06 October 2016 to 09 October 2016

You can download the arabic version of the programme here.

06 October 2016
10:00 to 12:00

Perspectives on freedom of expression in the Euro-Med today

Points de vue sur la liberté d'expression dans l'Euromed d'aujourd'hui

Freedom of expression in the arts is only possible if the sector is wiling and able to take risks, experiment, trigger controversial reactions and be open to different opinions. The changing social and political situation hardly provides these conditions and most of us have come across, at least...Read more

La liberté d'expression dans les arts ne peut fleurir que sous certaines conditions : la volonté d'embrasser la controverse et la diversité d'opinions, de maintenir un débat et un dialogue ouverts, de prendre des risques et d'expérimenter. La situation sociale et politique en plein changement offre...Read more

Working sessions
14:00 to 15:30

Cultural policy and international cooperation in the Arab world

Politique culturelle et coopération internationale dans le monde arabe

Session organised in partnership with Al-Mawred. What do international organisations need to know if they intend to work with the Arab region? ​What's the current state of cultural policies and cultural rights in the Arab region? ​What are the priorities today in regards to international...Read more

Session organisée en partenariat avec Al-Mawred. Que doivent savoir les organisations internationales qui ont l'intention de collaborer avec la région arabe ? Quel est l'état actuel des politiques culturelles et des droits culturels dans la région arabe ? Aujourd'hui, quelles sont les priorités...Read more

Working sessions
16:50 to 18:20

Reclaiming the public space

Réinvestir l'espace public

Arab theatre has a long tradition of performing in public spaces, creating cohesion and raising the idea of citizenship. As a consequence, the South-Med public spaces have often been over taken by the official power. The recent socio-political transformations have shown, on one hand, that it's...Read more

Respectueux de sa longue tradition, le théâtre arabe continue à se jouer dans les espaces publics, créant ainsi de la cohésion et affirmant l'idée de citoyenneté. Par conséquent, les espaces publics du sud de la Méditerranée ont souvent été investis par les autorités au pouvoir. Outre le fait d'...Read more

Working sessions
07 October 2016
10:00 to 11:30

Decolonising the arts

Décoloniser les arts

It is no surprise that the discussion about the colonialism of yesterday and the neo-colonialism of today strongly comes to surface when discussing the arts in the Arab region. Whether artists and professionals struggle against or play along, colonialism and post-colonialism are undoubtedly...Read more

Il n'y a rien de surprenant à ce que la discussion sur le colonialisme d'hier et le néo-colonialisme d'aujourd'hui fasse surface lorsque nous parlons des arts dans la région arabe. Que les artistes et les professionnels le tolèrent ou non, le colonialisme et le postcolonialisme influencent bel et...Read more

Working sessions
14:15 to 15:45

Conflicts, ethics and aesthetics

Conflits, éthiques et esthétique

Apprehending the ways conflicts are represented in the artistic process and the underlying ethical questions is a complex matter not only for artists and professionals but also for the audience. What sets the line between pure artistic representation on an aesthetic basis and the ethical...Read more

Appréhender la façon dont les conflits sont représentés dans les processus artistiques, ainsi que les questions éthiques sous-jacentes est une démarche complexe, non seulement pour les artistes et les professionnels, mais aussi pour les spectateurs. Qu'est-ce qui marque la frontière entre...Read more

Working sessions
16:00 to 17:30

Funding: friend or foe of artistic freedom?

Financement : ami ou ennemi de la liberté artistique ?

The development of the cultural sector is mainly dependent on funding programs. And while donors and grants makers try their best to respond to the creative demands, many artists struggle to find the balance between their visions and the funders' eligibility criteria. Can we consider funding bodies...Read more

Le développement du secteur culturel dépend fortement des programmes de financement. Tandis que les donateurs et les subventionnaires font de leur mieux pour répondre aux demandes créatives, beaucoup d'artistes ont bien du mal à trouver un équilibre entre leur vision et les critères d'éligibilité...Read more

Working sessions
08 October 2016
10:00 to 11:30

Let's talk about networks

Parlons de réseaux !

Networking is essentially about building relationships with people. But how exactly do cultural networks enable professional exchange? How are formal networks structured and do they lack flexibility compared to informal networks? What tools should one have to make the best out of networking...Read more

Développer son réseau signifie principalement établir des relations. Mais comment les réseaux culturels favorisent-ils l'échange professionnel ? Comment les réseaux formels sont-ils structurés ? Manquent-ils de flexibilité par rapport aux réseaux informels ? Quels outils nous permettent de tirer le...Read more

Working sessions
11:45 to 13:15

Artistic mobility in the Arab region: can networks break the deadlock?

Mobilité artistique dans la région arabe : les réseaux offrent-ils une échappatoire ?

While everyone is currently focusing on how to enter "Fortress Europe", mobility within the Arab region is silently becoming one of the main challenges for Arab professionals, especially those coming from recent conflict zones. How can we respond to the challenge of artistic mobility in time of...Read more

Tandis que des millions de personnes cherchent le moyen d'entrer dans la « forteresse Europe », la mobilité au sein de la région arabe s'est silencieusement imposée comme l'une des principales difficultés pour les professionnels arabes, et tout particulièrement ceux venant de zones de conflit...Read more

Working sessions
14:15 to 15:20

Create Syria: now & here

« Create Syria » : ici & maintenant

How to create a high-quality theatre project that responds to challenges of professionalism, social relevance and audience connection while preserving the artistic essence: aesthetic choices and freedom of expression? Questions explored by the Create Syria project with the aim of reinforcing...Read more

Comment créer un projet théâtral de haute qualité qui réponde aux exigences en matière de professionnalisme, de pertinence sociale et d'adéquation avec le public tout en préservant l'essence artistique : choix esthétiques et liberté d'expression ? Le projet Create Syria se penche sur ces questions...Read more

Working sessions
16:00 to 17:30

Building alliances through the arts

Renforcer les alliances grâce aux arts

Arab independent artists have often felt unrecognised - if not isolated - in their own societies, isolation caused by a rather hostile economic and socio-political environment. But with the recent transformations in the Arab region, things started to change: artists became major players in creating...Read more

Les artistes arabes indépendants se sentent souvent mésestimés - si ce n'est isolés - dans leurs propres sociétés, un isolement dû à une économie et un environnement socio-politique plutôt hostiles. Cependant, grâce aux récentes transformations dans la région arabe, les choses commencent à changer...Read more

Working sessions
09 October 2016
12:00 to 13:00

Closing session

Session de clôture

Closing speeches and wrap-upRead more

Le moment est venu de nous remémorer les moments plus incroyables de ces derniers jours qui nous aideront à préparer ensemble les prochaines réunions. N'oubliez pas vos agendas, nous vous ferons part des activités de l'IETM à venir !Read more

Working sessions