International network
for contemporary
performing arts

Réseau international
pour les arts du spectacle
contemporains

Rete internazionale
per le arti performative
contemporanee

コンテンポラリー
パフォーミングアーツ
国際ネットワーク

Internationales Netzwerk
für zeitgenössische
darstellende Künste

Международная сеть современного 
исполнительского 
искусства

Red internacional
para las artes escénicas
contemporáneas

Internationaal netwerk
voor hedendaagse
podiumkunsten

თანამედროვე საშემსრულებლო
ხელოვნების
საერთაშორისო ქსელი

Rede internacional
para as artes performativas
contemporâneas

الشبكة الدولية
لفنون الأداء
المعاصرة

Alþjóðlegt
tengslanet
í sviðslistum

Xarxa internacional
d'arts escèniques
contemporànies

Rhwydwaith rhyngwladol
ar gyfer celfyddydau
perfformio cyfoes

Rrjeti ndërkombëtar
për artet skenike
kontemporane

Διεθνές δίκτυο
για σύγχρονες
παραστατικές τέχνες

Međunarodna mreža 
za savremene 
scenske umjetnosti

Mezinárodní síť 
pro současné 
divadelní umění

International netværk
for kontemporær
scenekunst

Internasionale netwerk
vir kontemporêre
uitvoerende kunste

თანამედროვე საშემსრულებლო
ხელოვნების
საერთაშორისო ქსელი

Nemzetközi hálózat
a kortárs
előadóművészetért

國際當代表演藝術網絡

líonra idirnáisiúnta
na taibhealaíona
comhaimseartha

Starptautiskais tīkls
laikmetīgai
skatuves mākslai

Netwerk internazzjonali
għall-arti performattivi
kontemporanji

Międzynarodowa sieć
na rzecz współczesnych sztuk
performatywnych

Internationellt nätverk
för samtida
scenkonst

Međunarodna mreža
savremenih izvođačkih
umetnosti

Международна мрежа
за съвременни
сценични изкуства

Rrjet ndërkombëtar
për arte skenike
bashkëkohore

Міжнародная сетка
сучасных
перфарматыўных мастацтваў

Međunarodna mreža
za suvremene
izvedbene umjetnosti

国际当代表演艺术网络

Rahvusvaheline
kaasaegsete etenduskunstide
võrgustik

현대 공연 예술을 위한 국제 네트워크

Tarptautinis tinklas
šiuolaikinis
scenos menai

Интернационална мрежа
за современа
изведувачка уметност

شبکۀ بین المللی
برای هنرهای نمایشی معاصر

Rețeaua internațională
pentru artele spectacolului
contemporan

Medzinárodná sieť
pre súčasné
scénické umenie

Çağdaş
gösteri sanatları için
uluslararası iletişim ağı

Wed 22.11
13:00
21

Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (every hour on the hour)

Beursschouwburg

Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (toutes les heures à l'heure pile)

Beursschouwburg

Spectacle #4 is a film of four chapters that considers the relationship between dance and language. Starting from a series of interviews, the film displays how we talk, understand and remember a performance (or not). Translation, particularly from one medium to another, is an ambiguous activity: by literally putting words on dance, and vice versa, the artists try to convey the complexity of this topic in a rather excessive and sensual way.

Each screening starts every hour on the hour, with the last screening starting at 22:00.

Price: free entrance

Genre: Film
Language: English/French/Italian/Spanish
Subtitles: English

Spectacle #4 est un film en quatre chapitres qui s'intéresse à la relation entre la danse et le langage. Débutant par une série d'entretiens, ce film montre la façon dont nous parlons d'un spectacle, dont nous le comprenons et dont nous nous en souvenons (ou pas). La traduction, particulièrement d'un domaine à un autre, est une activité ambiguë : en mettant littéralement des mots sur la danse, et vice-versa, les artistes tentent d'exprimer la subtilité de ce thème d'une manière plutôt excessive et sensuelle.

De midi à 22h, la projection du film commence à l'heure pile.

Prix : entrée libre

Genre : Film
Langue :  Anglais / Français / Italien / Espagnol
Surtitrage : Anglais

13:00
21

Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (every hour on the hour)

Beursschouwburg

Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (toutes les heures à l'heure pile)

Beursschouwburg

Spectacle #4 is a film of four chapters that considers the relationship between dance and language. Starting from a series of interviews, the film displays how we talk, understand and remember a performance (or not). Translation, particularly from one medium to another, is an ambiguous activity: by literally putting words on dance, and vice versa, the artists try to convey the complexity of this topic in a rather excessive and sensual way.

Each screening starts every hour on the hour, with the last screening starting at 22:00.

Price: free entrance

Genre: Film
Language: English/French/Italian/Spanish
Subtitles: English

Spectacle #4 est un film en quatre chapitres qui s'intéresse à la relation entre la danse et le langage. Débutant par une série d'entretiens, ce film montre la façon dont nous parlons d'un spectacle, dont nous le comprenons et dont nous nous en souvenons (ou pas). La traduction, particulièrement d'un domaine à un autre, est une activité ambiguë : en mettant littéralement des mots sur la danse, et vice-versa, les artistes tentent d'exprimer la subtilité de ce thème d'une manière plutôt excessive et sensuelle.

De midi à 22h, la projection du film commence à l'heure pile.

Prix : entrée libre

Genre : Film
Langue :  Anglais / Français / Italien / Espagnol
Surtitrage : Anglais

20:30
21

J'abandonne une partie de moi que j'adapte - Justine Lequette

Théâtre National

J'abandonne une partie de moi que j'adapte - Justine Lequette

Théâtre National

Deeply touched by the first French experiment in cinema vérité, Justine Lequette and the actors direct the key questions of Chronique d’un été (1960), a documentary film by Edgar Morin and Jean Rouch, to passers-by, students, workers, and immigrants of today’s society. By asking questions of happiness, life, work, and utopias, the performance puts these two periods into perspective whilst also drawing on documentary sequences by Pierre Carles, extracts from plays by Alexandra Badea and improvisations by the actors. The focus on the meaning of our existence creates an aesthetic that, despite being inspired by real life situations, maintains a playful dimension.

Book your tickets

Price: 8,50 €

Genre: Theatre
Language: French
Surtitles: English

Profondément émue par les toutes premières expérimentations françaises dans le domaine du cinéma-vérité, Justine Leguette et les acteurs adressent les questions clés de Chronique d’un été (1960), un film documentaire réalisé par Edgar Morin et Jean Rouch, à des passants, des étudiants, des travailleurs, des immigrants de la société d'aujourd'hui. En posant ces questions sur le bonheur, la vie, le travail et les utopies, ce travail met ces deux périodes en perspective tout en puisant dans des séquences documentaires de Pierre Carles, des pièces théâtrales d'Alexandra Badea et des improvisations d'acteurs. Le fait de mettre l'accent sur le sens de notre existence crée une esthétique qui, bien qu'inspirée de situations réelles, conserve une dimension badine.

Réservez vos billets

Prix : 8,50 €

Genre : Théâtre
Langue : Français
Surtitrage : Anglais

20:30
21

J’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick Lefebvre

Atelier 210

J’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick Lefebvre

Atelier 210

There is the Girl standing, sales assistant; the Girl attacking, manager in a company; the Girl integrating, babysitter; the Girl adulating, receptionist in an office; the Girl loving, solitary writer…

During its premiere in Montreal (2015), J’accuse resonated like a thunderclap. For the Belgian version, Annick Lefebvre and Isabelle Jonniaux portray five women on the verge of implosion, who are determined to push the boundaries imposed on them.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Theatre
Language: French
Surtitles: English

Il y a la Fille qui encaisse, vendeuse dans une boutique; la Fille qui agresse, dirigeante d'une PME; la Fille qui intègre, technicienne de surface; la Fille qui adule, réceptionniste dans un bureau; la Fille qui aime, écrivaine solitaire…

Lors de sa première à Montréal (2015), J'accuse a reçu un tonnerre d'applaudissements. Pour sa version belge, Annick Lefebvre et Isabelle Jonniaux dépeignent cinq femmes au bord de l'implosion qui sont déterminées à repousser les limites qu'on leur a imposées.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Théâtre
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

20:30
21

The Pelican - Jeanne Dandoy/Seriallilith

Théâtre Varia

Le Pélican - Jeanne Dandoy/Seriallilith

Théâtre Varia

The highly productive producer, actress and author Jeanne Dandoy offers us a virulent adaptation of The Pelican by August Strindberg. After years of scarcity and greed, a family lives cloistered in a sealed apartment after the death of the pater familias. Everyone is looking for the will, hoping for a better life. Jeanne Dandoy dissects, with humour and rage, their subjugation to the diktat of fear, instilled by a collapsing individualist society.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Theatre
Language: French
Surtitles: English

Jeanne Dandoy, productrice, actrice et auteure débordante d'énergie, offre une adaptation virulente du Pélican d'August Strindberg. Après des années de pénurie et de cupidité, une famille vit recluse dans un appartement après le décès du pater familias. Tous tentent de trouver le testament du défunt dans l'espoir de mener enfin une vie meilleure. Jeanne Dandoy dissèque, avec humour et rage, leur subjugation au dictat de la peur, instillée par une société individualiste en déclin.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Théâtre
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

20:30
21

J'abandonne une partie de moi que j'adapte - Justine Lequette

Théâtre National

J'abandonne une partie de moi que j'adapte - Justine Lequette

Théâtre National

Deeply touched by the first French experiment in cinema vérité, Justine Lequette and the actors direct the key questions of Chronique d’un été (1960), a documentary film by Edgar Morin and Jean Rouch, to passers-by, students, workers, and immigrants of today’s society. By asking questions of happiness, life, work, and utopias, the performance puts these two periods into perspective whilst also drawing on documentary sequences by Pierre Carles, extracts from plays by Alexandra Badea and improvisations by the actors. The focus on the meaning of our existence creates an aesthetic that, despite being inspired by real life situations, maintains a playful dimension.

Book your tickets

Price: 8,50 €

Genre: Theatre
Language: French
Surtitles: English

Profondément émue par les toutes premières expérimentations françaises dans le domaine du cinéma-vérité, Justine Leguette et les acteurs adressent les questions clés de Chronique d’un été (1960), un film documentaire réalisé par Edgar Morin et Jean Rouch, à des passants, des étudiants, des travailleurs, des immigrants de la société d'aujourd'hui. En posant ces questions sur le bonheur, la vie, le travail et les utopies, ce travail met ces deux périodes en perspective tout en puisant dans des séquences documentaires de Pierre Carles, des pièces théâtrales d'Alexandra Badea et des improvisations d'acteurs. Le fait de mettre l'accent sur le sens de notre existence crée une esthétique qui, bien qu'inspirée de situations réelles, conserve une dimension badine.

Réservez vos billets

Prix : 8,50 €

Genre : Théâtre
Langue : Français
Surtitrage : Anglais

20:30
21

J’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick Lefebvre

Atelier 210

J’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick Lefebvre

Atelier 210

There is the Girl standing, sales assistant; the Girl attacking, manager in a company; the Girl integrating, babysitter; the Girl adulating, receptionist in an office; the Girl loving, solitary writer…

During its premiere in Montreal (2015), J’accuse resonated like a thunderclap. For the Belgian version, Annick Lefebvre and Isabelle Jonniaux portray five women on the verge of implosion, who are determined to push the boundaries imposed on them.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Theatre
Language: French
Surtitles: English

Il y a la Fille qui encaisse, vendeuse dans une boutique; la Fille qui agresse, dirigeante d'une PME; la Fille qui intègre, technicienne de surface; la Fille qui adule, réceptionniste dans un bureau; la Fille qui aime, écrivaine solitaire…

Lors de sa première à Montréal (2015), J'accuse a reçu un tonnerre d'applaudissements. Pour sa version belge, Annick Lefebvre et Isabelle Jonniaux dépeignent cinq femmes au bord de l'implosion qui sont déterminées à repousser les limites qu'on leur a imposées.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Théâtre
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

20:30
21

The Pelican - Jeanne Dandoy/Seriallilith

Théâtre Varia

Le Pélican - Jeanne Dandoy/Seriallilith

Théâtre Varia

The highly productive producer, actress and author Jeanne Dandoy offers us a virulent adaptation of The Pelican by August Strindberg. After years of scarcity and greed, a family lives cloistered in a sealed apartment after the death of the pater familias. Everyone is looking for the will, hoping for a better life. Jeanne Dandoy dissects, with humour and rage, their subjugation to the diktat of fear, instilled by a collapsing individualist society.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Theatre
Language: French
Surtitles: English

Jeanne Dandoy, productrice, actrice et auteure débordante d'énergie, offre une adaptation virulente du Pélican d'August Strindberg. Après des années de pénurie et de cupidité, une famille vit recluse dans un appartement après le décès du pater familias. Tous tentent de trouver le testament du défunt dans l'espoir de mener enfin une vie meilleure. Jeanne Dandoy dissèque, avec humour et rage, leur subjugation au dictat de la peur, instillée par une société individualiste en déclin.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Théâtre
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

21:30
21

Should I stay or should I stay - Simon Thomas

La Balsamine

Should I stay or should I stay - Simon Thomas

La Balsamine

An empty space. A door. And four crazy-looking weirdo’s in gaudy costumes. Location unknown. Unknown period. Names multiplied to infinity. All we know is that they are stuck in a room. It would be enough if they could just open the door ... They speak of the lobster’s immortality, three-tail cats, exile on Mars. These somewhat existential questions haunt and echo our anxieties of confronting time, death and the feeling of helplessness.

Book your tickets

Price: 7 € 

Genre: Theatre, Young maker
Language: French
Surtitles: English

Un espace vide. Une porte. Et quatre types bizarres habillés en costumes kitsch. Endroit inconnu. Période inconnue. Les noms se multiplient à l'infini. Tout ce que nous savons est qu'ils sont bloqués dans une pièce. Si seulement ils pouvaient ouvrir la porte... Ils discutent de l'immortalité du homard, des chats à trois queues, de l'exil sur Mars. Ces questions quelque peu existentielles font écho à nos angoisses face aux temps difficiles, à la mort et au sentiment d'impuissance.

Réservez vos billets

Prix : 7 €

Genre : Théâtre, Jeune créateur
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

21:30
21

Should I stay or should I stay - Simon Thomas

La Balsamine

Should I stay or should I stay - Simon Thomas

La Balsamine

An empty space. A door. And four crazy-looking weirdo’s in gaudy costumes. Location unknown. Unknown period. Names multiplied to infinity. All we know is that they are stuck in a room. It would be enough if they could just open the door ... They speak of the lobster’s immortality, three-tail cats, exile on Mars. These somewhat existential questions haunt and echo our anxieties of confronting time, death and the feeling of helplessness.

Book your tickets

Price: 7 € 

Genre: Theatre, Young maker
Language: French
Surtitles: English

Un espace vide. Une porte. Et quatre types bizarres habillés en costumes kitsch. Endroit inconnu. Période inconnue. Les noms se multiplient à l'infini. Tout ce que nous savons est qu'ils sont bloqués dans une pièce. Si seulement ils pouvaient ouvrir la porte... Ils discutent de l'immortalité du homard, des chats à trois queues, de l'exil sur Mars. Ces questions quelque peu existentielles font écho à nos angoisses face aux temps difficiles, à la mort et au sentiment d'impuissance.

Réservez vos billets

Prix : 7 €

Genre : Théâtre, Jeune créateur
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

Thu 23.11
12:00
21

Hands-On Hamlet - CREW

LaVallée

Hands-On Hamlet - CREW

LaVallée

Hands-On Hamlet is CREW's long-term pursuit wherein art takes the lead in pushing the experiential potential of immersive media. The project addresses the key questions raised in Hamlet: how to be a moral subject and how one is determined by cultural mind-sets. The initial results of this research are prototypes from CREW’s Live-virtual reality-production. These show the progress the company has made in avoiding anything reminiscent of a game and in making the visual medium more spacious and less cinematic.

Fully booked. 
Max 6 participants. Each immersive experience lasts 20 minutes.

Genre: Virtual reality
Language: English

Hands-On Hamlet est le fruit de la longue quête de CREW par laquelle l'art prend l'initiative de libérer le potentiel expérimental des moyens de communication immersifs. Le projet se penche sur les questions clés soulevées dans Hamlet : comment être un sujet moral et comment les esprits culturels nous prédéfinissent-ils ? Cette recherche a abouti à des prototypes qui prennent la forme d'une réalité virtualité en direct créée par CREW. Cette œuvre témoigne des progrès que la compagnie a réalisés pour écarter tout ce qui évoque le jeu et pour donner un caractère plus spacieux et moins cinématique aux supports visuels.

Complète. 
Max 6 participants. Chaque expérience immersive dure 20 minutes.

Genre : Réalité virtuelle
Langue :  Anglais

12:00
21

Hands-On Hamlet - CREW

LaVallée

Hands-On Hamlet - CREW

LaVallée

Hands-On Hamlet is CREW's long-term pursuit wherein art takes the lead in pushing the experiential potential of immersive media. The project addresses the key questions raised in Hamlet: how to be a moral subject and how one is determined by cultural mind-sets. The initial results of this research are prototypes from CREW’s Live-virtual reality-production. These show the progress the company has made in avoiding anything reminiscent of a game and in making the visual medium more spacious and less cinematic.

Fully booked. 
Max 6 participants. Each immersive experience lasts 20 minutes.

Genre: Virtual reality
Language: English

Hands-On Hamlet est le fruit de la longue quête de CREW par laquelle l'art prend l'initiative de libérer le potentiel expérimental des moyens de communication immersifs. Le projet se penche sur les questions clés soulevées dans Hamlet : comment être un sujet moral et comment les esprits culturels nous prédéfinissent-ils ? Cette recherche a abouti à des prototypes qui prennent la forme d'une réalité virtualité en direct créée par CREW. Cette œuvre témoigne des progrès que la compagnie a réalisés pour écarter tout ce qui évoque le jeu et pour donner un caractère plus spacieux et moins cinématique aux supports visuels.

Complète. 
Max 6 participants. Chaque expérience immersive dure 20 minutes.

Genre : Réalité virtuelle
Langue :  Anglais

13:00
21

Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (every hour on the hour)

Beursschouwburg

Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (toutes les heures à l'heure pile)

Beursschouwburg

Spectacle #4 is a film of four chapters that considers the relationship between dance and language. Starting from a series of interviews, the film displays how we talk, understand and remember a performance (or not). Translation, particularly from one medium to another, is an ambiguous activity: by literally putting words on dance, and vice versa, the artists try to convey the complexity of this topic in a rather excessive and sensual way.

Each screening starts every hour on the hour, with the last screening starting at 22:00.

Price: free entrance

Genre: Film
Language: English/French/Italian/Spanish
Subtitles: English

Spectacle #4 est un film en quatre chapitres qui s'intéresse à la relation entre la danse et le langage. Débutant par une série d'entretiens, ce film montre la façon dont nous parlons d'un spectacle, dont nous le comprenons et dont nous nous en souvenons (ou pas). La traduction, particulièrement d'un domaine à un autre, est une activité ambiguë : en mettant littéralement des mots sur la danse, et vice-versa, les artistes tentent d'exprimer la subtilité de ce thème d'une manière plutôt excessive et sensuelle.

De midi à 22h, la projection du film commence à l'heure pile.

Prix : entrée libre

Genre : Film
Langue :  Anglais / Français / Italien / Espagnol
Sous-titres : Anglais

13:00
21

Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (every hour on the hour)

Beursschouwburg

Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (toutes les heures à l'heure pile)

Beursschouwburg

Spectacle #4 is a film of four chapters that considers the relationship between dance and language. Starting from a series of interviews, the film displays how we talk, understand and remember a performance (or not). Translation, particularly from one medium to another, is an ambiguous activity: by literally putting words on dance, and vice versa, the artists try to convey the complexity of this topic in a rather excessive and sensual way.

Each screening starts every hour on the hour, with the last screening starting at 22:00.

Price: free entrance

Genre: Film
Language: English/French/Italian/Spanish
Subtitles: English

Spectacle #4 est un film en quatre chapitres qui s'intéresse à la relation entre la danse et le langage. Débutant par une série d'entretiens, ce film montre la façon dont nous parlons d'un spectacle, dont nous le comprenons et dont nous nous en souvenons (ou pas). La traduction, particulièrement d'un domaine à un autre, est une activité ambiguë : en mettant littéralement des mots sur la danse, et vice-versa, les artistes tentent d'exprimer la subtilité de ce thème d'une manière plutôt excessive et sensuelle.

De midi à 22h, la projection du film commence à l'heure pile.

Prix : entrée libre

Genre : Film
Langue :  Anglais / Français / Italien / Espagnol
Sous-titres : Anglais

20:00
21

ISOS - Kris Verdonck/A Two Dogs Company

Kaaistudio's

ISOS - Kris Verdonck/A Two Dogs Company

Kaaistudio's

In ISOS, Kris Verdonck makes reference to the world and characters depicted in James Graham Ballard’s (GB, 1930-2009) apocalyptic science-fiction novels. In his magic realistic stories and autobiographical works, Ballard portrays intelligent and visionary descriptions of a future world that increasingly resembles our contemporary neoliberal society. ISOS consists of 3D videos shown in nine view-boxes where virtual sculptures perform in the strained socio-political situation that is called suburbia. The audio-visual installation acts as a short film edited in the viewer's imagination.

Price: free entrance

Genre: Video Installation

Dans ISOS, Kris Verdonck fait référence au monde et aux personnages décrits dans les romans de science-fiction apocalyptiques de James Graham Ballard. Dans ses histoires et œuvres autobiographiques aussi réalistes que magiques, Ballard présente une description pénétrante et visionnaire d'un monde futur qui ressemble de plus en plus à la société néolibérale d'aujourd'hui. ISOS se compose de vidéos en 3D diffusées dans neuf boîtes de visualisation dans lesquelles les sculptures virtuelles représentent la situation sociopolitique tendue que l'on appelle banlieue. Les installations audiovisuelles s'inscrivent comme des courts-métrages édités par l'imagination du spectateur.

Prix : entrée libre

Genre : Installation vidéo

20:00
21

ISOS - Kris Verdonck/A Two Dogs Company

Kaaistudio's

ISOS - Kris Verdonck/A Two Dogs Company

Kaaistudio's

In ISOS, Kris Verdonck makes reference to the world and characters depicted in James Graham Ballard’s (GB, 1930-2009) apocalyptic science-fiction novels. In his magic realistic stories and autobiographical works, Ballard portrays intelligent and visionary descriptions of a future world that increasingly resembles our contemporary neoliberal society. ISOS consists of 3D videos shown in nine view-boxes where virtual sculptures perform in the strained socio-political situation that is called suburbia. The audio-visual installation acts as a short film edited in the viewer's imagination.

Price: free entrance

Genre: Video Installation

Dans ISOS, Kris Verdonck fait référence au monde et aux personnages décrits dans les romans de science-fiction apocalyptiques de James Graham Ballard. Dans ses histoires et œuvres autobiographiques aussi réalistes que magiques, Ballard présente une description pénétrante et visionnaire d'un monde futur qui ressemble de plus en plus à la société néolibérale d'aujourd'hui. ISOS se compose de vidéos en 3D diffusées dans neuf boîtes de visualisation dans lesquelles les sculptures virtuelles représentent la situation sociopolitique tendue que l'on appelle banlieue. Les installations audiovisuelles s'inscrivent comme des courts-métrages édités par l'imagination du spectateur.

Prix : entrée libre

Genre : Installation vidéo

21:00
21

Mockumentary of a Contemporary Saviour - Wim Vandekeybus/Ultima Vez

KVS_BOL

Mockumentary of a Contemporary Saviour - Wim Vandekeybus/Ultima Vez

KVS_BOL

We are in the distant future. A turning point in the history of mankind has been reached. A devastating force is engaged in utterly destroying all life on earth. A few people have, nonetheless, succeeded in reaching a place of safety. In Mockumentary of a Contemporary Saviour, Wim Vandekeybus, through the medium of seven characters, presents an incisive portrait of a messiah as an imaginary figure. Utopia and dystopia at a single glance. Nothing is what it seems in this futuristic reality.

Book your tickets

Price: 16,50 € 

Genre: Dance, Theatre
Language: English/Dutch
Surtitles: French

Nous sommes dans un futur lointain. L'humanité a atteint un tournant majeur dans son histoire. Une force dévastatrice entend détruire toute vie sur Terre. Quelques personnes ont néanmoins réussi à trouver refuge. Dans Mockumentary of a Contemporary Saviour, Wim Vandekeybus, par le biais de sept personnages, dépeint un portrait incisif d'un messie qui est perçu comme une figure imaginaire. Utopie et dystopie en un clin d'œil. Rien n'est ce qu'il semble être dans cette réalité futuriste.

Réservez vos billets

Prix : 16,50 €

Genre : Danse, Théâtre
Langue :  Anglais/Néerlandais
Surtitrage : Français

21:00
21

Mockumentary of a Contemporary Saviour - Wim Vandekeybus/Ultima Vez

KVS_BOL

Mockumentary of a Contemporary Saviour - Wim Vandekeybus/Ultima Vez

KVS_BOL

We are in the distant future. A turning point in the history of mankind has been reached. A devastating force is engaged in utterly destroying all life on earth. A few people have, nonetheless, succeeded in reaching a place of safety. In Mockumentary of a Contemporary Saviour, Wim Vandekeybus, through the medium of seven characters, presents an incisive portrait of a messiah as an imaginary figure. Utopia and dystopia at a single glance. Nothing is what it seems in this futuristic reality.

Book your tickets

Price: 16,50 € 

Genre: Dance, Theatre
Language: English/Dutch
Surtitles: French

Nous sommes dans un futur lointain. L'humanité a atteint un tournant majeur dans son histoire. Une force dévastatrice entend détruire toute vie sur Terre. Quelques personnes ont néanmoins réussi à trouver refuge. Dans Mockumentary of a Contemporary Saviour, Wim Vandekeybus, par le biais de sept personnages, dépeint un portrait incisif d'un messie qui est perçu comme une figure imaginaire. Utopie et dystopie en un clin d'œil. Rien n'est ce qu'il semble être dans cette réalité futuriste.

Réservez vos billets

Prix : 16,50 €

Genre : Danse, Théâtre
Langue :  Anglais/Néerlandais
Surtitrage : Français

21:30
21

J'abandonne une partie de moi que j'adapte - Justine Lequette

Théâtre National

J'abandonne une partie de moi que j'adapte - Justine Lequette

Théâtre National

Deeply touched by the first French experiment in cinema vérité, Justine Lequette and the actors direct the key questions of Chronique d’un été (1960), a documentary film by Edgar Morin and Jean Rouch, to passers-by, students, workers, and immigrants of today’s society. By asking questions of happiness, life, work, and utopias, the performance puts these two periods into perspective whilst also drawing on documentary sequences by Pierre Carles, extracts from plays by Alexandra Badea and improvisations by the actors. The focus on the meaning of our existence creates an aesthetic that, despite being inspired by real life situations, maintains a playful dimension.

Book your tickets

Price: 8,50 €

Genre: Theatre
Language: French
Surtitles: English

Profondément émue par les toutes premières expérimentations françaises dans le domaine du cinéma-vérité, Justine Leguette et les acteurs adressent les questions clés de Chronique d’un été (1960), un film documentaire réalisé par Edgar Morin et Jean Rouch, à des passants, des étudiants, des travailleurs, des immigrants de la société d'aujourd'hui. En posant ces questions sur le bonheur, la vie, le travail et les utopies, ce travail met ces deux périodes en perspective tout en puisant dans des séquences documentaires de Pierre Carles, des pièces théâtrales d'Alexandra Badea et des improvisations d'acteurs. Le fait de mettre l'accent sur le sens de notre existence crée une esthétique qui, bien qu'inspirée de situations réelles, conserve une dimension badine.

Réservez vos billets

Prix : 8,50 €

Genre : Théâtre
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

21:30
21

J’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick Lefebvre

Atelier 210

J’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick Lefebvre

Atelier 210

There is the Girl standing, sales assistant; the Girl attacking, manager in a company; the Girl integrating, babysitter; the Girl adulating, receptionist in an office; the Girl loving, solitary writer…

During its premiere in Montreal (2015), J’accuse resonated like a thunderclap. For the Belgian version, Annick Lefebvre and Isabelle Jonniaux portray five women on the verge of implosion, who are determined to push the boundaries imposed on them.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Theatre
Language: French
Surtitles: English

Il y a la Fille qui encaisse, vendeuse dans une boutique; la Fille qui agresse, dirigeante d'une PME; la Fille qui intègre, technicienne de surface; la Fille qui adule, réceptionniste dans un bureau; la Fille qui aime, écrivaine solitaire…

Lors de sa première à Montréal (2015), J'accuse a reçu un tonnerre d'applaudissements. Pour sa version belge, Annick Lefebvre et Isabelle Jonniaux dépeignent cinq femmes au bord de l'implosion qui sont déterminées à repousser les limites qu'on leur a imposées.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Théâtre
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

21:30
21

The Pelican - Jeanne Dandoy/Seriallilith

Théâtre Varia

Le Pélican - Jeanne Dandoy/Seriallilith

Théâtre Varia

The highly productive producer, actress and author Jeanne Dandoy offers us a virulent adaptation of The Pelican by August Strindberg. After years of scarcity and greed, a family lives cloistered in a sealed apartment after the death of the pater familias. Everyone is looking for the will, hoping for a better life. Jeanne Dandoy dissects, with humour and rage, their subjugation to the diktat of fear, instilled by a collapsing individualist society.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Theatre
Language: French
Surtitles: English

Jeanne Dandoy, productrice, actrice et auteure débordante d'énergie, offre une adaptation virulente du Pélican d'August Strindberg. Après des années de pénurie et de cupidité, une famille vit recluse dans un appartement après le décès du pater familias. Tous tentent de trouver le testament du défunt dans l'espoir de mener enfin une vie meilleure. Jeanne Dandoy dissèque, avec humour et rage, leur subjugation au dictat de la peur, instillée par une société individualiste en déclin.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Théâtre
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

21:30
21

Should I stay or should I stay - Simon Thomas

La Balsamine

Should I stay or should I stay - Simon Thomas

La Balsamine

An empty space. A door. And four crazy-looking weirdo’s in gaudy costumes. Location unknown. Unknown period. Names multiplied to infinity. All we know is that they are stuck in a room. It would be enough if they could just open the door ... They speak of the lobster’s immortality, three-tail cats, exile on Mars. These somewhat existential questions haunt and echo our anxieties of confronting time, death and the feeling of helplessness.

Book your tickets

Price: 7 € 

Genre: Theatre, Young maker
Language: French
Surtitles: English

Un espace vide. Une porte. Et quatre types bizarres habillés en costumes kitsch. Endroit inconnu. Période inconnue. Les noms se multiplient à l'infini. Tout ce que nous savons est qu'ils sont bloqués dans une pièce. Si seulement ils pouvaient ouvrir la porte... Ils discutent de l'immortalité du homard, des chats à trois queues, de l'exil sur Mars. Ces questions quelque peu existentielles font écho à nos angoisses face aux temps difficiles, à la mort et au sentiment d'impuissance.

Réservez vos billets

Prix : 7 €

Genre : Théâtre, Jeune créateur
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

21:30
21

55 - Radouan Mriziga

Kaaistudio’s

55 - Radouan Mriziga

Kaaistudio’s

55 is the first piece Moroccan choreographer and dancer Radouan Mriziga created. Since its premiere in 2014, Mriziga has been touring with this solo all over the world. In 55, Radouan Mriziga constantly plays with the perspective and expectations of the spectator. He sets himself several basic tasks. By carrying them out, he creates ‘forms’, but he also puts himself in an increasingly complex situation.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Dance

55 est la première pièce du chorégraphe et danseur marocain Radouan Mriziga. Depuis sa première en 2014, Mriziga interprète ce solo à travers le monde entier. Dans 55, il joue constamment avec les perspectives et les attentes du spectateur. Il s'impose à lui-même plusieurs tâches basiques. En les exécutant, il en vient à créer des « formes » tout en se plaçant dans une situation de plus en plus délicate.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Danse

21:30
21

J'abandonne une partie de moi que j'adapte - Justine Lequette

Théâtre National

J'abandonne une partie de moi que j'adapte - Justine Lequette

Théâtre National

Deeply touched by the first French experiment in cinema vérité, Justine Lequette and the actors direct the key questions of Chronique d’un été (1960), a documentary film by Edgar Morin and Jean Rouch, to passers-by, students, workers, and immigrants of today’s society. By asking questions of happiness, life, work, and utopias, the performance puts these two periods into perspective whilst also drawing on documentary sequences by Pierre Carles, extracts from plays by Alexandra Badea and improvisations by the actors. The focus on the meaning of our existence creates an aesthetic that, despite being inspired by real life situations, maintains a playful dimension.

Book your tickets

Price: 8,50 €

Genre: Theatre
Language: French
Surtitles: English

Profondément émue par les toutes premières expérimentations françaises dans le domaine du cinéma-vérité, Justine Leguette et les acteurs adressent les questions clés de Chronique d’un été (1960), un film documentaire réalisé par Edgar Morin et Jean Rouch, à des passants, des étudiants, des travailleurs, des immigrants de la société d'aujourd'hui. En posant ces questions sur le bonheur, la vie, le travail et les utopies, ce travail met ces deux périodes en perspective tout en puisant dans des séquences documentaires de Pierre Carles, des pièces théâtrales d'Alexandra Badea et des improvisations d'acteurs. Le fait de mettre l'accent sur le sens de notre existence crée une esthétique qui, bien qu'inspirée de situations réelles, conserve une dimension badine.

Réservez vos billets

Prix : 8,50 €

Genre : Théâtre
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

21:30
21

J’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick Lefebvre

Atelier 210

J’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick Lefebvre

Atelier 210

There is the Girl standing, sales assistant; the Girl attacking, manager in a company; the Girl integrating, babysitter; the Girl adulating, receptionist in an office; the Girl loving, solitary writer…

During its premiere in Montreal (2015), J’accuse resonated like a thunderclap. For the Belgian version, Annick Lefebvre and Isabelle Jonniaux portray five women on the verge of implosion, who are determined to push the boundaries imposed on them.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Theatre
Language: French
Surtitles: English

Il y a la Fille qui encaisse, vendeuse dans une boutique; la Fille qui agresse, dirigeante d'une PME; la Fille qui intègre, technicienne de surface; la Fille qui adule, réceptionniste dans un bureau; la Fille qui aime, écrivaine solitaire…

Lors de sa première à Montréal (2015), J'accuse a reçu un tonnerre d'applaudissements. Pour sa version belge, Annick Lefebvre et Isabelle Jonniaux dépeignent cinq femmes au bord de l'implosion qui sont déterminées à repousser les limites qu'on leur a imposées.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Théâtre
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

21:30
21

The Pelican - Jeanne Dandoy/Seriallilith

Théâtre Varia

Le Pélican - Jeanne Dandoy/Seriallilith

Théâtre Varia

The highly productive producer, actress and author Jeanne Dandoy offers us a virulent adaptation of The Pelican by August Strindberg. After years of scarcity and greed, a family lives cloistered in a sealed apartment after the death of the pater familias. Everyone is looking for the will, hoping for a better life. Jeanne Dandoy dissects, with humour and rage, their subjugation to the diktat of fear, instilled by a collapsing individualist society.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Theatre
Language: French
Surtitles: English

Jeanne Dandoy, productrice, actrice et auteure débordante d'énergie, offre une adaptation virulente du Pélican d'August Strindberg. Après des années de pénurie et de cupidité, une famille vit recluse dans un appartement après le décès du pater familias. Tous tentent de trouver le testament du défunt dans l'espoir de mener enfin une vie meilleure. Jeanne Dandoy dissèque, avec humour et rage, leur subjugation au dictat de la peur, instillée par une société individualiste en déclin.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Théâtre
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

21:30
21

Should I stay or should I stay - Simon Thomas

La Balsamine

Should I stay or should I stay - Simon Thomas

La Balsamine

An empty space. A door. And four crazy-looking weirdo’s in gaudy costumes. Location unknown. Unknown period. Names multiplied to infinity. All we know is that they are stuck in a room. It would be enough if they could just open the door ... They speak of the lobster’s immortality, three-tail cats, exile on Mars. These somewhat existential questions haunt and echo our anxieties of confronting time, death and the feeling of helplessness.

Book your tickets

Price: 7 € 

Genre: Theatre, Young maker
Language: French
Surtitles: English

Un espace vide. Une porte. Et quatre types bizarres habillés en costumes kitsch. Endroit inconnu. Période inconnue. Les noms se multiplient à l'infini. Tout ce que nous savons est qu'ils sont bloqués dans une pièce. Si seulement ils pouvaient ouvrir la porte... Ils discutent de l'immortalité du homard, des chats à trois queues, de l'exil sur Mars. Ces questions quelque peu existentielles font écho à nos angoisses face aux temps difficiles, à la mort et au sentiment d'impuissance.

Réservez vos billets

Prix : 7 €

Genre : Théâtre, Jeune créateur
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

21:30
21

55 - Radouan Mriziga

Kaaistudio’s

55 - Radouan Mriziga

Kaaistudio’s

55 is the first piece Moroccan choreographer and dancer Radouan Mriziga created. Since its premiere in 2014, Mriziga has been touring with this solo all over the world. In 55, Radouan Mriziga constantly plays with the perspective and expectations of the spectator. He sets himself several basic tasks. By carrying them out, he creates ‘forms’, but he also puts himself in an increasingly complex situation.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Dance

55 est la première pièce du chorégraphe et danseur marocain Radouan Mriziga. Depuis sa première en 2014, Mriziga interprète ce solo à travers le monde entier. Dans 55, il joue constamment avec les perspectives et les attentes du spectateur. Il s'impose à lui-même plusieurs tâches basiques. En les exécutant, il en vient à créer des « formes » tout en se plaçant dans une situation de plus en plus délicate.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Danse

Fri 24.11
13:00
21

Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (every hour on the hour)

Beursschouwburg

Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (toutes les heures à l'heure pile)

Beursschouwburg

Spectacle #4 is a film of four chapters that considers the relationship between dance and language. Starting from a series of interviews, the film displays how we talk, understand and remember a performance (or not). Translation, particularly from one medium to another, is an ambiguous activity: by literally putting words on dance, and vice versa, the artists try to convey the complexity of this topic in a rather excessive and sensual way.

Each screening starts every hour on the hour, with the last screening starting at 22:00.

Price: free entrance

Genre: Film
Language: English/French/Italian/Spanish
Subtitles: English

Spectacle #4 est un film en quatre chapitres qui s'intéresse à la relation entre la danse et le langage. Débutant par une série d'entretiens, ce film montre la façon dont nous parlons d'un spectacle, dont nous le comprenons et dont nous nous en souvenons (ou pas). La traduction, particulièrement d'un domaine à un autre, est une activité ambiguë : en mettant littéralement des mots sur la danse, et vice-versa, les artistes tentent d'exprimer la subtilité de ce thème d'une manière plutôt excessive et sensuelle.

De midi à 22h, la projection du film commence à l'heure pile.

Prix : entrée libre

Genre : Film
Langue :  Anglais / Français / Italien / Espagnol
Sous-titres : Anglais

13:00
21

Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (every hour on the hour)

Beursschouwburg

Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (toutes les heures à l'heure pile)

Beursschouwburg

Spectacle #4 is a film of four chapters that considers the relationship between dance and language. Starting from a series of interviews, the film displays how we talk, understand and remember a performance (or not). Translation, particularly from one medium to another, is an ambiguous activity: by literally putting words on dance, and vice versa, the artists try to convey the complexity of this topic in a rather excessive and sensual way.

Each screening starts every hour on the hour, with the last screening starting at 22:00.

Price: free entrance

Genre: Film
Language: English/French/Italian/Spanish
Subtitles: English

Spectacle #4 est un film en quatre chapitres qui s'intéresse à la relation entre la danse et le langage. Débutant par une série d'entretiens, ce film montre la façon dont nous parlons d'un spectacle, dont nous le comprenons et dont nous nous en souvenons (ou pas). La traduction, particulièrement d'un domaine à un autre, est une activité ambiguë : en mettant littéralement des mots sur la danse, et vice-versa, les artistes tentent d'exprimer la subtilité de ce thème d'une manière plutôt excessive et sensuelle.

De midi à 22h, la projection du film commence à l'heure pile.

Prix : entrée libre

Genre : Film
Langue :  Anglais / Français / Italien / Espagnol
Sous-titres : Anglais

14:00
21

Hands-On Hamlet - CREW

Brass’Art

Hands-On Hamlet - CREW

Brass’Art

Hands-On Hamlet is CREW's long-term pursuit wherein art takes the lead in pushing the experiential potential of immersive media. The project addresses the key questions raised in Hamlet: how to be a moral subject and how one is determined by cultural mind-sets. The initial results of this research are prototypes from CREW’s Live-virtual reality-production. These show the progress the company has made in avoiding anything reminiscent of a game and in making the visual medium more spacious and less cinematic.

Fully booked. 
Max 6 participants. Each immersive experience lasts 20 minutes.

Genre: Virtual reality
Language: English

Hands-On Hamlet est le fruit de la longue quête de CREW par laquelle l'art prend l'initiative de libérer le potentiel expérimental des moyens de communication immersifs. Le projet se penche sur les questions clés soulevées dans Hamlet : comment être un sujet moral et comment les esprits culturels nous prédéfinissent-ils ? Cette recherche a abouti à des prototypes qui prennent la forme d'une réalité virtualité en direct créée par CREW. Cette œuvre témoigne des progrès que la compagnie a réalisés pour écarter tout ce qui évoque le jeu et pour donner un caractère plus spacieux et moins cinématique aux supports visuels.

Complète. 
Max 6 participants. Chaque expérience immersive dure 20 minutes. 

Genre : Réalité virtuelle
Langue :  Anglais

14:00
21

Hands-On Hamlet - CREW

Brass’Art

Hands-On Hamlet - CREW

Brass’Art

Hands-On Hamlet is CREW's long-term pursuit wherein art takes the lead in pushing the experiential potential of immersive media. The project addresses the key questions raised in Hamlet: how to be a moral subject and how one is determined by cultural mind-sets. The initial results of this research are prototypes from CREW’s Live-virtual reality-production. These show the progress the company has made in avoiding anything reminiscent of a game and in making the visual medium more spacious and less cinematic.

Fully booked. 
Max 6 participants. Each immersive experience lasts 20 minutes.

Genre: Virtual reality
Language: English

Hands-On Hamlet est le fruit de la longue quête de CREW par laquelle l'art prend l'initiative de libérer le potentiel expérimental des moyens de communication immersifs. Le projet se penche sur les questions clés soulevées dans Hamlet : comment être un sujet moral et comment les esprits culturels nous prédéfinissent-ils ? Cette recherche a abouti à des prototypes qui prennent la forme d'une réalité virtualité en direct créée par CREW. Cette œuvre témoigne des progrès que la compagnie a réalisés pour écarter tout ce qui évoque le jeu et pour donner un caractère plus spacieux et moins cinématique aux supports visuels.

Complète. 
Max 6 participants. Chaque expérience immersive dure 20 minutes. 

Genre : Réalité virtuelle
Langue :  Anglais

20:30
21

Framed - Johanne Saunier & Ine Claes

YIAP

Framed - Johanne Saunier & Ine Claes

YIAP

The performers share their own notions of surveillance through movement. Entering and exiting real frames, they explore limits by trespassing, displacing, and overcoming them. Framed is an all-terrain play. The invention of an outside area of ​​freedom allows them a moment of reflection whilst vocal virtuosity and body percussion contrast with the simplicity of empty frames.

Book your tickets

Price: 9 € 

Genre: Dance, Music Theatre
Language: English

Les interprètes partagent leurs propres notions de « surveillance » via le mouvement. En entrant et en sortant de cadres réels, ils jouent avec les limites en les empiétant, les déplaçant et en les surmontant. Framed est une pièce tout-terrain. L'invention d'une zone extérieure de liberté leur offre un instant de réflexion tandis que la virtuosité vocale et les percussions corporelles tranchent avec la simplicité des cadres vides.

Réservez vos billets

Prix : 9 €

Genre : Danse, Théâtre musical
Langue :  Anglais

20:30
21

Framed - Johanne Saunier & Ine Claes

YIAP

Framed - Johanne Saunier & Ine Claes

YIAP

The performers share their own notions of surveillance through movement. Entering and exiting real frames, they explore limits by trespassing, displacing, and overcoming them. Framed is an all-terrain play. The invention of an outside area of ​​freedom allows them a moment of reflection whilst vocal virtuosity and body percussion contrast with the simplicity of empty frames.

Book your tickets

Price: 9 € 

Genre: Dance, Music Theatre
Language: English

Les interprètes partagent leurs propres notions de « surveillance » via le mouvement. En entrant et en sortant de cadres réels, ils jouent avec les limites en les empiétant, les déplaçant et en les surmontant. Framed est une pièce tout-terrain. L'invention d'une zone extérieure de liberté leur offre un instant de réflexion tandis que la virtuosité vocale et les percussions corporelles tranchent avec la simplicité des cadres vides.

Réservez vos billets

Prix : 9 €

Genre : Danse, Théâtre musical
Langue :  Anglais

21:00
21

Mockumentary of a Contemporary Saviour - Wim Vandekeybus/Ultima Vez

KVS_BOL

Mockumentary of a Contemporary Saviour - Wim Vandekeybus/Ultima Vez

KVS_BOL

We are in the distant future. A turning point in the history of mankind has been reached. A devastating force is engaged in utterly destroying all life on earth. A few people have, nonetheless, succeeded in reaching a place of safety. In Mockumentary of a Contemporary Saviour, Wim Vandekeybus, through the medium of seven characters, presents an incisive portrait of a messiah as an imaginary figure. Utopia and dystopia at a single glance. Nothing is what it seems in this futuristic reality.

Book your tickets

Price: 16,50 € 

Genre: Dance, Theatre
Language: English/Dutch
Surtitles: French

Nous sommes dans un futur lointain. L'humanité a atteint un tournant majeur dans son histoire. Une force dévastatrice entend détruire toute vie sur Terre. Quelques personnes ont néanmoins réussi à trouver refuge. Dans Mockumentary of a Contemporary Saviour, Wim Vandekeybus, par le biais de sept personnages, dépeint un portrait incisif d'un messie qui est perçu comme une figure imaginaire. Utopie et dystopie en un clin d'œil. Rien n'est ce qu'il semble être dans cette réalité futuriste.

Réservez vos billets

Prix : 16,50 €

Genre : Danse, Théâtre
Langue :  Anglais/Néerlandais
Surtitrage : Français

21:00
21

Mockumentary of a Contemporary Saviour - Wim Vandekeybus/Ultima Vez

KVS_BOL

Mockumentary of a Contemporary Saviour - Wim Vandekeybus/Ultima Vez

KVS_BOL

We are in the distant future. A turning point in the history of mankind has been reached. A devastating force is engaged in utterly destroying all life on earth. A few people have, nonetheless, succeeded in reaching a place of safety. In Mockumentary of a Contemporary Saviour, Wim Vandekeybus, through the medium of seven characters, presents an incisive portrait of a messiah as an imaginary figure. Utopia and dystopia at a single glance. Nothing is what it seems in this futuristic reality.

Book your tickets

Price: 16,50 € 

Genre: Dance, Theatre
Language: English/Dutch
Surtitles: French

Nous sommes dans un futur lointain. L'humanité a atteint un tournant majeur dans son histoire. Une force dévastatrice entend détruire toute vie sur Terre. Quelques personnes ont néanmoins réussi à trouver refuge. Dans Mockumentary of a Contemporary Saviour, Wim Vandekeybus, par le biais de sept personnages, dépeint un portrait incisif d'un messie qui est perçu comme une figure imaginaire. Utopie et dystopie en un clin d'œil. Rien n'est ce qu'il semble être dans cette réalité futuriste.

Réservez vos billets

Prix : 16,50 €

Genre : Danse, Théâtre
Langue :  Anglais/Néerlandais
Surtitrage : Français

21:30
21

Should I stay or should I stay - Simon Thomas

La Balsamine

Should I stay or should I stay - Simon Thomas

La Balsamine

An empty space. A door. And four crazy-looking weirdo’s in gaudy costumes. Location unknown. Unknown period. Names multiplied to infinity. All we know is that they are stuck in a room. It would be enough if they could just open the door ... They speak of the lobster’s immortality, three-tail cats, exile on Mars. These somewhat existential questions haunt and echo our anxieties of confronting time, death and the feeling of helplessness.

Book your tickets

Price: 7 € 

Genre: Theatre, Young maker
Language: French
Surtitles: English

Un espace vide. Une porte. Et quatre types bizarres habillés en costumes kitsch. Endroit inconnu. Période inconnue. Les noms se multiplient à l'infini. Tout ce que nous savons est qu'ils sont bloqués dans une pièce. Si seulement ils pouvaient ouvrir la porte... Ils discutent de l'immortalité du homard, des chats à trois queues, de l'exil sur Mars. Ces questions quelque peu existentielles font écho à nos angoisses face aux temps difficiles, à la mort et au sentiment d'impuissance.

Réservez vos billets

Prix : 7 €

Genre : Théâtre, Jeune créateur
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

21:30
21

Thérians - Louise Vanneste/Rising horses

Les Brigittines

Thérians - Louise Vanneste/Rising horses

Les Brigittines

Brussels-based choreographer Louise Vanneste loves to produce a combination of grace and instinctive casualness in her works. Proof of this can be found again in Thérians, a word that comes from therianthropy that, for the uninitiated, is the mythological ability of human beings to metamorphose into animals. From the parading and marriage rituals of birds, she retains the body’s ability to metamorphose, to adopt a different sex, acknowledged by Virginia Woolf as providing inspiration for her Orlando. Keen on the dark black of photography, with her usual associates and the young Youness Khoukhou she intends to reinvent an awakening of a mysterious nature for the stage.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Dance

La chorégraphe bruxelloise Louise Vanneste, établie à Bruxelles, aime à inscrire ses œuvres entre grâce et désinvolture instinctive. Nouvelle preuve avec Thérians mot issu de thérianthropie soit, pour les non-initiés, la capacité mythologique des êtres humains à se transformer en animaux. Des parades et des rituels nuptiaux des oiseaux, elle retient la faculté du corps à se transformer, à adopter un sexe changeant d’où l’inspiration avouée de Virginia Woolf et de son Orlando. Attachée au noir charbonneux de la photographie, elle se propose de réinventer pour le plateau, avec ses acolytes habituels et la présence du jeune Youness Khoukhou, une sorte d’éveil d’une nature mystérieuse.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Danse

21:30
21

SLOW #03: KIN <> BRU

KVS_BOX

SLOW #03: KIN <> BRU

KVS_BOX

For each SLOW (Slam Our World) session, KVS invites an international slam artist to Brussels. This time, for SLOW#03, a slam poet from Kinshasa will offer a unique artistic perspective on our world through spoken word and theatre. Slam is a particularly popular way for engaged artists in Kinshasa to share their vision of society, daily life and politics. After a research residency, the Congolese artist will share the stage with Belgolese rapper Pitcho Womba Konga and other Brussels-based artists in an attempt to capture the colourful, multi-faceted soul of the city in verse.

Book your tickets

Price: 9 € 

Genre: Theatre, Slam, Community project
Language: French/English
Surtitles: Dutch

Pour chaque SLOW (Slam Our World), KVS invite un interprète de slam international à Bruxelles. Pour SLOW#3, un poète du slam venu de Kinshasa déclamera sa perspective artistique unique sur notre monde via un savant mélange de mot et de théâtre. À Kinshasa, le slam est le vecteur privilégié des artistes qui leur permet de partager leur vision de la société, de la vie quotidienne et de la politique. Après une résidence de recherche, l'artiste congolais partagera la scène avec le rappeur belgolais Pitcho Womba Konga et d'autres artistes bruxellois pour tenter de capturer l'âme colorée et multiforme de la ville en quelques versets.

Réservez vos billets

Prix : 9 €

Genre : Théâtre, Slam, Projet socioculturel
Langue :  Français/Anglais
Surtitrage : Néerlandais

21:30
21

Traces - Rósa Ómarsdóttir

Beursschouwburg

Traces - Rósa Ómarsdóttir

Beursschouwburg

How can pagan practices, casting spells, and performative rituals be used in urban or natural landscapes to influence and create anthropomorphic qualities? Icelandic dancer and choreographer Rósa Ómarsdóttir creates magical and shifting environments in Traces, a dance performance exploring pagan rituals, witchcraft and animism in relation to our surroundings.

Book your tickets

Price: 7 € 

Genre: Dance, Young maker
Language: English

Comment utiliser les pratiques païennes, les sortilèges et les rites dans les paysages urbains ou naturels afin d'éveiller des qualités anthropomorphiques ? La danseuse et chorégraphe islandaise Rósa Ómarsdóttir crée des décors magiques et changeant dans Traces, un spectacle de danse qui lève le voile sur les rites païens, la sorcellerie et l'animisme en lien avec notre environnement.

Réservez vos billets

Prix : 7 €

Genre : Danse, Jeune créateur
Langue :  Anglais

21:30
21

J’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick Lefebvre

Atelier 210

J’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick Lefebvre

Atelier 210

There is the Girl standing, sales assistant; the Girl attacking, manager in a company; the Girl integrating, babysitter; the Girl adulating, receptionist in an office; the Girl loving, solitary writer…

During its premiere in Montreal (2015), J’accuse resonated like a thunderclap. For the Belgian version, Annick Lefebvre and Isabelle Jonniaux portray five women on the verge of implosion, who are determined to push the boundaries imposed on them.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Theatre
Language: French
Surtitles: English

Il y a la Fille qui encaisse, vendeuse dans une boutique; la Fille qui agresse, dirigeante d'une PME; la Fille qui intègre, technicienne de surface; la Fille qui adule, réceptionniste dans un bureau; la Fille qui aime, écrivaine solitaire…

Lors de sa première à Montréal (2015), J'accuse a reçu un tonnerre d'applaudissements. Pour sa version belge, Annick Lefebvre et Isabelle Jonniaux dépeignent cinq femmes au bord de l'implosion qui sont déterminées à repousser les limites qu'on leur a imposées.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Théâtre
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

21:30
21

Poquelin II - tg Stan

Kaaitheater

Poquelin II - tg Stan

Kaaitheater

In 2004, tg STAN dived into the oeuvre of Molière resulting in the hilarious Poquelin. In this montage production, they adapted Médecin malgré lui, Sganarelle ou le Cocu imaginaire and Le Malade Imaginaire, among others. Poquelin became a milestone in the STAN repertoire, and toured extensively in both Dutch and French. Molière once said: “I want to focus on the absurd traits of humanity and to depict the shortcomings of the world in a theatrically amusing way.” Reason enough for the STAN actors to delve into his works again after more than ten years. 

Book your tickets

Price: 14 € 

Genre: Theatre
Language: Dutch
Surtitles: English

En 2004, tg STAN s'est plongé dans les œuvres de Molière pour créer le désopilant Poquelin. Dans ce montage, ils ont adapté, entre autres, Le Médecin malgré lui, Sganarelle, Le Cocu imaginaire et Le Malade Imaginaire. Poquelin s'inscrit désormais comme un jalon dans le répertoire de STAN et est largement interprété en français et en néerlandais. Molière a un jour déclaré : « Je veux étudier les traits absurdes de l'humanité et dépeindre les défauts de ce monde d'une manière théâtralement amusante ». Prenant ces propos au pied de la lettre, les acteurs de STAN s'immergent à nouveau dans les œuvres du grand maître après plus d'une décennie.

Réservez vos billets

Prix : 14 €

Genre : Théâtre
Langue :  Néerlandais
Surtitrage : Anglais

21:30
21

The Pelican - Jeanne Dandoy/Seriallilith

Théâtre Varia

Le Pélican - Jeanne Dandoy/Seriallilith

Théâtre Varia

The highly productive producer, actress and author Jeanne Dandoy offers us a virulent adaptation of The Pelican by August Strindberg. After years of scarcity and greed, a family lives cloistered in a sealed apartment after the death of the pater familias. Everyone is looking for the will, hoping for a better life. Jeanne Dandoy dissects, with humour and rage, their subjugation to the diktat of fear, instilled by a collapsing individualist society.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Theatre
Language: French
Surtitles: English

Jeanne Dandoy, productrice, actrice et auteure débordante d'énergie, offre une adaptation virulente du Pélican d'August Strindberg. Après des années de pénurie et de cupidité, une famille vit recluse dans un appartement après le décès du pater familias. Tous tentent de trouver le testament du défunt dans l'espoir de mener enfin une vie meilleure. Jeanne Dandoy dissèque, avec humour et rage, leur subjugation au dictat de la peur, instillée par une société individualiste en déclin.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Théâtre
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

21:30
21

Should I stay or should I stay - Simon Thomas

La Balsamine

Should I stay or should I stay - Simon Thomas

La Balsamine

An empty space. A door. And four crazy-looking weirdo’s in gaudy costumes. Location unknown. Unknown period. Names multiplied to infinity. All we know is that they are stuck in a room. It would be enough if they could just open the door ... They speak of the lobster’s immortality, three-tail cats, exile on Mars. These somewhat existential questions haunt and echo our anxieties of confronting time, death and the feeling of helplessness.

Book your tickets

Price: 7 € 

Genre: Theatre, Young maker
Language: French
Surtitles: English

Un espace vide. Une porte. Et quatre types bizarres habillés en costumes kitsch. Endroit inconnu. Période inconnue. Les noms se multiplient à l'infini. Tout ce que nous savons est qu'ils sont bloqués dans une pièce. Si seulement ils pouvaient ouvrir la porte... Ils discutent de l'immortalité du homard, des chats à trois queues, de l'exil sur Mars. Ces questions quelque peu existentielles font écho à nos angoisses face aux temps difficiles, à la mort et au sentiment d'impuissance.

Réservez vos billets

Prix : 7 €

Genre : Théâtre, Jeune créateur
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

21:30
21

Thérians - Louise Vanneste/Rising horses

Les Brigittines

Thérians - Louise Vanneste/Rising horses

Les Brigittines

Brussels-based choreographer Louise Vanneste loves to produce a combination of grace and instinctive casualness in her works. Proof of this can be found again in Thérians, a word that comes from therianthropy that, for the uninitiated, is the mythological ability of human beings to metamorphose into animals. From the parading and marriage rituals of birds, she retains the body’s ability to metamorphose, to adopt a different sex, acknowledged by Virginia Woolf as providing inspiration for her Orlando. Keen on the dark black of photography, with her usual associates and the young Youness Khoukhou she intends to reinvent an awakening of a mysterious nature for the stage.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Dance

La chorégraphe bruxelloise Louise Vanneste, établie à Bruxelles, aime à inscrire ses œuvres entre grâce et désinvolture instinctive. Nouvelle preuve avec Thérians mot issu de thérianthropie soit, pour les non-initiés, la capacité mythologique des êtres humains à se transformer en animaux. Des parades et des rituels nuptiaux des oiseaux, elle retient la faculté du corps à se transformer, à adopter un sexe changeant d’où l’inspiration avouée de Virginia Woolf et de son Orlando. Attachée au noir charbonneux de la photographie, elle se propose de réinventer pour le plateau, avec ses acolytes habituels et la présence du jeune Youness Khoukhou, une sorte d’éveil d’une nature mystérieuse.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Danse

21:30
21

SLOW #03: KIN <> BRU

KVS_BOX

SLOW #03: KIN <> BRU

KVS_BOX

For each SLOW (Slam Our World) session, KVS invites an international slam artist to Brussels. This time, for SLOW#03, a slam poet from Kinshasa will offer a unique artistic perspective on our world through spoken word and theatre. Slam is a particularly popular way for engaged artists in Kinshasa to share their vision of society, daily life and politics. After a research residency, the Congolese artist will share the stage with Belgolese rapper Pitcho Womba Konga and other Brussels-based artists in an attempt to capture the colourful, multi-faceted soul of the city in verse.

Book your tickets

Price: 9 € 

Genre: Theatre, Slam, Community project
Language: French/English
Surtitles: Dutch

Pour chaque SLOW (Slam Our World), KVS invite un interprète de slam international à Bruxelles. Pour SLOW#3, un poète du slam venu de Kinshasa déclamera sa perspective artistique unique sur notre monde via un savant mélange de mot et de théâtre. À Kinshasa, le slam est le vecteur privilégié des artistes qui leur permet de partager leur vision de la société, de la vie quotidienne et de la politique. Après une résidence de recherche, l'artiste congolais partagera la scène avec le rappeur belgolais Pitcho Womba Konga et d'autres artistes bruxellois pour tenter de capturer l'âme colorée et multiforme de la ville en quelques versets.

Réservez vos billets

Prix : 9 €

Genre : Théâtre, Slam, Projet socioculturel
Langue :  Français/Anglais
Surtitrage : Néerlandais

21:30
21

Traces - Rósa Ómarsdóttir

Beursschouwburg

Traces - Rósa Ómarsdóttir

Beursschouwburg

How can pagan practices, casting spells, and performative rituals be used in urban or natural landscapes to influence and create anthropomorphic qualities? Icelandic dancer and choreographer Rósa Ómarsdóttir creates magical and shifting environments in Traces, a dance performance exploring pagan rituals, witchcraft and animism in relation to our surroundings.

Book your tickets

Price: 7 € 

Genre: Dance, Young maker
Language: English

Comment utiliser les pratiques païennes, les sortilèges et les rites dans les paysages urbains ou naturels afin d'éveiller des qualités anthropomorphiques ? La danseuse et chorégraphe islandaise Rósa Ómarsdóttir crée des décors magiques et changeant dans Traces, un spectacle de danse qui lève le voile sur les rites païens, la sorcellerie et l'animisme en lien avec notre environnement.

Réservez vos billets

Prix : 7 €

Genre : Danse, Jeune créateur
Langue :  Anglais

21:30
21

J’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick Lefebvre

Atelier 210

J’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick Lefebvre

Atelier 210

There is the Girl standing, sales assistant; the Girl attacking, manager in a company; the Girl integrating, babysitter; the Girl adulating, receptionist in an office; the Girl loving, solitary writer…

During its premiere in Montreal (2015), J’accuse resonated like a thunderclap. For the Belgian version, Annick Lefebvre and Isabelle Jonniaux portray five women on the verge of implosion, who are determined to push the boundaries imposed on them.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Theatre
Language: French
Surtitles: English

Il y a la Fille qui encaisse, vendeuse dans une boutique; la Fille qui agresse, dirigeante d'une PME; la Fille qui intègre, technicienne de surface; la Fille qui adule, réceptionniste dans un bureau; la Fille qui aime, écrivaine solitaire…

Lors de sa première à Montréal (2015), J'accuse a reçu un tonnerre d'applaudissements. Pour sa version belge, Annick Lefebvre et Isabelle Jonniaux dépeignent cinq femmes au bord de l'implosion qui sont déterminées à repousser les limites qu'on leur a imposées.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Théâtre
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

21:30
21

Poquelin II - tg Stan

Kaaitheater

Poquelin II - tg Stan

Kaaitheater

In 2004, tg STAN dived into the oeuvre of Molière resulting in the hilarious Poquelin. In this montage production, they adapted Médecin malgré lui, Sganarelle ou le Cocu imaginaire and Le Malade Imaginaire, among others. Poquelin became a milestone in the STAN repertoire, and toured extensively in both Dutch and French. Molière once said: “I want to focus on the absurd traits of humanity and to depict the shortcomings of the world in a theatrically amusing way.” Reason enough for the STAN actors to delve into his works again after more than ten years. 

Book your tickets

Price: 14 € 

Genre: Theatre
Language: Dutch
Surtitles: English

En 2004, tg STAN s'est plongé dans les œuvres de Molière pour créer le désopilant Poquelin. Dans ce montage, ils ont adapté, entre autres, Le Médecin malgré lui, Sganarelle, Le Cocu imaginaire et Le Malade Imaginaire. Poquelin s'inscrit désormais comme un jalon dans le répertoire de STAN et est largement interprété en français et en néerlandais. Molière a un jour déclaré : « Je veux étudier les traits absurdes de l'humanité et dépeindre les défauts de ce monde d'une manière théâtralement amusante ». Prenant ces propos au pied de la lettre, les acteurs de STAN s'immergent à nouveau dans les œuvres du grand maître après plus d'une décennie.

Réservez vos billets

Prix : 14 €

Genre : Théâtre
Langue :  Néerlandais
Surtitrage : Anglais

21:30
21

The Pelican - Jeanne Dandoy/Seriallilith

Théâtre Varia

Le Pélican - Jeanne Dandoy/Seriallilith

Théâtre Varia

The highly productive producer, actress and author Jeanne Dandoy offers us a virulent adaptation of The Pelican by August Strindberg. After years of scarcity and greed, a family lives cloistered in a sealed apartment after the death of the pater familias. Everyone is looking for the will, hoping for a better life. Jeanne Dandoy dissects, with humour and rage, their subjugation to the diktat of fear, instilled by a collapsing individualist society.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Theatre
Language: French
Surtitles: English

Jeanne Dandoy, productrice, actrice et auteure débordante d'énergie, offre une adaptation virulente du Pélican d'August Strindberg. Après des années de pénurie et de cupidité, une famille vit recluse dans un appartement après le décès du pater familias. Tous tentent de trouver le testament du défunt dans l'espoir de mener enfin une vie meilleure. Jeanne Dandoy dissèque, avec humour et rage, leur subjugation au dictat de la peur, instillée par une société individualiste en déclin.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Théâtre
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

22:00
21

Autóctonos II - Ayelen Parolin

La Raffinerie/Charleroi Danse

Autóctonos II - Ayelen Parolin

La Raffinerie/Charleroi Danse

A quintet of a pianist-composer and four dancers, Autóctonos II questions the position of the group and “belonging to a group” in our society of endurance, indifference and productivity. Both abstract and "mathematical”, the piece bases its writing on the physical tenacity and commitment of its performers. Autóctonos II aims to reveal the system’s fractures, human frailties, and test the group's instinctive herding force. This warrior-like strength, potentially, just as much a force of exclusion as a force of resistance.

Book your tickets

Price: 11 € 

Genre: Dance

Quintet entre une pianiste-compositeure et quatre danseurs, Autóctonos II interroge la place du groupe, du « faire groupe », dans notre société de l’endurance, l'indifférence et la productivité. Abstraite et « mathématique », la pièce base son écriture sur l'engagement et la ténacité physiques de ses interprètes. Autóctonos II cherche à révéler les fêlures du système, les fragilités humaines, et éprouver la force grégaire du groupe. Cette puissance guerrière, potentiellement tout aussi force d'exclusion que de résistance.

Réservez vos billets

Prix : 11 €

Genre : Danse

22:00
21

Autóctonos II - Ayelen Parolin

La Raffinerie/Charleroi Danse

Autóctonos II - Ayelen Parolin

La Raffinerie/Charleroi Danse

A quintet of a pianist-composer and four dancers, Autóctonos II questions the position of the group and “belonging to a group” in our society of endurance, indifference and productivity. Both abstract and "mathematical”, the piece bases its writing on the physical tenacity and commitment of its performers. Autóctonos II aims to reveal the system’s fractures, human frailties, and test the group's instinctive herding force. This warrior-like strength, potentially, just as much a force of exclusion as a force of resistance.

Book your tickets

Price: 11 € 

Genre: Dance

Quintet entre une pianiste-compositeure et quatre danseurs, Autóctonos II interroge la place du groupe, du « faire groupe », dans notre société de l’endurance, l'indifférence et la productivité. Abstraite et « mathématique », la pièce base son écriture sur l'engagement et la ténacité physiques de ses interprètes. Autóctonos II cherche à révéler les fêlures du système, les fragilités humaines, et éprouver la force grégaire du groupe. Cette puissance guerrière, potentiellement tout aussi force d'exclusion que de résistance.

Réservez vos billets

Prix : 11 €

Genre : Danse

Sat 25.11
13:00
21

ISOS - Kris Verdonck/A Two Dogs Company

Kaaistudio's

ISOS - Kris Verdonck/A Two Dogs Company

Kaaistudio's

In ISOS, Kris Verdonck makes reference to the world and characters depicted in James Graham Ballard’s (GB, 1930-2009) apocalyptic science-fiction novels. In his magic realistic stories and autobiographical works, Ballard portrays intelligent and visionary descriptions of a future world that increasingly resembles our contemporary neoliberal society. ISOS consists of 3D videos shown in nine view-boxes where virtual sculptures perform in the strained socio-political situation that is called suburbia. The audio-visual installation acts as a short film edited in the viewer's imagination.

Price: free entrance

Genre: Video Installation

Dans ISOS, Kris Verdonck fait référence au monde et aux personnages décrits dans les romans de science-fiction apocalyptiques de James Graham Ballard. Dans ses histoires et œuvres autobiographiques aussi réalistes que magiques, Ballard présente une description pénétrante et visionnaire d'un monde futur qui ressemble de plus en plus à la société néolibérale d'aujourd'hui. ISOS se compose de vidéos en 3D diffusées dans neuf boîtes de visualisation dans lesquelles les sculptures virtuelles représentent la situation sociopolitique tendue que l'on appelle banlieue. Les installations audiovisuelles s'inscrivent comme des courts-métrages édités par l'imagination du spectateur.

Prix : entrée libre

Genre : Installation vidéo

13:00
21

Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (every hour on the hour)

Beursschouwburg

Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (toutes les heures à l'heure pile)

Beursschouwburg

Spectacle #4 is a film of four chapters that considers the relationship between dance and language. Starting from a series of interviews, the film displays how we talk, understand and remember a performance (or not). Translation, particularly from one medium to another, is an ambiguous activity: by literally putting words on dance, and vice versa, the artists try to convey the complexity of this topic in a rather excessive and sensual way.

Each screening starts every hour on the hour, with the last screening starting at 22:00.

Price: free entrance

Genre: Film
Language: English/French/Italian/Spanish
Subtitles: English

Spectacle #4 est un film en quatre chapitres qui s'intéresse à la relation entre la danse et le langage. Débutant par une série d'entretiens, ce film montre la façon dont nous parlons d'un spectacle, dont nous le comprenons et dont nous nous en souvenons (ou pas). La traduction, particulièrement d'un domaine à un autre, est une activité ambiguë : en mettant littéralement des mots sur la danse, et vice-versa, les artistes tentent d'exprimer la subtilité de ce thème d'une manière plutôt excessive et sensuelle.

De midi à 22h, la projection du film commence à l'heure pile.

Prix : entrée libre

Genre : Film
Langue :  Anglais / Français / Italien / Espagnol
Sous-titres : Anglais

13:00
21

ISOS - Kris Verdonck/A Two Dogs Company

Kaaistudio's

ISOS - Kris Verdonck/A Two Dogs Company

Kaaistudio's

In ISOS, Kris Verdonck makes reference to the world and characters depicted in James Graham Ballard’s (GB, 1930-2009) apocalyptic science-fiction novels. In his magic realistic stories and autobiographical works, Ballard portrays intelligent and visionary descriptions of a future world that increasingly resembles our contemporary neoliberal society. ISOS consists of 3D videos shown in nine view-boxes where virtual sculptures perform in the strained socio-political situation that is called suburbia. The audio-visual installation acts as a short film edited in the viewer's imagination.

Price: free entrance

Genre: Video Installation

Dans ISOS, Kris Verdonck fait référence au monde et aux personnages décrits dans les romans de science-fiction apocalyptiques de James Graham Ballard. Dans ses histoires et œuvres autobiographiques aussi réalistes que magiques, Ballard présente une description pénétrante et visionnaire d'un monde futur qui ressemble de plus en plus à la société néolibérale d'aujourd'hui. ISOS se compose de vidéos en 3D diffusées dans neuf boîtes de visualisation dans lesquelles les sculptures virtuelles représentent la situation sociopolitique tendue que l'on appelle banlieue. Les installations audiovisuelles s'inscrivent comme des courts-métrages édités par l'imagination du spectateur.

Prix : entrée libre

Genre : Installation vidéo

13:00
21

Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (every hour on the hour)

Beursschouwburg

Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (toutes les heures à l'heure pile)

Beursschouwburg

Spectacle #4 is a film of four chapters that considers the relationship between dance and language. Starting from a series of interviews, the film displays how we talk, understand and remember a performance (or not). Translation, particularly from one medium to another, is an ambiguous activity: by literally putting words on dance, and vice versa, the artists try to convey the complexity of this topic in a rather excessive and sensual way.

Each screening starts every hour on the hour, with the last screening starting at 22:00.

Price: free entrance

Genre: Film
Language: English/French/Italian/Spanish
Subtitles: English

Spectacle #4 est un film en quatre chapitres qui s'intéresse à la relation entre la danse et le langage. Débutant par une série d'entretiens, ce film montre la façon dont nous parlons d'un spectacle, dont nous le comprenons et dont nous nous en souvenons (ou pas). La traduction, particulièrement d'un domaine à un autre, est une activité ambiguë : en mettant littéralement des mots sur la danse, et vice-versa, les artistes tentent d'exprimer la subtilité de ce thème d'une manière plutôt excessive et sensuelle.

De midi à 22h, la projection du film commence à l'heure pile.

Prix : entrée libre

Genre : Film
Langue :  Anglais / Français / Italien / Espagnol
Sous-titres : Anglais

14:00
21

Walking the Line - Benjamin Vandewalle

Kaaistudio's

Walking the Line - Benjamin Vandewalle

Kaaistudio's

From the theatre to the city streets, each of Benjamin Vandewalle’s creations offers new perspectives and experience. In Walking The Line, Vandewalle accompanies you into the city. He takes the lead in a series of purposeful actions: some are banal, while others are rather unconventional. You leave as a group of individuals and gradually transform into one collective body. Through a sequence of tableaux vivants, Walking the Line is a walking performance that gives you a new perspective on the city around you.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Dance

Depuis les théâtres jusque dans les rues, chacune des créations de Benjamin Vandewalle offre une perspective et une expérience uniques. Dans Walking the Line, Vandewalle vous accompagne dans un parcours à travers la ville semé d'actions délibérées : certaines plus banales, certaines plus excentriques. D'un groupe d'individus, vous vous transformerez petit à petit en un corps collectif. À travers une séquence de tableaux vivants, Walking the Line s'inscrit comme un spectacle ambulant qui vous livre une vision inédite de la ville qui vous entoure.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Danse

14:00
21

Walking the Line - Benjamin Vandewalle

Kaaistudio's

Walking the Line - Benjamin Vandewalle

Kaaistudio's

From the theatre to the city streets, each of Benjamin Vandewalle’s creations offers new perspectives and experience. In Walking The Line, Vandewalle accompanies you into the city. He takes the lead in a series of purposeful actions: some are banal, while others are rather unconventional. You leave as a group of individuals and gradually transform into one collective body. Through a sequence of tableaux vivants, Walking the Line is a walking performance that gives you a new perspective on the city around you.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Dance

Depuis les théâtres jusque dans les rues, chacune des créations de Benjamin Vandewalle offre une perspective et une expérience uniques. Dans Walking the Line, Vandewalle vous accompagne dans un parcours à travers la ville semé d'actions délibérées : certaines plus banales, certaines plus excentriques. D'un groupe d'individus, vous vous transformerez petit à petit en un corps collectif. À travers une séquence de tableaux vivants, Walking the Line s'inscrit comme un spectacle ambulant qui vous livre une vision inédite de la ville qui vous entoure.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Danse

17:00
21

Walking the Line - Benjamin Vandewalle

Kaaistudio's

Walking the Line - Benjamin Vandewalle

Kaaistudio's

From the theatre to the city streets, each of Benjamin Vandewalle’s creations offers new perspectives and experience. In Walking The Line, Vandewalle accompanies you into the city. He takes the lead in a series of purposeful actions: some are banal, while others are rather unconventional. You leave as a group of individuals and gradually transform into one collective body. Through a sequence of tableaux vivants, Walking the Line is a walking performance that gives you a new perspective on the city around you.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Dance

Depuis les théâtres jusque dans les rues, chacune des créations de Benjamin Vandewalle offre une perspective et une expérience uniques. Dans Walking The Line, Vandewalle vous accompagne dans un parcours à travers la ville semé d'actions délibérées : certaines plus banales, certaines plus excentriques. D'un groupe d'individus, vous vous transformerez petit à petit en un corps collectif. À travers une séquence de tableaux vivants, Walking The Line s'inscrit comme un spectacle ambulant qui vous livre une vision inédite de la ville qui vous entoure.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Danse

17:00
21

Walking the Line - Benjamin Vandewalle

Kaaistudio's

Walking the Line - Benjamin Vandewalle

Kaaistudio's

From the theatre to the city streets, each of Benjamin Vandewalle’s creations offers new perspectives and experience. In Walking The Line, Vandewalle accompanies you into the city. He takes the lead in a series of purposeful actions: some are banal, while others are rather unconventional. You leave as a group of individuals and gradually transform into one collective body. Through a sequence of tableaux vivants, Walking the Line is a walking performance that gives you a new perspective on the city around you.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Dance

Depuis les théâtres jusque dans les rues, chacune des créations de Benjamin Vandewalle offre une perspective et une expérience uniques. Dans Walking The Line, Vandewalle vous accompagne dans un parcours à travers la ville semé d'actions délibérées : certaines plus banales, certaines plus excentriques. D'un groupe d'individus, vous vous transformerez petit à petit en un corps collectif. À travers une séquence de tableaux vivants, Walking The Line s'inscrit comme un spectacle ambulant qui vous livre une vision inédite de la ville qui vous entoure.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Danse

19:00
21

Walking the Line - Benjamin Vandewalle

Kaaistudio's

Walking the Line - Benjamin Vandewalle

Kaaistudio's

From the theatre to the city streets, each of Benjamin Vandewalle’s creations offers new perspectives and experience. In Walking The Line, Vandewalle accompanies you into the city. He takes the lead in a series of purposeful actions: some are banal, while others are rather unconventional. You leave as a group of individuals and gradually transform into one collective body. Through a sequence of tableaux vivants, Walking the Line is a walking performance that gives you a new perspective on the city around you.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Dance

Depuis les théâtres jusque dans les rues, chacune des créations de Benjamin Vandewalle offre une perspective et une expérience uniques. Dans Walking The Line, Vanderwalle vous accompagne dans un parcours à travers la ville semé d'actions délibérées : certaines plus banales, certaines plus excentriques. D'un groupe d'individus, vous vous transformerez petit à petit en un corps collectif. À travers une séquence de tableaux vivants, Walking The Line s'inscrit comme un spectacle ambulant qui vous livre une vision inédite de la ville qui vous entoure.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Danse

19:00
21

Walking the Line - Benjamin Vandewalle

Kaaistudio's

Walking the Line - Benjamin Vandewalle

Kaaistudio's

From the theatre to the city streets, each of Benjamin Vandewalle’s creations offers new perspectives and experience. In Walking The Line, Vandewalle accompanies you into the city. He takes the lead in a series of purposeful actions: some are banal, while others are rather unconventional. You leave as a group of individuals and gradually transform into one collective body. Through a sequence of tableaux vivants, Walking the Line is a walking performance that gives you a new perspective on the city around you.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Dance

Depuis les théâtres jusque dans les rues, chacune des créations de Benjamin Vandewalle offre une perspective et une expérience uniques. Dans Walking The Line, Vanderwalle vous accompagne dans un parcours à travers la ville semé d'actions délibérées : certaines plus banales, certaines plus excentriques. D'un groupe d'individus, vous vous transformerez petit à petit en un corps collectif. À travers une séquence de tableaux vivants, Walking The Line s'inscrit comme un spectacle ambulant qui vous livre une vision inédite de la ville qui vous entoure.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Danse

20:00
21

Thérians - Louise Vanneste/Rising horses

Les Brigittines

Thérians - Louise Vanneste/Rising horses

Les Brigittines

Brussels-based choreographer Louise Vanneste loves to produce a combination of grace and instinctive casualness in her works. Proof of this can be found again in Thérians, a word that comes from therianthropy that, for the uninitiated, is the mythological ability of human beings to metamorphose into animals. From the parading and marriage rituals of birds, she retains the body’s ability to metamorphose, to adopt a different sex, acknowledged by Virginia Woolf as providing inspiration for her Orlando. Keen on the dark black of photography, with her usual associates and the young Youness Khoukhou she intends to reinvent an awakening of a mysterious nature for the stage.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Dance

La chorégraphe bruxelloise Louise Vanneste, établie à Bruxelles, aime à inscrire ses œuvres entre grâce et désinvolture instinctive. Nouvelle preuve avec Thérians mot issu de thérianthropie soit, pour les non-initiés, la capacité mythologique des êtres humains à se transformer en animaux. Des parades et des rituels nuptiaux des oiseaux, elle retient la faculté du corps à se transformer, à adopter un sexe changeant d’où l’inspiration avouée de Virginia Woolf et de son Orlando. Attachée au noir charbonneux de la photographie, elle se propose de réinventer pour le plateau, avec ses acolytes habituels et la présence du jeune Youness Khoukhou, une sorte d’éveil d’une nature mystérieuse.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Danse

20:00
21

Thérians - Louise Vanneste/Rising horses

Les Brigittines

Thérians - Louise Vanneste/Rising horses

Les Brigittines

Brussels-based choreographer Louise Vanneste loves to produce a combination of grace and instinctive casualness in her works. Proof of this can be found again in Thérians, a word that comes from therianthropy that, for the uninitiated, is the mythological ability of human beings to metamorphose into animals. From the parading and marriage rituals of birds, she retains the body’s ability to metamorphose, to adopt a different sex, acknowledged by Virginia Woolf as providing inspiration for her Orlando. Keen on the dark black of photography, with her usual associates and the young Youness Khoukhou she intends to reinvent an awakening of a mysterious nature for the stage.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Dance

La chorégraphe bruxelloise Louise Vanneste, établie à Bruxelles, aime à inscrire ses œuvres entre grâce et désinvolture instinctive. Nouvelle preuve avec Thérians mot issu de thérianthropie soit, pour les non-initiés, la capacité mythologique des êtres humains à se transformer en animaux. Des parades et des rituels nuptiaux des oiseaux, elle retient la faculté du corps à se transformer, à adopter un sexe changeant d’où l’inspiration avouée de Virginia Woolf et de son Orlando. Attachée au noir charbonneux de la photographie, elle se propose de réinventer pour le plateau, avec ses acolytes habituels et la présence du jeune Youness Khoukhou, une sorte d’éveil d’une nature mystérieuse.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Danse

20:30
21

Framed - Johanne Saunier & Ine Claes

Framed - Johanne Saunier & Ine Claes

The performers share their own notions of surveillance through movement. Entering and exiting real frames, they explore limits by trespassing, displacing, and overcoming them. Framed is an all-terrain play. The invention of an outside area of ​​freedom allows them a moment of reflection whilst vocal virtuosity and body percussion contrast with the simplicity of empty frames.

Book your tickets

Price: 9 € 

Genre: Dance, Music Theatre
Language: English

Les interprètes partagent leurs propres notions de « surveillance » via le mouvement. En entrant et en sortant de cadres réels, ils jouent avec les limites en les empiétant, les déplaçant et en les surmontant. Framed est une pièce tout-terrain. L'invention d'une zone extérieure de liberté leur offre un instant de réflexion tandis que la virtuosité vocale et les percussions corporelles tranchent avec la simplicité des cadres vides.

Réservez vos billets

Prix : 9 €

Genre : Danse, Théâtre musical
Langue :  Anglais

20:30
21

Framed - Johanne Saunier & Ine Claes

Framed - Johanne Saunier & Ine Claes

The performers share their own notions of surveillance through movement. Entering and exiting real frames, they explore limits by trespassing, displacing, and overcoming them. Framed is an all-terrain play. The invention of an outside area of ​​freedom allows them a moment of reflection whilst vocal virtuosity and body percussion contrast with the simplicity of empty frames.

Book your tickets

Price: 9 € 

Genre: Dance, Music Theatre
Language: English

Les interprètes partagent leurs propres notions de « surveillance » via le mouvement. En entrant et en sortant de cadres réels, ils jouent avec les limites en les empiétant, les déplaçant et en les surmontant. Framed est une pièce tout-terrain. L'invention d'une zone extérieure de liberté leur offre un instant de réflexion tandis que la virtuosité vocale et les percussions corporelles tranchent avec la simplicité des cadres vides.

Réservez vos billets

Prix : 9 €

Genre : Danse, Théâtre musical
Langue :  Anglais

21:00
21

Mockumentary of a Contemporary Saviour - Wim Vandekeybus/Ultima Vez

KVS_BOL

Mockumentary of a Contemporary Saviour - Wim Vandekeybus/Ultima Vez

KVS_BOL

We are in the distant future. A turning point in the history of mankind has been reached. A devastating force is engaged in utterly destroying all life on earth. A few people have, nonetheless, succeeded in reaching a place of safety. In Mockumentary of a Contemporary Saviour, Wim Vandekeybus, through the medium of seven characters, presents an incisive portrait of a messiah as an imaginary figure. Utopia and dystopia at a single glance. Nothing is what it seems in this futuristic reality.

Book your tickets

Price: 16,50 € 

Genre: Dance, Theatre
Language: English/Dutch
Surtitles: French

Nous sommes dans un futur lointain. L'humanité a atteint un tournant majeur dans son histoire. Une force dévastatrice entend détruire toute vie sur Terre. Quelques personnes ont néanmoins réussi à trouver refuge. Dans Mockumentary of a Contemporary Saviour, Wim Vandekeybus, par le biais de sept personnages, dépeint un portrait incisif d'un messie qui est perçu comme une figure imaginaire. Utopie et dystopie en un clin d'œil. Rien n'est ce qu'il semble être dans cette réalité futuriste.

Réservez vos billets

Prix : 16,50 €

Genre : Danse, Théâtre
Langue :  Anglais/Néerlandais
Surtitrage : Français

21:00
21

Mockumentary of a Contemporary Saviour - Wim Vandekeybus/Ultima Vez

KVS_BOL

Mockumentary of a Contemporary Saviour - Wim Vandekeybus/Ultima Vez

KVS_BOL

We are in the distant future. A turning point in the history of mankind has been reached. A devastating force is engaged in utterly destroying all life on earth. A few people have, nonetheless, succeeded in reaching a place of safety. In Mockumentary of a Contemporary Saviour, Wim Vandekeybus, through the medium of seven characters, presents an incisive portrait of a messiah as an imaginary figure. Utopia and dystopia at a single glance. Nothing is what it seems in this futuristic reality.

Book your tickets

Price: 16,50 € 

Genre: Dance, Theatre
Language: English/Dutch
Surtitles: French

Nous sommes dans un futur lointain. L'humanité a atteint un tournant majeur dans son histoire. Une force dévastatrice entend détruire toute vie sur Terre. Quelques personnes ont néanmoins réussi à trouver refuge. Dans Mockumentary of a Contemporary Saviour, Wim Vandekeybus, par le biais de sept personnages, dépeint un portrait incisif d'un messie qui est perçu comme une figure imaginaire. Utopie et dystopie en un clin d'œil. Rien n'est ce qu'il semble être dans cette réalité futuriste.

Réservez vos billets

Prix : 16,50 €

Genre : Danse, Théâtre
Langue :  Anglais/Néerlandais
Surtitrage : Français

21:30
21

J’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick Lefebvre

Atelier 210

J’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick Lefebvre

Atelier 210

There is the Girl standing, sales assistant; the Girl attacking, manager in a company; the Girl integrating, babysitter; the Girl adulating, receptionist in an office; the Girl loving, solitary writer…

During its premiere in Montreal (2015), J’accuse resonated like a thunderclap. For the Belgian version, Annick Lefebvre and Isabelle Jonniaux portray five women on the verge of implosion, who are determined to push the boundaries imposed on them.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Theatre
Language: French
Surtitles: English

Il y a la Fille qui encaisse, vendeuse dans une boutique; la Fille qui agresse, dirigeante d'une PME; la Fille qui intègre, technicienne de surface; la Fille qui adule, réceptionniste dans un bureau; la Fille qui aime, écrivaine solitaire…

Lors de sa première à Montréal (2015), J'accuse a reçu un tonnerre d'applaudissements. Pour sa version belge, Annick Lefebvre et Isabelle Jonniaux dépeignent cinq femmes au bord de l'implosion qui sont déterminées à repousser les limites qu'on leur a imposées.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Théâtre
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

21:30
21

The Pelican - Jeanne Dandoy/Seriallilith

Théâtre Varia

Le Pélican - Jeanne Dandoy/Seriallilith

Théâtre Varia

The highly productive producer, actress and author Jeanne Dandoy offers us a virulent adaptation of The Pelican by August Strindberg. After years of scarcity and greed, a family lives cloistered in a sealed apartment after the death of the pater familias. Everyone is looking for the will, hoping for a better life. Jeanne Dandoy dissects, with humour and rage, their subjugation to the diktat of fear, instilled by a collapsing individualist society.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Theatre
Language: French
Surtitles: English

Jeanne Dandoy, productrice, actrice et auteure débordante d'énergie, offre une adaptation virulente du Pélican d'August Strindberg. Après des années de pénurie et de cupidité, une famille vit recluse dans un appartement après le décès du pater familias. Tous tentent de trouver le testament du défunt dans l'espoir de mener enfin une vie meilleure. Jeanne Dandoy dissèque, avec humour et rage, leur subjugation au dictat de la peur, instillée par une société individualiste en déclin.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Théâtre
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

21:30
21

Poquelin II - tg Stan

Kaaitheater

Poquelin II - tg Stan

Kaaitheater

In 2004, tg STAN dived into the oeuvre of Molière resulting in the hilarious Poquelin. In this montage production, they adapted Médecin malgré lui, Sganarelle ou le Cocu imaginaire and Le Malade Imaginaire, among others. Poquelin became a milestone in the STAN repertoire, and toured extensively in both Dutch and French. Molière once said: “I want to focus on the absurd traits of humanity and to depict the shortcomings of the world in a theatrically amusing way.” Reason enough for the STAN actors to delve into his works again after more than ten years. 

Book your tickets

Price: 14 € 

Genre: Theatre
Language: Dutch
Surtitles: English

En 2004, tg STAN s'est plongé dans les œuvres de Molière pour créer le désopilant Poquelin. Dans ce montage, ils ont adapté, entre autres, Le Médecin malgré lui, Sganarelle, Le Cocu imaginaire et Le Malade Imaginaire. Poquelin s'inscrit désormais comme un jalon dans le répertoire de STAN et est largement interprété en français et en néerlandais. Molière a un jour déclaré : « Je veux étudier les traits absurdes de l'humanité et dépeindre les défauts de ce monde d'une manière théâtralement amusante ». Prenant ces propos au pied de la lettre, les acteurs de STAN s'immergent à nouveau dans les œuvres du grand maître après plus d'une décennie.

Réservez vos billets

Prix : 14 €

Genre : Théâtre
Langue :  Néerlandais
Surtitrage : Anglais

21:30
21

SLOW #03: KIN <> BRU

KVS_BOX

SLOW #03: KIN <> BRU

KVS_BOX

For each SLOW (Slam Our World) session, KVS invites an international slam artist to Brussels. This time, for SLOW#03, a slam poet from Kinshasa will offer a unique artistic perspective on our world through spoken word and theatre. Slam is a particularly popular way for engaged artists in Kinshasa to share their vision of society, daily life and politics. After a research residency, the Congolese artist will share the stage with Belgolese rapper Pitcho Womba Konga and other Brussels-based artists in an attempt to capture the colourful, multi-faceted soul of the city in verse.

Book your tickets

Price: 9 € 

Genre: Theatre, Slam, Community project
Language: French/English
Surtitles: Dutch

Pour chaque SLOW (Slam Our World), KVS invite un interprète de slam international à Bruxelles. Pour SLOW#3, un poète du slam venu de Kinshasa déclamera sa perspective artistique unique sur notre monde via un savant mélange de mot et de théâtre. À Kinshasa, le slam est le vecteur privilégié des artistes qui leur permet de partager leur vision de la société, de la vie quotidienne et de la politique. Après une résidence de recherche, l'artiste congolais partagera la scène avec le rappeur belgolais Pitcho Womba Konga et d'autres artistes bruxellois pour tenter de capturer l'âme colorée et multiforme de la ville en quelques versets.

Réservez vos billets

Prix : 9 €

Genre : Théâtre, Slam, Projet socioculturel
Langue :  Français/Anglais
Surtitrage : Néerlandais

21:30
21

Traces - Rósa Ómarsdóttir

Beursschouwburg

Traces - Rósa Ómarsdóttir

Beursschouwburg

How can pagan practices, casting spells, and performative rituals be used in urban or natural landscapes to influence and create anthropomorphic qualities? Icelandic dancer and choreographer Rósa Ómarsdóttir creates magical and shifting environments in Traces, a dance performance exploring pagan rituals, witchcraft and animism in relation to our surroundings.

Book your tickets

Price: 7 € 

Genre: Dance, Young maker
Language: English

Comment utiliser les pratiques païennes, les sortilèges et les rites dans les paysages urbains ou naturels afin d'éveiller des qualités anthropomorphiques ? La danseuse et chorégraphe islandaise Rósa Ómarsdóttir crée des décors magiques et changeant dans Traces, un spectacle de danse qui lève le voile sur les rites païens, la sorcellerie et l'animisme en lien avec notre environnement.

Réservez vos billets

Prix : 7 €

Genre : Danse, Jeune créateur
Langue :  Anglais

21:30
21

Autóctonos II - Ayelen Parolin

La Raffinerie/Charleroi Danse

Autóctonos II - Ayelen Parolin

La Raffinerie/Charleroi Danse

A quintet of a pianist-composer and four dancers, Autóctonos II questions the position of the group and “belonging to a group” in our society of endurance, indifference and productivity. Both abstract and "mathematical”, the piece bases its writing on the physical tenacity and commitment of its performers. Autóctonos II aims to reveal the system’s fractures, human frailties, and test the group's instinctive herding force. This warrior-like strength, potentially, just as much a force of exclusion as a force of resistance.

Book your tickets

Price: 11 € 

Genre: Dance

Quintet entre une pianiste-compositeure et quatre danseurs, Autóctonos II interroge la place du groupe, du « faire groupe », dans notre société de l’endurance, l'indifférence et la productivité. Abstraite et « mathématique », la pièce base son écriture sur l'engagement et la ténacité physiques de ses interprètes. Autóctonos II cherche à révéler les fêlures du système, les fragilités humaines, et éprouver la force grégaire du groupe. Cette puissance guerrière, potentiellement tout aussi force d'exclusion que de résistance.

Réservez vos billets

Prix : 11 €

Genre : Danse

21:30
21

J’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick Lefebvre

Atelier 210

J’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick Lefebvre

Atelier 210

There is the Girl standing, sales assistant; the Girl attacking, manager in a company; the Girl integrating, babysitter; the Girl adulating, receptionist in an office; the Girl loving, solitary writer…

During its premiere in Montreal (2015), J’accuse resonated like a thunderclap. For the Belgian version, Annick Lefebvre and Isabelle Jonniaux portray five women on the verge of implosion, who are determined to push the boundaries imposed on them.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Theatre
Language: French
Surtitles: English

Il y a la Fille qui encaisse, vendeuse dans une boutique; la Fille qui agresse, dirigeante d'une PME; la Fille qui intègre, technicienne de surface; la Fille qui adule, réceptionniste dans un bureau; la Fille qui aime, écrivaine solitaire…

Lors de sa première à Montréal (2015), J'accuse a reçu un tonnerre d'applaudissements. Pour sa version belge, Annick Lefebvre et Isabelle Jonniaux dépeignent cinq femmes au bord de l'implosion qui sont déterminées à repousser les limites qu'on leur a imposées.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Théâtre
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

21:30
21

The Pelican - Jeanne Dandoy/Seriallilith

Théâtre Varia

Le Pélican - Jeanne Dandoy/Seriallilith

Théâtre Varia

The highly productive producer, actress and author Jeanne Dandoy offers us a virulent adaptation of The Pelican by August Strindberg. After years of scarcity and greed, a family lives cloistered in a sealed apartment after the death of the pater familias. Everyone is looking for the will, hoping for a better life. Jeanne Dandoy dissects, with humour and rage, their subjugation to the diktat of fear, instilled by a collapsing individualist society.

Book your tickets

Price: 10 € 

Genre: Theatre
Language: French
Surtitles: English

Jeanne Dandoy, productrice, actrice et auteure débordante d'énergie, offre une adaptation virulente du Pélican d'August Strindberg. Après des années de pénurie et de cupidité, une famille vit recluse dans un appartement après le décès du pater familias. Tous tentent de trouver le testament du défunt dans l'espoir de mener enfin une vie meilleure. Jeanne Dandoy dissèque, avec humour et rage, leur subjugation au dictat de la peur, instillée par une société individualiste en déclin.

Réservez vos billets

Prix : 10 €

Genre : Théâtre
Langue :  Français
Surtitrage : Anglais

21:30
21

Poquelin II - tg Stan

Kaaitheater

Poquelin II - tg Stan

Kaaitheater

In 2004, tg STAN dived into the oeuvre of Molière resulting in the hilarious Poquelin. In this montage production, they adapted Médecin malgré lui, Sganarelle ou le Cocu imaginaire and Le Malade Imaginaire, among others. Poquelin became a milestone in the STAN repertoire, and toured extensively in both Dutch and French. Molière once said: “I want to focus on the absurd traits of humanity and to depict the shortcomings of the world in a theatrically amusing way.” Reason enough for the STAN actors to delve into his works again after more than ten years. 

Book your tickets

Price: 14 € 

Genre: Theatre
Language: Dutch
Surtitles: English

En 2004, tg STAN s'est plongé dans les œuvres de Molière pour créer le désopilant Poquelin. Dans ce montage, ils ont adapté, entre autres, Le Médecin malgré lui, Sganarelle, Le Cocu imaginaire et Le Malade Imaginaire. Poquelin s'inscrit désormais comme un jalon dans le répertoire de STAN et est largement interprété en français et en néerlandais. Molière a un jour déclaré : « Je veux étudier les traits absurdes de l'humanité et dépeindre les défauts de ce monde d'une manière théâtralement amusante ». Prenant ces propos au pied de la lettre, les acteurs de STAN s'immergent à nouveau dans les œuvres du grand maître après plus d'une décennie.

Réservez vos billets

Prix : 14 €

Genre : Théâtre
Langue :  Néerlandais
Surtitrage : Anglais

21:30
21

SLOW #03: KIN <> BRU

KVS_BOX

SLOW #03: KIN <> BRU

KVS_BOX

For each SLOW (Slam Our World) session, KVS invites an international slam artist to Brussels. This time, for SLOW#03, a slam poet from Kinshasa will offer a unique artistic perspective on our world through spoken word and theatre. Slam is a particularly popular way for engaged artists in Kinshasa to share their vision of society, daily life and politics. After a research residency, the Congolese artist will share the stage with Belgolese rapper Pitcho Womba Konga and other Brussels-based artists in an attempt to capture the colourful, multi-faceted soul of the city in verse.

Book your tickets

Price: 9 € 

Genre: Theatre, Slam, Community project
Language: French/English
Surtitles: Dutch

Pour chaque SLOW (Slam Our World), KVS invite un interprète de slam international à Bruxelles. Pour SLOW#3, un poète du slam venu de Kinshasa déclamera sa perspective artistique unique sur notre monde via un savant mélange de mot et de théâtre. À Kinshasa, le slam est le vecteur privilégié des artistes qui leur permet de partager leur vision de la société, de la vie quotidienne et de la politique. Après une résidence de recherche, l'artiste congolais partagera la scène avec le rappeur belgolais Pitcho Womba Konga et d'autres artistes bruxellois pour tenter de capturer l'âme colorée et multiforme de la ville en quelques versets.

Réservez vos billets

Prix : 9 €

Genre : Théâtre, Slam, Projet socioculturel
Langue :  Français/Anglais
Surtitrage : Néerlandais

21:30
21

Traces - Rósa Ómarsdóttir

Beursschouwburg

Traces - Rósa Ómarsdóttir

Beursschouwburg

How can pagan practices, casting spells, and performative rituals be used in urban or natural landscapes to influence and create anthropomorphic qualities? Icelandic dancer and choreographer Rósa Ómarsdóttir creates magical and shifting environments in Traces, a dance performance exploring pagan rituals, witchcraft and animism in relation to our surroundings.

Book your tickets

Price: 7 € 

Genre: Dance, Young maker
Language: English

Comment utiliser les pratiques païennes, les sortilèges et les rites dans les paysages urbains ou naturels afin d'éveiller des qualités anthropomorphiques ? La danseuse et chorégraphe islandaise Rósa Ómarsdóttir crée des décors magiques et changeant dans Traces, un spectacle de danse qui lève le voile sur les rites païens, la sorcellerie et l'animisme en lien avec notre environnement.

Réservez vos billets

Prix : 7 €

Genre : Danse, Jeune créateur
Langue :  Anglais

21:30
21

Autóctonos II - Ayelen Parolin

La Raffinerie/Charleroi Danse

Autóctonos II - Ayelen Parolin

La Raffinerie/Charleroi Danse

A quintet of a pianist-composer and four dancers, Autóctonos II questions the position of the group and “belonging to a group” in our society of endurance, indifference and productivity. Both abstract and "mathematical”, the piece bases its writing on the physical tenacity and commitment of its performers. Autóctonos II aims to reveal the system’s fractures, human frailties, and test the group's instinctive herding force. This warrior-like strength, potentially, just as much a force of exclusion as a force of resistance.

Book your tickets

Price: 11 € 

Genre: Dance

Quintet entre une pianiste-compositeure et quatre danseurs, Autóctonos II interroge la place du groupe, du « faire groupe », dans notre société de l’endurance, l'indifférence et la productivité. Abstraite et « mathématique », la pièce base son écriture sur l'engagement et la ténacité physiques de ses interprètes. Autóctonos II cherche à révéler les fêlures du système, les fragilités humaines, et éprouver la force grégaire du groupe. Cette puissance guerrière, potentiellement tout aussi force d'exclusion que de résistance.

Réservez vos billets

Prix : 11 €

Genre : Danse

Sun 26.11
16:00
21

Poquelin II - tg Stan

Kaaitheater

Poquelin II - tg Stan

Kaaitheater

In 2004, tg STAN dived into the oeuvre of Molière resulting in the hilarious Poquelin. In this montage production, they adapted Médecin malgré lui, Sganarelle ou le Cocu imaginaire and Le Malade Imaginaire, among others. Poquelin became a milestone in the STAN repertoire, and toured extensively in both Dutch and French. Molière once said: “I want to focus on the absurd traits of humanity and to depict the shortcomings of the world in a theatrically amusing way.” Reason enough for the STAN actors to delve into his works again after more than ten years. 

Book your tickets

Price: 14 € 

Genre: Theatre
Language: Dutch
Surtitles: English

En 2004, tg STAN s'est plongé dans les œuvres de Molière pour créer le désopilant Poquelin. Dans ce montage, ils ont adapté, entre autres, Le Médecin malgré lui, Sganarelle, Le Cocu imaginaire et Le Malade Imaginaire. Poquelin s'inscrit désormais comme un jalon dans le répertoire de STAN et est largement interprété en français et en néerlandais. Molière a un jour déclaré : « Je veux étudier les traits absurdes de l'humanité et dépeindre les défauts de ce monde d'une manière théâtralement amusante ». Prenant ces propos au pied de la lettre, les acteurs de STAN s'immergent à nouveau dans les œuvres du grand maître après plus d'une décennie.

Réservez vos billets

Prix : 14 €

Genre : Théâtre
Langue :  Néerlandais
Surtitrage : Anglais

16:00
21

Poquelin II - tg Stan

Kaaitheater

Poquelin II - tg Stan

Kaaitheater

In 2004, tg STAN dived into the oeuvre of Molière resulting in the hilarious Poquelin. In this montage production, they adapted Médecin malgré lui, Sganarelle ou le Cocu imaginaire and Le Malade Imaginaire, among others. Poquelin became a milestone in the STAN repertoire, and toured extensively in both Dutch and French. Molière once said: “I want to focus on the absurd traits of humanity and to depict the shortcomings of the world in a theatrically amusing way.” Reason enough for the STAN actors to delve into his works again after more than ten years. 

Book your tickets

Price: 14 € 

Genre: Theatre
Language: Dutch
Surtitles: English

En 2004, tg STAN s'est plongé dans les œuvres de Molière pour créer le désopilant Poquelin. Dans ce montage, ils ont adapté, entre autres, Le Médecin malgré lui, Sganarelle, Le Cocu imaginaire et Le Malade Imaginaire. Poquelin s'inscrit désormais comme un jalon dans le répertoire de STAN et est largement interprété en français et en néerlandais. Molière a un jour déclaré : « Je veux étudier les traits absurdes de l'humanité et dépeindre les défauts de ce monde d'une manière théâtralement amusante ». Prenant ces propos au pied de la lettre, les acteurs de STAN s'immergent à nouveau dans les œuvres du grand maître après plus d'une décennie.

Réservez vos billets

Prix : 14 €

Genre : Théâtre
Langue :  Néerlandais
Surtitrage : Anglais