prix : gratuit

Genre : performance
Langue : anglais
Surtitres : n/a

17:00
21

Shipwrecks: Receivers of the Wreck - Citrus Arts (LLAWN Festival)

Promenade

Shipwrecks: Receivers of the Wreck - Citrus Arts (LLAWN Festival)

Promenade

A survivor is stranded on the shores of the near future. In a world drowning in plastic she collects messages in bottles. Stories cannot be told in solitude. Wreck Receivers, Storyline Weavers. Messages received and understood.

Inspired by historical stories of sailors, survivors, wreckers, and rescuers from the coastline of Wales. Shipwrecks – Receivers of The Wreck is staged on a lone, broken ship on a post-industrial shore where scavengers trawl through the abandoned waste that traps the last messages of those lost at sea. This is highly physical show with an original soundscape combining aerial circus with dance-theatre, telling a universal story of how our desire for solitude weighs against the need for collective action for the greater good.

Price: free

Genre: Circus / dance / theatre
Language: English
Surtitles: n/a

Une survivante a échoué sur la côte dans un futur proche. Dans un monde qui se noie dans le plastique, elle collectionne les messages envoyés dans des bouteilles. Les histoires ne peuvent être racontées quand on est seul. Receveurs d’épaves, tisseurs d’histoires. Messages reçus et compris.

Inspiré par des histoires vraies de marins, de survivants, de naufrageurs et de sauveteurs du littoral du Pays de Galles, Shipwrecks – Receivers of The Wreck est mis en scène sur un navire brisé abandonné sur une côte post-industrielle où les pilleurs de poubelles fouillent les déchets abandonnés qui renferment les derniers messages de ceux qui ont été perdus en mer. Ce spectacle très physique, avec un paysage sonore original, mêlant le cirque aérien et la danse-théâtre, conte l’histoire universelle de notre désir de solitude qui s’affronte avec le besoin d’action collective pour le bien commun.

Prix : gratuit

Genre : cirque / danse / théâtre
Langue : anglais
Surtitres : n/a

17:00
21

Shipwrecks: Receivers of the Wreck - Citrus Arts (LLAWN Festival)

Promenade

Shipwrecks: Receivers of the Wreck - Citrus Arts (LLAWN Festival)

Promenade

A survivor is stranded on the shores of the near future. In a world drowning in plastic she collects messages in bottles. Stories cannot be told in solitude. Wreck Receivers, Storyline Weavers. Messages received and understood.

Inspired by historical stories of sailors, survivors, wreckers, and rescuers from the coastline of Wales. Shipwrecks – Receivers of The Wreck is staged on a lone, broken ship on a post-industrial shore where scavengers trawl through the abandoned waste that traps the last messages of those lost at sea. This is highly physical show with an original soundscape combining aerial circus with dance-theatre, telling a universal story of how our desire for solitude weighs against the need for collective action for the greater good.

Price: free

Genre: Circus / dance / theatre
Language: English
Surtitles: n/a

Une survivante a échoué sur la côte dans un futur proche. Dans un monde qui se noie dans le plastique, elle collectionne les messages envoyés dans des bouteilles. Les histoires ne peuvent être racontées quand on est seul. Receveurs d’épaves, tisseurs d’histoires. Messages reçus et compris.

Inspiré par des histoires vraies de marins, de survivants, de naufrageurs et de sauveteurs du littoral du Pays de Galles, Shipwrecks – Receivers of The Wreck est mis en scène sur un navire brisé abandonné sur une côte post-industrielle où les pilleurs de poubelles fouillent les déchets abandonnés qui renferment les derniers messages de ceux qui ont été perdus en mer. Ce spectacle très physique, avec un paysage sonore original, mêlant le cirque aérien et la danse-théâtre, conte l’histoire universelle de notre désir de solitude qui s’affronte avec le besoin d’action collective pour le bien commun.

Prix : gratuit

Genre : cirque / danse / théâtre
Langue : anglais
Surtitres : n/a

21:00
21

Livestream from Tenby of National Theatre Wales’ production The Tide Whisperer

Venue Cymru

Streaming live depuis Tenby de la production du Théâtre national de Galles, The Tide Whisperer

Venue Cymru

An immersive experience written by poet and playwright Louise Wallwein, Tide Whisperer will tackle the global phenomenon of displacement and mass movement. Record numbers are on the move all over the world. What is it like to leave your home, and to live with the uncertainty of ever finding another?

The Tide Whisperer is full of stories, forever a nomad, having travelled the oceans and been carried by the tide to fresh new shores.

On the shores of Tenby, the people gather. The tide is turning fast and a storm is coming. The future feels uncertain – humanity is on the move and seeking refuge. Will we be met by kindness or rejection; offered sanctuary or forced to survive the perilous, treacherous sea?

Followed by panel discussion and open Q&A with experts on the migration theme.

Price: free

Genre: Theatre
Language: English
Surtitles: n/a

Written by Louise Wallwein
Directed by Kully Thiarai
Designed by Camilla Clarke

Expérience d’immersion écrite par la poétesse et dramaturge Louise Wallwein, Tide Whisperer aborde le phénomène global des déplacements de populations et des mouvements de masse. Des records sont atteints dans le monde entier. Comment vit-on le fait de quitter son chez-soi et de vivre sans savoir si l’on en trouvera un autre ?

The Tide Whisperer est remplie d’histoires, nomade pour toujours, ayant traversé les océans et été portée par les marées vers de nouvelles contrées.

Sur la côte de Tenby, les gens se rassemblent. La marée change vite et un orage se prépare. Le futur semble incertain —l’humanité est en mouvement et cherche refuge. Serons-nous accueillis avec gentillesse ou serons-nous repoussés ; nous offrira-t-on un sanctuaire ou serons-nous forcés de survivre à une mer périlleuse et traîtresse ?

S’ensuivront une discussion de groupe et une séance ouverte de Q&R sur le thème de la migration avec des experts.

Prix : gratuit

Genre : théâtre
Langue : anglais
Surtitres : n/a

Écrit par Louise Wallwein
Réalisé par Kully Thiarai
Conçu par Camilla Clarke

21:00
21

Livestream from Tenby of National Theatre Wales’ production The Tide Whisperer

Venue Cymru

Streaming live depuis Tenby de la production du Théâtre national de Galles, The Tide Whisperer

Venue Cymru

An immersive experience written by poet and playwright Louise Wallwein, Tide Whisperer will tackle the global phenomenon of displacement and mass movement. Record numbers are on the move all over the world. What is it like to leave your home, and to live with the uncertainty of ever finding another?

The Tide Whisperer is full of stories, forever a nomad, having travelled the oceans and been carried by the tide to fresh new shores.

On the shores of Tenby, the people gather. The tide is turning fast and a storm is coming. The future feels uncertain – humanity is on the move and seeking refuge. Will we be met by kindness or rejection; offered sanctuary or forced to survive the perilous, treacherous sea?

Followed by panel discussion and open Q&A with experts on the migration theme.

Price: free

Genre: Theatre
Language: English
Surtitles: n/a

Written by Louise Wallwein
Directed by Kully Thiarai
Designed by Camilla Clarke

Expérience d’immersion écrite par la poétesse et dramaturge Louise Wallwein, Tide Whisperer aborde le phénomène global des déplacements de populations et des mouvements de masse. Des records sont atteints dans le monde entier. Comment vit-on le fait de quitter son chez-soi et de vivre sans savoir si l’on en trouvera un autre ?

The Tide Whisperer est remplie d’histoires, nomade pour toujours, ayant traversé les océans et été portée par les marées vers de nouvelles contrées.

Sur la côte de Tenby, les gens se rassemblent. La marée change vite et un orage se prépare. Le futur semble incertain —l’humanité est en mouvement et cherche refuge. Serons-nous accueillis avec gentillesse ou serons-nous repoussés ; nous offrira-t-on un sanctuaire ou serons-nous forcés de survivre à une mer périlleuse et traîtresse ?

S’ensuivront une discussion de groupe et une séance ouverte de Q&R sur le thème de la migration avec des experts.

Prix : gratuit

Genre : théâtre
Langue : anglais
Surtitres : n/a

Écrit par Louise Wallwein
Réalisé par Kully Thiarai
Conçu par Camilla Clarke