ALL
Working sessions
Networking activities
Membership activities
Parallel activities
Artistic programme
12:00 to 22:00 |
Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (every hour on the hour)Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (toutes les heures à l'heure pile)Spectacle #4 is a film of four chapters that considers the relationship between dance and language. Starting from a series of interviews, the film displays how we talk, understand and remember a performance (or not). Translation, particularly from one medium to another, is an ambiguous activity: by...Read moreSpectacle #4 est un film en quatre chapitres qui s'intéresse à la relation entre la danse et le langage. Débutant par une série d'entretiens, ce film montre la façon dont nous parlons d'un spectacle, dont nous le comprenons et dont nous nous en souvenons (ou pas). La traduction, particulièrement d'...Read more |
Artistic programme |
19:30 to 21:00 |
J'abandonne une partie de moi que j'adapte - Justine LequetteJ'abandonne une partie de moi que j'adapte - Justine LequetteDeeply touched by the first French experiment in cinema vérité, Justine Lequette and the actors direct the key questions of Chronique d’un été (1960), a documentary film by Edgar Morin and Jean Rouch, to passers-by, students, workers, and immigrants of today’s society. By asking questions of...Read moreProfondément émue par les toutes premières expérimentations françaises dans le domaine du cinéma-vérité, Justine Leguette et les acteurs adressent les questions clés de Chronique d’un été (1960), un film documentaire réalisé par Edgar Morin et Jean Rouch, à des passants, des étudiants, des...Read more |
Artistic programme |
19:30 to 21:00 |
J’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick LefebvreJ’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick LefebvreThere is the Girl standing, sales assistant; the Girl attacking, manager in a company; the Girl integrating, babysitter; the Girl adulating, receptionist in an office; the Girl loving, solitary writer… During its premiere in Montreal (2015), J’accuse resonated like a thunderclap. For the Belgian...Read moreIl y a la Fille qui encaisse, vendeuse dans une boutique; la Fille qui agresse, dirigeante d'une PME; la Fille qui intègre, technicienne de surface; la Fille qui adule, réceptionniste dans un bureau; la Fille qui aime, écrivaine solitaire… Lors de sa première à Montréal (2015), J'accuse a reçu un...Read more |
Artistic programme |
19:30 to 21:00 |
The Pelican - Jeanne Dandoy/SeriallilithLe Pélican - Jeanne Dandoy/SeriallilithThe highly productive producer, actress and author Jeanne Dandoy offers us a virulent adaptation of The Pelican by August Strindberg. After years of scarcity and greed, a family lives cloistered in a sealed apartment after the death of the pater familias. Everyone is looking for the will, hoping...Read moreJeanne Dandoy, productrice, actrice et auteure débordante d'énergie, offre une adaptation virulente du Pélican d'August Strindberg. Après des années de pénurie et de cupidité, une famille vit recluse dans un appartement après le décès du pater familias. Tous tentent de trouver le testament du...Read more |
Artistic programme |
20:30 to 21:35 |
Should I stay or should I stay - Simon ThomasShould I stay or should I stay - Simon ThomasAn empty space. A door. And four crazy-looking weirdo’s in gaudy costumes. Location unknown. Unknown period. Names multiplied to infinity. All we know is that they are stuck in a room. It would be enough if they could just open the door ... They speak of the lobster’s immortality, three-tail cats,...Read moreUn espace vide. Une porte. Et quatre types bizarres habillés en costumes kitsch. Endroit inconnu. Période inconnue. Les noms se multiplient à l'infini. Tout ce que nous savons est qu'ils sont bloqués dans une pièce. Si seulement ils pouvaient ouvrir la porte... Ils discutent de l'immortalité du...Read more |
Artistic programme |
11:00 to 13:00 |
Hands-On Hamlet - CREWHands-On Hamlet - CREWHands-On Hamlet is CREW's long-term pursuit wherein art takes the lead in pushing the experiential potential of immersive media. The project addresses the key questions raised in Hamlet: how to be a moral subject and how one is determined by cultural mind-sets. The initial results of this research...Read moreHands-On Hamlet est le fruit de la longue quête de CREW par laquelle l'art prend l'initiative de libérer le potentiel expérimental des moyens de communication immersifs. Le projet se penche sur les questions clés soulevées dans Hamlet : comment être un sujet moral et comment les esprits culturels...Read more |
Artistic programme |
12:00 to 22:00 |
Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (every hour on the hour)Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (toutes les heures à l'heure pile)Spectacle #4 is a film of four chapters that considers the relationship between dance and language. Starting from a series of interviews, the film displays how we talk, understand and remember a performance (or not). Translation, particularly from one medium to another, is an ambiguous activity: by...Read moreSpectacle #4 est un film en quatre chapitres qui s'intéresse à la relation entre la danse et le langage. Débutant par une série d'entretiens, ce film montre la façon dont nous parlons d'un spectacle, dont nous le comprenons et dont nous nous en souvenons (ou pas). La traduction, particulièrement d'...Read more |
Artistic programme |
19:00 to 22:00 |
ISOS - Kris Verdonck/A Two Dogs CompanyISOS - Kris Verdonck/A Two Dogs CompanyIn ISOS, Kris Verdonck makes reference to the world and characters depicted in James Graham Ballard’s (GB, 1930-2009) apocalyptic science-fiction novels. In his magic realistic stories and autobiographical works, Ballard portrays intelligent and visionary descriptions of a future world that...Read moreDans ISOS, Kris Verdonck fait référence au monde et aux personnages décrits dans les romans de science-fiction apocalyptiques de James Graham Ballard. Dans ses histoires et œuvres autobiographiques aussi réalistes que magiques, Ballard présente une description pénétrante et visionnaire d'un monde...Read more |
Artistic programme |
20:00 to 21:50 |
Mockumentary of a Contemporary Saviour - Wim Vandekeybus/Ultima VezMockumentary of a Contemporary Saviour - Wim Vandekeybus/Ultima VezWe are in the distant future. A turning point in the history of mankind has been reached. A devastating force is engaged in utterly destroying all life on earth. A few people have, nonetheless, succeeded in reaching a place of safety. In Mockumentary of a Contemporary Saviour, Wim Vandekeybus,...Read moreNous sommes dans un futur lointain. L'humanité a atteint un tournant majeur dans son histoire. Une force dévastatrice entend détruire toute vie sur Terre. Quelques personnes ont néanmoins réussi à trouver refuge. Dans Mockumentary of a Contemporary Saviour, Wim Vandekeybus, par le biais de sept...Read more |
Artistic programme |
20:30 to 22:00 |
J'abandonne une partie de moi que j'adapte - Justine LequetteJ'abandonne une partie de moi que j'adapte - Justine LequetteDeeply touched by the first French experiment in cinema vérité, Justine Lequette and the actors direct the key questions of Chronique d’un été (1960), a documentary film by Edgar Morin and Jean Rouch, to passers-by, students, workers, and immigrants of today’s society. By asking questions of...Read moreProfondément émue par les toutes premières expérimentations françaises dans le domaine du cinéma-vérité, Justine Leguette et les acteurs adressent les questions clés de Chronique d’un été (1960), un film documentaire réalisé par Edgar Morin et Jean Rouch, à des passants, des étudiants, des...Read more |
Artistic programme |
20:30 to 22:00 |
J’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick LefebvreJ’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick LefebvreThere is the Girl standing, sales assistant; the Girl attacking, manager in a company; the Girl integrating, babysitter; the Girl adulating, receptionist in an office; the Girl loving, solitary writer… During its premiere in Montreal (2015), J’accuse resonated like a thunderclap. For the Belgian...Read moreIl y a la Fille qui encaisse, vendeuse dans une boutique; la Fille qui agresse, dirigeante d'une PME; la Fille qui intègre, technicienne de surface; la Fille qui adule, réceptionniste dans un bureau; la Fille qui aime, écrivaine solitaire… Lors de sa première à Montréal (2015), J'accuse a reçu un...Read more |
Artistic programme |
20:30 to 22:00 |
The Pelican - Jeanne Dandoy/SeriallilithLe Pélican - Jeanne Dandoy/SeriallilithThe highly productive producer, actress and author Jeanne Dandoy offers us a virulent adaptation of The Pelican by August Strindberg. After years of scarcity and greed, a family lives cloistered in a sealed apartment after the death of the pater familias. Everyone is looking for the will, hoping...Read moreJeanne Dandoy, productrice, actrice et auteure débordante d'énergie, offre une adaptation virulente du Pélican d'August Strindberg. Après des années de pénurie et de cupidité, une famille vit recluse dans un appartement après le décès du pater familias. Tous tentent de trouver le testament du...Read more |
Artistic programme |
20:30 to 21:35 |
Should I stay or should I stay - Simon ThomasShould I stay or should I stay - Simon ThomasAn empty space. A door. And four crazy-looking weirdo’s in gaudy costumes. Location unknown. Unknown period. Names multiplied to infinity. All we know is that they are stuck in a room. It would be enough if they could just open the door ... They speak of the lobster’s immortality, three-tail cats,...Read moreUn espace vide. Une porte. Et quatre types bizarres habillés en costumes kitsch. Endroit inconnu. Période inconnue. Les noms se multiplient à l'infini. Tout ce que nous savons est qu'ils sont bloqués dans une pièce. Si seulement ils pouvaient ouvrir la porte... Ils discutent de l'immortalité du...Read more |
Artistic programme |
20:30 to 21:30 |
55 - Radouan Mriziga55 - Radouan Mriziga55 is the first piece Moroccan choreographer and dancer Radouan Mriziga created. Since its premiere in 2014, Mriziga has been touring with this solo all over the world. In 55, Radouan Mriziga constantly plays with the perspective and expectations of the spectator. He sets himself several basic...Read more55 est la première pièce du chorégraphe et danseur marocain Radouan Mriziga. Depuis sa première en 2014, Mriziga interprète ce solo à travers le monde entier. Dans 55, il joue constamment avec les perspectives et les attentes du spectateur. Il s'impose à lui-même plusieurs tâches basiques. En les...Read more |
Artistic programme |
12:00 to 22:00 |
Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (every hour on the hour)Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (toutes les heures à l'heure pile)Spectacle #4 is a film of four chapters that considers the relationship between dance and language. Starting from a series of interviews, the film displays how we talk, understand and remember a performance (or not). Translation, particularly from one medium to another, is an ambiguous activity: by...Read moreSpectacle #4 est un film en quatre chapitres qui s'intéresse à la relation entre la danse et le langage. Débutant par une série d'entretiens, ce film montre la façon dont nous parlons d'un spectacle, dont nous le comprenons et dont nous nous en souvenons (ou pas). La traduction, particulièrement d'...Read more |
Artistic programme |
13:00 to 15:00 |
Hands-On Hamlet - CREWHands-On Hamlet - CREWHands-On Hamlet is CREW's long-term pursuit wherein art takes the lead in pushing the experiential potential of immersive media. The project addresses the key questions raised in Hamlet: how to be a moral subject and how one is determined by cultural mind-sets. The initial results of this research...Read moreHands-On Hamlet est le fruit de la longue quête de CREW par laquelle l'art prend l'initiative de libérer le potentiel expérimental des moyens de communication immersifs. Le projet se penche sur les questions clés soulevées dans Hamlet : comment être un sujet moral et comment les esprits culturels...Read more |
Artistic programme |
19:30 to 20:15 |
Framed - Johanne Saunier & Ine ClaesFramed - Johanne Saunier & Ine ClaesThe performers share their own notions of surveillance through movement. Entering and exiting real frames, they explore limits by trespassing, displacing, and overcoming them. Framed is an all-terrain play. The invention of an outside area of freedom allows them a moment of reflection whilst...Read moreLes interprètes partagent leurs propres notions de « surveillance » via le mouvement. En entrant et en sortant de cadres réels, ils jouent avec les limites en les empiétant, les déplaçant et en les surmontant. Framed est une pièce tout-terrain. L'invention d'une zone extérieure de liberté leur...Read more |
Artistic programme |
20:00 to 21:50 |
Mockumentary of a Contemporary Saviour - Wim Vandekeybus/Ultima VezMockumentary of a Contemporary Saviour - Wim Vandekeybus/Ultima VezWe are in the distant future. A turning point in the history of mankind has been reached. A devastating force is engaged in utterly destroying all life on earth. A few people have, nonetheless, succeeded in reaching a place of safety. In Mockumentary of a Contemporary Saviour, Wim Vandekeybus,...Read moreNous sommes dans un futur lointain. L'humanité a atteint un tournant majeur dans son histoire. Une force dévastatrice entend détruire toute vie sur Terre. Quelques personnes ont néanmoins réussi à trouver refuge. Dans Mockumentary of a Contemporary Saviour, Wim Vandekeybus, par le biais de sept...Read more |
Artistic programme |
20:30 to 21:20 |
Thérians - Louise Vanneste/Rising horsesThérians - Louise Vanneste/Rising horsesBrussels-based choreographer Louise Vanneste loves to produce a combination of grace and instinctive casualness in her works. Proof of this can be found again in Thérians, a word that comes from therianthropy that, for the uninitiated, is the mythological ability of human beings to metamorphose...Read moreLa chorégraphe bruxelloise Louise Vanneste, établie à Bruxelles, aime à inscrire ses œuvres entre grâce et désinvolture instinctive. Nouvelle preuve avec Thérians mot issu de thérianthropie soit, pour les non-initiés, la capacité mythologique des êtres humains à se transformer en animaux. Des...Read more |
Artistic programme |
20:30 to 21:50 |
SLOW #03: KIN <> BRUSLOW #03: KIN <> BRUFor each SLOW (Slam Our World) session, KVS invites an international slam artist to Brussels. This time, for SLOW#03, a slam poet from Kinshasa will offer a unique artistic perspective on our world through spoken word and theatre. Slam is a particularly popular way for engaged artists in Kinshasa...Read morePour chaque SLOW (Slam Our World), KVS invite un interprète de slam international à Bruxelles. Pour SLOW#3, un poète du slam venu de Kinshasa déclamera sa perspective artistique unique sur notre monde via un savant mélange de mot et de théâtre. À Kinshasa, le slam est le vecteur privilégié des...Read more |
Artistic programme |
20:30 to 21:30 |
Traces - Rósa ÓmarsdóttirTraces - Rósa ÓmarsdóttirHow can pagan practices, casting spells, and performative rituals be used in urban or natural landscapes to influence and create anthropomorphic qualities? Icelandic dancer and choreographer Rósa Ómarsdóttir creates magical and shifting environments in Traces, a dance performance exploring pagan...Read moreComment utiliser les pratiques païennes, les sortilèges et les rites dans les paysages urbains ou naturels afin d'éveiller des qualités anthropomorphiques ? La danseuse et chorégraphe islandaise Rósa Ómarsdóttir crée des décors magiques et changeant dans Traces, un spectacle de danse qui lève le...Read more |
Artistic programme |
20:30 to 22:00 |
J’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick LefebvreJ’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick LefebvreThere is the Girl standing, sales assistant; the Girl attacking, manager in a company; the Girl integrating, babysitter; the Girl adulating, receptionist in an office; the Girl loving, solitary writer… During its premiere in Montreal (2015), J’accuse resonated like a thunderclap. For the Belgian...Read moreIl y a la Fille qui encaisse, vendeuse dans une boutique; la Fille qui agresse, dirigeante d'une PME; la Fille qui intègre, technicienne de surface; la Fille qui adule, réceptionniste dans un bureau; la Fille qui aime, écrivaine solitaire… Lors de sa première à Montréal (2015), J'accuse a reçu un...Read more |
Artistic programme |
20:30 to 22:30 |
Poquelin II - tg StanPoquelin II - tg StanIn 2004, tg STAN dived into the oeuvre of Molière resulting in the hilarious Poquelin. In this montage production, they adapted Médecin malgré lui, Sganarelle ou le Cocu imaginaire and Le Malade Imaginaire, among others. Poquelin became a milestone in the STAN repertoire, and toured extensively in...Read moreEn 2004, tg STAN s'est plongé dans les œuvres de Molière pour créer le désopilant Poquelin. Dans ce montage, ils ont adapté, entre autres, Le Médecin malgré lui, Sganarelle, Le Cocu imaginaire et Le Malade Imaginaire. Poquelin s'inscrit désormais comme un jalon dans le répertoire de STAN et est...Read more |
Artistic programme |
20:30 to 22:00 |
The Pelican - Jeanne Dandoy/SeriallilithLe Pélican - Jeanne Dandoy/SeriallilithThe highly productive producer, actress and author Jeanne Dandoy offers us a virulent adaptation of The Pelican by August Strindberg. After years of scarcity and greed, a family lives cloistered in a sealed apartment after the death of the pater familias. Everyone is looking for the will, hoping...Read moreJeanne Dandoy, productrice, actrice et auteure débordante d'énergie, offre une adaptation virulente du Pélican d'August Strindberg. Après des années de pénurie et de cupidité, une famille vit recluse dans un appartement après le décès du pater familias. Tous tentent de trouver le testament du...Read more |
Artistic programme |
20:30 to 21:35 |
Should I stay or should I stay - Simon ThomasShould I stay or should I stay - Simon ThomasAn empty space. A door. And four crazy-looking weirdo’s in gaudy costumes. Location unknown. Unknown period. Names multiplied to infinity. All we know is that they are stuck in a room. It would be enough if they could just open the door ... They speak of the lobster’s immortality, three-tail cats,...Read moreUn espace vide. Une porte. Et quatre types bizarres habillés en costumes kitsch. Endroit inconnu. Période inconnue. Les noms se multiplient à l'infini. Tout ce que nous savons est qu'ils sont bloqués dans une pièce. Si seulement ils pouvaient ouvrir la porte... Ils discutent de l'immortalité du...Read more |
Artistic programme |
21:00 to 22:00 |
Autóctonos II - Ayelen ParolinAutóctonos II - Ayelen ParolinA quintet of a pianist-composer and four dancers, Autóctonos II questions the position of the group and “belonging to a group” in our society of endurance, indifference and productivity. Both abstract and "mathematical”, the piece bases its writing on the physical tenacity and commitment of its...Read moreQuintet entre une pianiste-compositeure et quatre danseurs, Autóctonos II interroge la place du groupe, du « faire groupe », dans notre société de l’endurance, l'indifférence et la productivité. Abstraite et « mathématique », la pièce base son écriture sur l'engagement et la ténacité physiques de...Read more |
Artistic programme |
12:00 to 20:00 |
ISOS - Kris Verdonck/A Two Dogs CompanyISOS - Kris Verdonck/A Two Dogs CompanyIn ISOS, Kris Verdonck makes reference to the world and characters depicted in James Graham Ballard’s (GB, 1930-2009) apocalyptic science-fiction novels. In his magic realistic stories and autobiographical works, Ballard portrays intelligent and visionary descriptions of a future world that...Read moreDans ISOS, Kris Verdonck fait référence au monde et aux personnages décrits dans les romans de science-fiction apocalyptiques de James Graham Ballard. Dans ses histoires et œuvres autobiographiques aussi réalistes que magiques, Ballard présente une description pénétrante et visionnaire d'un monde...Read more |
Artistic programme |
12:00 to 22:00 |
Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (every hour on the hour)Spectacle #4 - Sara Manente & Christophe Albertijn (toutes les heures à l'heure pile)Spectacle #4 is a film of four chapters that considers the relationship between dance and language. Starting from a series of interviews, the film displays how we talk, understand and remember a performance (or not). Translation, particularly from one medium to another, is an ambiguous activity: by...Read moreSpectacle #4 est un film en quatre chapitres qui s'intéresse à la relation entre la danse et le langage. Débutant par une série d'entretiens, ce film montre la façon dont nous parlons d'un spectacle, dont nous le comprenons et dont nous nous en souvenons (ou pas). La traduction, particulièrement d'...Read more |
Artistic programme |
13:00 to 15:00 |
Walking the Line - Benjamin VandewalleWalking the Line - Benjamin VandewalleFrom the theatre to the city streets, each of Benjamin Vandewalle’s creations offers new perspectives and experience. In Walking The Line, Vandewalle accompanies you into the city. He takes the lead in a series of purposeful actions: some are banal, while others are rather unconventional. You leave...Read moreDepuis les théâtres jusque dans les rues, chacune des créations de Benjamin Vandewalle offre une perspective et une expérience uniques. Dans Walking the Line, Vandewalle vous accompagne dans un parcours à travers la ville semé d'actions délibérées : certaines plus banales, certaines plus...Read more |
Artistic programme |
16:00 to 18:00 |
Walking the Line - Benjamin VandewalleWalking the Line - Benjamin VandewalleFrom the theatre to the city streets, each of Benjamin Vandewalle’s creations offers new perspectives and experience. In Walking The Line, Vandewalle accompanies you into the city. He takes the lead in a series of purposeful actions: some are banal, while others are rather unconventional. You leave...Read moreDepuis les théâtres jusque dans les rues, chacune des créations de Benjamin Vandewalle offre une perspective et une expérience uniques. Dans Walking The Line, Vandewalle vous accompagne dans un parcours à travers la ville semé d'actions délibérées : certaines plus banales, certaines plus...Read more |
Artistic programme |
18:00 to 20:00 |
Walking the Line - Benjamin VandewalleWalking the Line - Benjamin VandewalleFrom the theatre to the city streets, each of Benjamin Vandewalle’s creations offers new perspectives and experience. In Walking The Line, Vandewalle accompanies you into the city. He takes the lead in a series of purposeful actions: some are banal, while others are rather unconventional. You leave...Read moreDepuis les théâtres jusque dans les rues, chacune des créations de Benjamin Vandewalle offre une perspective et une expérience uniques. Dans Walking The Line, Vanderwalle vous accompagne dans un parcours à travers la ville semé d'actions délibérées : certaines plus banales, certaines plus...Read more |
Artistic programme |
19:00 to 19:50 |
Thérians - Louise Vanneste/Rising horsesThérians - Louise Vanneste/Rising horsesBrussels-based choreographer Louise Vanneste loves to produce a combination of grace and instinctive casualness in her works. Proof of this can be found again in Thérians, a word that comes from therianthropy that, for the uninitiated, is the mythological ability of human beings to metamorphose...Read moreLa chorégraphe bruxelloise Louise Vanneste, établie à Bruxelles, aime à inscrire ses œuvres entre grâce et désinvolture instinctive. Nouvelle preuve avec Thérians mot issu de thérianthropie soit, pour les non-initiés, la capacité mythologique des êtres humains à se transformer en animaux. Des...Read more |
Artistic programme |
19:30 to 20:15 |
Framed - Johanne Saunier & Ine ClaesFramed - Johanne Saunier & Ine ClaesThe performers share their own notions of surveillance through movement. Entering and exiting real frames, they explore limits by trespassing, displacing, and overcoming them. Framed is an all-terrain play. The invention of an outside area of freedom allows them a moment of reflection whilst...Read moreLes interprètes partagent leurs propres notions de « surveillance » via le mouvement. En entrant et en sortant de cadres réels, ils jouent avec les limites en les empiétant, les déplaçant et en les surmontant. Framed est une pièce tout-terrain. L'invention d'une zone extérieure de liberté leur...Read more |
Artistic programme |
20:00 to 21:50 |
Mockumentary of a Contemporary Saviour - Wim Vandekeybus/Ultima VezMockumentary of a Contemporary Saviour - Wim Vandekeybus/Ultima VezWe are in the distant future. A turning point in the history of mankind has been reached. A devastating force is engaged in utterly destroying all life on earth. A few people have, nonetheless, succeeded in reaching a place of safety. In Mockumentary of a Contemporary Saviour, Wim Vandekeybus,...Read moreNous sommes dans un futur lointain. L'humanité a atteint un tournant majeur dans son histoire. Une force dévastatrice entend détruire toute vie sur Terre. Quelques personnes ont néanmoins réussi à trouver refuge. Dans Mockumentary of a Contemporary Saviour, Wim Vandekeybus, par le biais de sept...Read more |
Artistic programme |
20:30 to 21:50 |
SLOW #03: KIN <> BRUSLOW #03: KIN <> BRUFor each SLOW (Slam Our World) session, KVS invites an international slam artist to Brussels. This time, for SLOW#03, a slam poet from Kinshasa will offer a unique artistic perspective on our world through spoken word and theatre. Slam is a particularly popular way for engaged artists in Kinshasa...Read morePour chaque SLOW (Slam Our World), KVS invite un interprète de slam international à Bruxelles. Pour SLOW#3, un poète du slam venu de Kinshasa déclamera sa perspective artistique unique sur notre monde via un savant mélange de mot et de théâtre. À Kinshasa, le slam est le vecteur privilégié des...Read more |
Artistic programme |
20:30 to 21:30 |
Traces - Rósa ÓmarsdóttirTraces - Rósa ÓmarsdóttirHow can pagan practices, casting spells, and performative rituals be used in urban or natural landscapes to influence and create anthropomorphic qualities? Icelandic dancer and choreographer Rósa Ómarsdóttir creates magical and shifting environments in Traces, a dance performance exploring pagan...Read moreComment utiliser les pratiques païennes, les sortilèges et les rites dans les paysages urbains ou naturels afin d'éveiller des qualités anthropomorphiques ? La danseuse et chorégraphe islandaise Rósa Ómarsdóttir crée des décors magiques et changeant dans Traces, un spectacle de danse qui lève le...Read more |
Artistic programme |
20:30 to 21:30 |
Autóctonos II - Ayelen ParolinAutóctonos II - Ayelen ParolinA quintet of a pianist-composer and four dancers, Autóctonos II questions the position of the group and “belonging to a group” in our society of endurance, indifference and productivity. Both abstract and "mathematical”, the piece bases its writing on the physical tenacity and commitment of its...Read moreQuintet entre une pianiste-compositeure et quatre danseurs, Autóctonos II interroge la place du groupe, du « faire groupe », dans notre société de l’endurance, l'indifférence et la productivité. Abstraite et « mathématique », la pièce base son écriture sur l'engagement et la ténacité physiques de...Read more |
Artistic programme |
20:30 to 22:00 |
J’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick LefebvreJ’accuse - Isabelle Jonniaux & Annick LefebvreThere is the Girl standing, sales assistant; the Girl attacking, manager in a company; the Girl integrating, babysitter; the Girl adulating, receptionist in an office; the Girl loving, solitary writer… During its premiere in Montreal (2015), J’accuse resonated like a thunderclap. For the Belgian...Read moreIl y a la Fille qui encaisse, vendeuse dans une boutique; la Fille qui agresse, dirigeante d'une PME; la Fille qui intègre, technicienne de surface; la Fille qui adule, réceptionniste dans un bureau; la Fille qui aime, écrivaine solitaire… Lors de sa première à Montréal (2015), J'accuse a reçu un...Read more |
Artistic programme |
20:30 to 22:00 |
The Pelican - Jeanne Dandoy/SeriallilithLe Pélican - Jeanne Dandoy/SeriallilithThe highly productive producer, actress and author Jeanne Dandoy offers us a virulent adaptation of The Pelican by August Strindberg. After years of scarcity and greed, a family lives cloistered in a sealed apartment after the death of the pater familias. Everyone is looking for the will, hoping...Read moreJeanne Dandoy, productrice, actrice et auteure débordante d'énergie, offre une adaptation virulente du Pélican d'August Strindberg. Après des années de pénurie et de cupidité, une famille vit recluse dans un appartement après le décès du pater familias. Tous tentent de trouver le testament du...Read more |
Artistic programme |
20:30 to 22:30 |
Poquelin II - tg StanPoquelin II - tg StanIn 2004, tg STAN dived into the oeuvre of Molière resulting in the hilarious Poquelin. In this montage production, they adapted Médecin malgré lui, Sganarelle ou le Cocu imaginaire and Le Malade Imaginaire, among others. Poquelin became a milestone in the STAN repertoire, and toured extensively in...Read moreEn 2004, tg STAN s'est plongé dans les œuvres de Molière pour créer le désopilant Poquelin. Dans ce montage, ils ont adapté, entre autres, Le Médecin malgré lui, Sganarelle, Le Cocu imaginaire et Le Malade Imaginaire. Poquelin s'inscrit désormais comme un jalon dans le répertoire de STAN et est...Read more |
Artistic programme |
15:00 to 17:00 |
Poquelin II - tg StanPoquelin II - tg StanIn 2004, tg STAN dived into the oeuvre of Molière resulting in the hilarious Poquelin. In this montage production, they adapted Médecin malgré lui, Sganarelle ou le Cocu imaginaire and Le Malade Imaginaire, among others. Poquelin became a milestone in the STAN repertoire, and toured extensively in...Read moreEn 2004, tg STAN s'est plongé dans les œuvres de Molière pour créer le désopilant Poquelin. Dans ce montage, ils ont adapté, entre autres, Le Médecin malgré lui, Sganarelle, Le Cocu imaginaire et Le Malade Imaginaire. Poquelin s'inscrit désormais comme un jalon dans le répertoire de STAN et est...Read more |
Artistic programme |