International network
for contemporary
performing arts

Réseau international
pour les arts du spectacle
contemporains

Rete internazionale
per le arti performative
contemporanee

コンテンポラリー
パフォーミングアーツ
国際ネットワーク

Internationales Netzwerk
für zeitgenössische
darstellende Künste

Международная сеть современного 
исполнительского 
искусства

Red internacional
para las artes escénicas
contemporáneas

Internationaal netwerk
voor hedendaagse
podiumkunsten

თანამედროვე საშემსრულებლო
ხელოვნების
საერთაშორისო ქსელი

Rede internacional
para as artes performativas
contemporâneas

الشبكة الدولية
لفنون الأداء
المعاصرة

Alþjóðlegt
tengslanet
í sviðslistum

Xarxa internacional
d'arts escèniques
contemporànies

Rhwydwaith rhyngwladol
ar gyfer celfyddydau
perfformio cyfoes

Rrjeti ndërkombëtar
për artet skenike
kontemporane

Διεθνές δίκτυο
για σύγχρονες
παραστατικές τέχνες

Međunarodna mreža 
za savremene 
scenske umjetnosti

Mezinárodní síť 
pro současné 
divadelní umění

International netværk
for kontemporær
scenekunst

Internasionale netwerk
vir kontemporêre
uitvoerende kunste

თანამედროვე საშემსრულებლო
ხელოვნების
საერთაშორისო ქსელი

Nemzetközi hálózat
a kortárs
előadóművészetért

國際當代表演藝術網絡

líonra idirnáisiúnta
na taibhealaíona
comhaimseartha

Starptautiskais tīkls
laikmetīgai
skatuves mākslai

Netwerk internazzjonali
għall-arti performattivi
kontemporanji

Międzynarodowa sieć
na rzecz współczesnych sztuk
performatywnych

Internationellt nätverk
för samtida
scenkonst

Međunarodna mreža
savremenih izvođačkih
umetnosti

Международна мрежа
за съвременни
сценични изкуства

Rrjet ndërkombëtar
për arte skenike
bashkëkohore

Міжнародная сетка
сучасных
перфарматыўных мастацтваў

Međunarodna mreža
za suvremene
izvedbene umjetnosti

国际当代表演艺术网络

Rahvusvaheline
kaasaegsete etenduskunstide
võrgustik

현대 공연 예술을 위한 국제 네트워크

Tarptautinis tinklas
šiuolaikinis
scenos menai

Интернационална мрежа
за современа
изведувачка уметност

شبکۀ بین المللی
برای هنرهای نمایشی معاصر

Rețeaua internațională
pentru artele spectacolului
contemporan

Medzinárodná sieť
pre súčasné
scénické umenie

Çağdaş
gösteri sanatları için
uluslararası iletişim ağı

Wed 28.03
15:00
18

Speakers’ & Moderators’ Meeting Point

Elefanten

Point de rencontre des intervenants et modérateurs

Elefanten

A service point and oasis for the speakers and moderators. At this meeting point moderators will get introduced to one another and be briefed. The moderator's role is somewhere between a chairperson and host/hostess. It's the moderator's responsibility to:

-Keep the meeting on track - digressions are fine but if the conversation strays too far off topic it's your job to bring it gently back on track again.
-Make sure that everyone feels that their voice has been heard.
-Make sure that no one person's voice is heard too much (and that includes your own!).
-Encourage consensus up to a point. This does not mean that everybody has to agree as it wouldn't be much of a discussion if they did, but that people express their alternate opinions in constructive ways that open a point up for discussion rather than disrespectfully squashing the opposition!

Hosts: 
Hanne Svejstrup, Jens Pedersen 

Un point de service et un oasis pour les intervenants et modérateurs. À l’occasion de cette réunion, les modérateurs seront présentés les uns aux autres et des instructions leur seront données. Le rôle du modérateur se situe entre celui du président et de l’animateur/animatrice. Les responsabilités qui lui incombent sont les suivantes :

- Rediriger la conversation – les participants peuvent partir en digressions mais il faut veiller à ce qu’ils ne s’éloignent pas trop du sujet ;
- S’assurer que chaque participant se soit senti écouté ;
- Veiller à ce que personne n’accapare le temps de parole (et cela vous concerne aussi !) ;
- Trouver un consensus. Cela ne signifie pas que tout le monde doit approuver ce qui est dit – ce serait d’ailleurs contraire aux principes d’une discussion – mais qu’il faut les laisser exprimer leurs divergences d’une manière constructive qui ouvre le débat, au lieu de manquer de respect en rejetant tout point de vue contraire à l’avis général !

Hôtes : 
Hanne Svejstrup, Jens Pedersen 

15:00
18

Speakers’ & Moderators’ Meeting Point

Elefanten

Point de rencontre des intervenants et modérateurs

Elefanten

A service point and oasis for the speakers and moderators. At this meeting point moderators will get introduced to one another and be briefed. The moderator's role is somewhere between a chairperson and host/hostess. It's the moderator's responsibility to:

-Keep the meeting on track - digressions are fine but if the conversation strays too far off topic it's your job to bring it gently back on track again.
-Make sure that everyone feels that their voice has been heard.
-Make sure that no one person's voice is heard too much (and that includes your own!).
-Encourage consensus up to a point. This does not mean that everybody has to agree as it wouldn't be much of a discussion if they did, but that people express their alternate opinions in constructive ways that open a point up for discussion rather than disrespectfully squashing the opposition!

Hosts: 
Hanne Svejstrup, Jens Pedersen 

Un point de service et un oasis pour les intervenants et modérateurs. À l’occasion de cette réunion, les modérateurs seront présentés les uns aux autres et des instructions leur seront données. Le rôle du modérateur se situe entre celui du président et de l’animateur/animatrice. Les responsabilités qui lui incombent sont les suivantes :

- Rediriger la conversation – les participants peuvent partir en digressions mais il faut veiller à ce qu’ils ne s’éloignent pas trop du sujet ;
- S’assurer que chaque participant se soit senti écouté ;
- Veiller à ce que personne n’accapare le temps de parole (et cela vous concerne aussi !) ;
- Trouver un consensus. Cela ne signifie pas que tout le monde doit approuver ce qui est dit – ce serait d’ailleurs contraire aux principes d’une discussion – mais qu’il faut les laisser exprimer leurs divergences d’une manière constructive qui ouvre le débat, au lieu de manquer de respect en rejetant tout point de vue contraire à l’avis général !

Hôtes : 
Hanne Svejstrup, Jens Pedersen 

16:30
18

Members’ Welcome

Studio 3, Dansehallerne

Accueil des membres

Studio 3, Dansehallerne

As a Danish cultural operator working in the field of contemporary performing arts, you might have heard of IETM before. Perhaps your colleagues recommended it? Or you heard it was a gathering that can be helpful your international work? In any case, this is the ideal moment to try it out and see for yourself, at your first IETM meeting! To get a good introduction into the network, come and meet your colleagues, learn about what IETM means and has to give… And take all your expectations and all you have to offer with you: you will be welcomed by regular and devoted IETMers, who might turn you into one of them!

En tant qu'opérateur culturel danois travaillant dans le domaine des arts de la scène contemporaine, vous pourriez déjà avoir entendu parler de l'IETM. Peut-être vos collègues vous ont fait cette recommandation. Ou peut être avez vous entendu dire que c’est un outil qui pourrait être utile à votre travail international. En tout cas, c'est le moment idéal pour l'essayer et découvrir par vous-même, lors de votre première réunion IETM ! Pour obtenir une bonne introduction dans le réseau, venez rencontrer vos collègues, en apprendre davantage sur ce qui signifie l'IETM et sur ce qu’il a à donner ... Apportez toutes vos attentes et ce que vous avez à offrir à tous: vous serez accueillis par des IETMiens réguliers et dévoués, qui pourraient vous faire devenir l'un d'eux !

16:30
18

Members’ Welcome

Studio 3, Dansehallerne

Accueil des membres

Studio 3, Dansehallerne

As a Danish cultural operator working in the field of contemporary performing arts, you might have heard of IETM before. Perhaps your colleagues recommended it? Or you heard it was a gathering that can be helpful your international work? In any case, this is the ideal moment to try it out and see for yourself, at your first IETM meeting! To get a good introduction into the network, come and meet your colleagues, learn about what IETM means and has to give… And take all your expectations and all you have to offer with you: you will be welcomed by regular and devoted IETMers, who might turn you into one of them!

En tant qu'opérateur culturel danois travaillant dans le domaine des arts de la scène contemporaine, vous pourriez déjà avoir entendu parler de l'IETM. Peut-être vos collègues vous ont fait cette recommandation. Ou peut être avez vous entendu dire que c’est un outil qui pourrait être utile à votre travail international. En tout cas, c'est le moment idéal pour l'essayer et découvrir par vous-même, lors de votre première réunion IETM ! Pour obtenir une bonne introduction dans le réseau, venez rencontrer vos collègues, en apprendre davantage sur ce qui signifie l'IETM et sur ce qu’il a à donner ... Apportez toutes vos attentes et ce que vous avez à offrir à tous: vous serez accueillis par des IETMiens réguliers et dévoués, qui pourraient vous faire devenir l'un d'eux !

17:00
18

Participants’ Welcome

Studio 3, Dansehallerne

Accueil des participants

Studio 3, Dansehallerne

Whether it is your first time at an IETM Meeting or your fifteenth, we invite you to meet your colleagues during a relaxed, social session. Maybe as an experienced IETM attendee you have an idea of what to expect but you’re curious to meet the networks’ new members? Or perhaps as a newcomer you have some questions? This informal meeting is your opportunity to put names to faces, faces to names and to connect with your fellow participants, old and new!
Everybody expected and welcome!

Que vous soyez un habitué ou au contraire un novice des Réunions IETM, nous vous invitons à rencontrer vos collègues pendant une session détendue et collective. Peut-être qu’en tant qu’habitué vous savez à quoi vous attendre, mais vous êtes curieux de rencontrer les nouveaux membres aux réseaux ?
Ou peut-être que vous vous poser des questions en tant que nouvel adhérent? Cette réunion informelle est une occasion pour vous de mettre des noms sur
des visages, de rencontrer des personnes et de discuter avec les participants, habitués et nouveaux venus !
Tout le monde est attendu !

17:00
18

Participants’ Welcome

Studio 3, Dansehallerne

Accueil des participants

Studio 3, Dansehallerne

Whether it is your first time at an IETM Meeting or your fifteenth, we invite you to meet your colleagues during a relaxed, social session. Maybe as an experienced IETM attendee you have an idea of what to expect but you’re curious to meet the networks’ new members? Or perhaps as a newcomer you have some questions? This informal meeting is your opportunity to put names to faces, faces to names and to connect with your fellow participants, old and new!
Everybody expected and welcome!

Que vous soyez un habitué ou au contraire un novice des Réunions IETM, nous vous invitons à rencontrer vos collègues pendant une session détendue et collective. Peut-être qu’en tant qu’habitué vous savez à quoi vous attendre, mais vous êtes curieux de rencontrer les nouveaux membres aux réseaux ?
Ou peut-être que vous vous poser des questions en tant que nouvel adhérent? Cette réunion informelle est une occasion pour vous de mettre des noms sur
des visages, de rencontrer des personnes et de discuter avec les participants, habitués et nouveaux venus !
Tout le monde est attendu !

18:00
18

Newsround

Lounge Dansehallerne

Newsround

Lounge Dansehallerne

What do IETM members do? Find out at Newsround!

In this dynamic session, pre-selected participants will make 3-minute presentations about themselves, their project or their organisation. A fail-safe way to discover what’s going on in the performing arts elsewhere in the world, meet your colleagues or even your future project-partners!

Mais que font les membres de l’IETM ? Découvrez-le au Newsround !

Lors de cette session dynamique, des participants présélectionnés feront une présentation de trois minutes sur eux-mêmes, leurs projets ou leur organisation. Un moyen infaillible pour découvrir les arts de la scène dans le monde, rencontrer vos collègues et même vos futurs partenaires de projet ! Et pour l’IETM, Newsround revêt un avantage supplémentaire puisqu’il fera partie du processus visant à identifier les nouvelles pratiques à l’intérieur du réseau.

18:00
18

Newsround

Lounge Dansehallerne

Newsround

Lounge Dansehallerne

What do IETM members do? Find out at Newsround!

In this dynamic session, pre-selected participants will make 3-minute presentations about themselves, their project or their organisation. A fail-safe way to discover what’s going on in the performing arts elsewhere in the world, meet your colleagues or even your future project-partners!

Mais que font les membres de l’IETM ? Découvrez-le au Newsround !

Lors de cette session dynamique, des participants présélectionnés feront une présentation de trois minutes sur eux-mêmes, leurs projets ou leur organisation. Un moyen infaillible pour découvrir les arts de la scène dans le monde, rencontrer vos collègues et même vos futurs partenaires de projet ! Et pour l’IETM, Newsround revêt un avantage supplémentaire puisqu’il fera partie du processus visant à identifier les nouvelles pratiques à l’intérieur du réseau.

Thu 29.03
15:00
18

Newsround

Lounge Dansehallerne

Newsround

Lounge Dansehallerne

What do IETM members do? Find out at Newsround!

In this dynamic session, pre-selected participants will make 3-minute presentations about themselves, their project or their organisation. A fail-safe way to discover what’s going on in the performing arts elsewhere in the world, meet your colleagues or even your future project-partners!

Mais que font les membres de l’IETM ? Découvrez-le au Newsround !

Lors de cette session dynamique, des participants présélectionnés feront une présentation de trois minutes sur eux-mêmes, leurs projets ou leur organisation. Un moyen infaillible pour découvrir les arts de la scène dans le monde, rencontrer vos collègues et même vos futurs partenaires de projet ! Et pour l’IETM, Newsround revêt un avantage supplémentaire puisqu’il fera partie du processus visant à identifier les nouvelles pratiques à l’intérieur du réseau.

15:00
18

Newsround

Lounge Dansehallerne

Newsround

Lounge Dansehallerne

What do IETM members do? Find out at Newsround!

In this dynamic session, pre-selected participants will make 3-minute presentations about themselves, their project or their organisation. A fail-safe way to discover what’s going on in the performing arts elsewhere in the world, meet your colleagues or even your future project-partners!

Mais que font les membres de l’IETM ? Découvrez-le au Newsround !

Lors de cette session dynamique, des participants présélectionnés feront une présentation de trois minutes sur eux-mêmes, leurs projets ou leur organisation. Un moyen infaillible pour découvrir les arts de la scène dans le monde, rencontrer vos collègues et même vos futurs partenaires de projet ! Et pour l’IETM, Newsround revêt un avantage supplémentaire puisqu’il fera partie du processus visant à identifier les nouvelles pratiques à l’intérieur du réseau.