14 April 2016 to 17 April 2016
13 April 2016
19:00 to 20:00

Blaas - Boukje Schweigman&

Blaas - Boukje Schweigman&

An empty space. At the back of the great hall, across a gleaming white floor, lies something that gently rises into the air and falls again softly. It looks like it's breathing, growing, becoming alive. Can it see us, like we can see it? Can it hear us? Does it want to play with us? Or is it trying...Read more

Un espace vide. Au bout du grand hall, sur un sol d’un blanc étincelant, une chose s’élève lentement dans les airs puis s’effondre doucement. Elle semble respirer, grandir, prendre vie. Peut-elle nous voir comme nous la voyons ? Nous entend-elle ? Veut-elle jouer avec nous ? Ou au contraire veut-...Read more

Artistic programme
19:00 to 20:00

The Basement (12+) - De Dansers in coproduction with Theater Strahl (Germany)

The Basement (La Cave) (12+) De Dansers, en coproduction avec Theater Strahl (Allemagne)

They're living on the wrong side of the road, in the gutter of the world. It is dark there, you keep the door locked. You have to be tough, very tough. Disciplined and unafraid to show your teeth. If you let everybody come near you, you'll be trampled, hurt. The Basement is about young people that...Read more

Ils vivent du mauvais côté de la route, dans le caniveau du monde. Il fait sombre, la porte reste fermée. Il faut être solide, vraiment solide. Il faut être discipliné et ne pas avoir peur de montrer les dents. Laisse les autres t’approcher et tu seras écrasé, blessé. The Basement (La Cave) parle...Read more

Artistic programme
20:30 to 22:30

Nobody Home - Daria Bukvić

Nobody Home (Personne à la maison) - Daria Bukvić

Sometimes you need theatre to survive. In 1989, four children were born in a safe bed in Iran, Syria and Bosnia. During the next eleven years they all fled to the Netherlands. In 2009 Daria, Vanja, Majd and Saman met at the Theatre Academy in Maastricht. Five years later they tell their remarkable...Read more

Parfois, le théâtre est essentiel à notre survie. En 1989, en Iran, en Syrie et en Bosnie, quatre enfants naissent dans un endroit sûr. Au cours des 11 années qui suivent, ils quittent tous leur pays pour les Pays-Bas. En 2009, Daria, Vanja, Majd et Saman se rencontrent à l’Académie de théâtre de...Read more

Artistic programme
20:30 to 21:55

The Black Piece - Ann Van den Broek / WArd/waRD

The Black Piece (La Pièce noire) - Ann Van den Broek / WArd/waRD

In The Black Piece Ann Van den Broek takes audiences on a choreographic quest to find that other black. The black that constantly attracts, demands attention, is intriguing and makes a lasting impression. A group of dancers and a cameraman take spectators into the darkness. The camera divulges and...Read more

Avec The Black Piece (La Pièce noire) , Ann Van den Broek entraîne le public dans une quête chorégraphique à la recherche de cet autre noir, celui qui attire constamment et exige notre attention ; le noir intrigant, qui nous laisse une impression qui dure. Un groupe de danseurs et un caméraman...Read more

Artistic programme
21:00 to 22:15

Q&A - Naomi Velissariou / Frascati Producties in coproduction with Dood Paard

Q&A - Naomi Velissariou / Frascati Producties, en coproduction avec Dood Paard

Nobody knows when it happened exactly. Some time while we were binge watching House of Cards, while we were refreshing nu.nl, while we waited for a parcel from Zalando to be delivered or the groceries from AH online. At some time fear crept into our lives and under our skin. A pale man tells a...Read more

Personne ne sait quand c’est arrivé exactement. Peut-être pendant que nous regardions tous les épisodes de House of Cards à la suite, ou pendant que nous actualisions la page nu.nl. Pendant que nous attendions notre colis Zalando ou nos courses commandées sur le site web du supermarché Albert Heijn...Read more

Artistic programme
21:30 to 22:30

Blaas - Boukje Schweigman

Blaas - Boukje Schweigman

An empty space. At the back of the great hall, across a gleaming white floor, lies something that gently rises into the air and falls again softly. It looks like it's breathing, growing, becoming alive. Can it see us, like we can see it? Can it hear us? Does it want to play with us? Or is it trying...Read more

Un espace vide. Au bout du grand hall, sur un sol d’un blanc étincelant, une chose s’élève lentement dans les airs puis s’effondre doucement. Elle semble respirer, grandir, prendre vie. Peut-elle nous voir comme nous la voyons ? Nous entend-elle ? Veut-elle jouer avec nous ? Ou au contraire veut-...Read more

Artistic programme
14 April 2016
12:30 to 13:50

The Radicalisation of Sadettin K. - Troubleman

The Radicalisation of Sadettin K. (La Radicalisation de Sadettin K.) - Troubleman

The Radicalisation of Sadettin K. is a society critical, hyper personal portrait, in which Sadettin Kirmiziyuz checks the balance of his work and his life. Why, he asks himself, have I never radicalised? That question leads him to Syria, the Schilderswijk district in the Hague, his childhood, his...Read more

The Radicalisation of Sadettin K. (La Radicalisation de Sadettin K.) est un portrait de société critique et personnel dans lequel Sadettin Kirmiziyüz explore l’équilibre entre son travail et sa vie. « Pourquoi ne me suis-je pas radicalisé ? », se demande-t-il. Sa question l’emmène en Syrie mais...Read more

Artistic programme
19:00 to 20:00

Schwalbe Cheats - Schwalbe

Schwalbe Cheats (Schwalbe triche) - Schwalbe

We see the game as a framed reality in which different rules apply than in daily life. It starts as fun, but ends in a grim battle, in which facets of people come to the surface that we wouldn’t normally witness in day-to-day life. It questions how fragile our civilization is. We created...Read more

Nous voyons le jeu comme une réalité encadrée par des règles différentes de celles de la vie quotidienne. Au début, c’est un jeu amusant, mais il finit par se transformer en combat acharné, où la vraie facette des participants remonte à la surface d’une manière qui nous est étrangère dans la vie de...Read more

Artistic programme
19:00 to 20:00

Blaas - Boukje Schweigman&

Blaas - Boukje Schweigman&

An empty space. At the back of the great hall, across a gleaming white floor, lies something that gently rises into the air and falls again softly. It looks like it's breathing, growing, becoming alive. Can it see us, like we can see it? Can it hear us? Does it want to play with us? Or is it trying...Read more

Un espace vide. Au bout du grand hall, sur un sol d’un blanc étincelant, une chose s’élève lentement dans les airs puis s’effondre doucement. Elle semble respirer, grandir, prendre vie. Peut-elle nous voir comme nous la voyons ? Nous entend-elle ? Veut-elle jouer avec nous ? Ou au contraire veut-...Read more

Artistic programme
19:00 to 22:10

The Kindly Ones - Toneelhuis & Toneelgroep Amsterdam

The Kindly Ones (Les Bienveillantes) - Toneelhuis & Toneelgroep Amsterdam

The Kindly Ones enter a confrontation with the darkest side of human behaviour: the Nazi ideology and the destruction of the Jews. How was this able to happen in the middle of Europe? What political, ideological, psychological and social changes caused the origin of this violence and let it happen...Read more

The Kindly Ones (Les Bienveillantes) se confronte au côté le plus sombre du comportement humain : l’idéologie nazie et l’extermination des Juifs. Comment cela a-t-il pu se produire en Europe ? Quels sont les bouleversements politiques, idéologiques, psychologiques et sociaux qui ont engendré ce...Read more

Artistic programme
20:30 to 21:45

Horror - Jakop Ahlbom

Horror (Horreur) - Jakop Ahlbom

Making Horror gave Ahlbom the opportunity to create a surreal world of horror using the kind of special effects rarely seen in theatre. The challenge he gave himself was to transfer cinematic horror effects into the theatre, to amaze the audience and make them shudder with fear at the seemingly...Read more

Horror (Horreur) a permis à Ahlbom de créer un monde d’horreur surréaliste en utilisant des effets spéciaux rarement vus au théâtre. Le défi qu’il s’est lancé consistait à transposer ces effets spéciaux au théâtre pour impressionner le public et le faire trembler de peur devant les événements de...Read more

Artistic programme
20:30 to 21:45

Heimat - d e t h e a t e r m a k e r

Heimat - d e t h e a t e r m a k e r

Freek Vielen, Rebekka de Wit, Tom Struyf, Suzanne Grotenhuis and Harald Austbø spent a week living in an old people’s home in the West-Flanders region. They were curious to find out what’s left of a life that’s nearly over. And looked for the perceptions of people with the most experience of what...Read more

Freek Vielen, Rebekka de Wit, Tom Struyf, Suzanne Grotenhuis et Harald Austbø ont passé une semaine dans une maison de retraite de l’Ouest de la Flandre. Ils se demandaient ce qu’il restait d’une vie qui touche à sa fin, et se sont attardés sur la perception des plus chevronnés quant à ce que nous...Read more

Artistic programme
20:30 to 22:30

Nobody Home - Daria Bukvić

Nobody Home (Personne à la maison) - Daria Bukvić

Sometimes you need theatre to survive. In 1989, four children were born in a safe bed in Iran, Syria and Bosnia. During the next eleven years they all fled to the Netherlands. In 2009 Daria, Vanja, Majd and Saman met at the Theatre Academy in Maastricht. Five years later they tell their remarkable...Read more

Parfois, le théâtre est essentiel à notre survie. En 1989, en Iran, en Syrie et en Bosnie, quatre enfants naissent dans un endroit sûr. Au cours des 11 années qui suivent, ils quittent tous leur pays pour les Pays-Bas. En 2009, Daria, Vanja, Majd et Saman se rencontrent à l’Académie de théâtre de...Read more

Artistic programme
21:00 to 22:15

Q&A - Naomi Velissariou / Frascati Producties in coproduction with Dood Paard

Q&A - Naomi Velissariou / Frascati Producties, en coproduction avec Dood Paard

Nobody knows when it happened exactly. Some time while we were binge watching House of Cards, while we were refreshing nu.nl, while we waited for a parcel from Zalando to be delivered or the groceries from AH online. At some time fear crept into our lives and under our skin. A pale man tells a...Read more

Personne ne sait quand c’est arrivé exactement. Peut-être pendant que nous regardions tous les épisodes de House of Cards à la suite, ou pendant que nous actualisions la page nu.nl. Pendant que nous attendions notre colis Zalando ou nos courses commandées sur le site web du supermarché Albert Heijn...Read more

Artistic programme
21:30 to 22:30

Blaas - Boukje Schweigman

Blaas - Boukje Schweigman

An empty space. At the back of the great hall, across a gleaming white floor, lies something that gently rises into the air and falls again softly. It looks like it's breathing, growing, becoming alive. Can it see us, like we can see it? Can it hear us? Does it want to play with us? Or is it trying...Read more

Un espace vide. Au bout du grand hall, sur un sol d’un blanc étincelant, une chose s’élève lentement dans les airs puis s’effondre doucement. Elle semble respirer, grandir, prendre vie. Peut-elle nous voir comme nous la voyons ? Nous entend-elle ? Veut-elle jouer avec nous ? Ou au contraire veut-...Read more

Artistic programme
15 April 2016
12:30 to 13:40

Schijn - Fahd Larhzaoui / Likeminds' Nonprofit Kapitalist

Schijn (Apparence) - Fahd Larhzaoui / Likeminds' Nonprofit Kapitalist

Sometimes, you have to lie in order to be with the people you love. But how long can you live like someone you're not? Schijn , a story about identity, the conscience and love. Based on his own story, actor Fahd Larhzaoui tries to stay true to himself without abnegating his dignity or family...Read more

Parfois, pour être avec les gens qu’on aime, il faut mentir. Mais combien de temps peut-on faire semblant d'être ce que l’on n’est pas ? Schijn (Apparence) est une histoire sur l’identité, la conscience et l’amour. S'inspirant de sa propre histoire, l’acteur Fahd Larhzaoui tente de rester fidèle à...Read more

Artistic programme
19:00 to 20:00

Blaas - Boukje Schweigman&

Blaas - Boukje Schweigman&

An empty space. At the back of the great hall, across a gleaming white floor, lies something that gently rises into the air and falls again softly. It looks like it's breathing, growing, becoming alive. Can it see us, like we can see it? Can it hear us? Does it want to play with us? Or is it trying...Read more

Un espace vide. Au bout du grand hall, sur un sol d’un blanc étincelant, une chose s’élève lentement dans les airs puis s’effondre doucement. Elle semble respirer, grandir, prendre vie. Peut-elle nous voir comme nous la voyons ? Nous entend-elle ? Veut-elle jouer avec nous ? Ou au contraire veut-...Read more

Artistic programme
19:00 to 20:15

BOG. An Attempt at Restructuring Life - BOG.

BOG. An Attempt at Restructuring Life (BOG. Une tentative de réorganiser la vie) - BOG.

BOG. comes from the Dutch word boog, which can be translated as arc. BOG . refers to creating a cycle, an overall picture of all of human life. BOG. tries to restructure life in its own way. We zoom out to the complex diversity of existence, until the bigger picture becomes clear. Sighing in...Read more

BOG. vient du néerlandais boog, qui peut être traduit par arc. BOG. renvoie à la création d’un cycle, d’une image d’ensemble de la vie humaine. BOG. tente de réorganiser la vie à sa façon. Nous prenons du recul par rapport à la diversité complexe de l’existence, jusqu’à ce l’image soit nette. Nous...Read more

Artistic programme
19:00 to 22:10

The Kindly Ones - Toneelhuis & Toneelgroep Amsterdam

The Kindly Ones (Les Bienveillantes) - Toneelhuis & Toneelgroep Amsterdam

The Kindly Ones enter a confrontation with the darkest side of human behaviour: the Nazi ideology and the destruction of the Jews. How was this able to happen in the middle of Europe? What political, ideological, psychological and social changes caused the origin of this violence and let it happen...Read more

The Kindly Ones (Les Bienveillantes) se confronte au côté le plus sombre du comportement humain : l’idéologie nazie et l’extermination des Juifs. Comment cela a-t-il pu se produire en Europe ? Quels sont les bouleversements politiques, idéologiques, psychologiques et sociaux qui ont engendré ce...Read more

Artistic programme
19:00 to 20:00

How Did I Die - Davy Pieters / Frascati Producties

How Did I Die (Comment je suis mort) - Davy Pieters / Frascati Producties

In How Did I Die , time cannot be trusted: neither the period from the discovery of the body to a possible conclusion, nor the possible final hours of the deceased. Nothing is certain. Time and truth are manipulated, conspiracy theories revised. The truth is a complex puzzle in which our fantasies...Read more

Dans How Did I Die (Comment je suis mort) , le temps n’est pas fiable, qu’il s’agisse de la période entre la découverte du corps et la conclusion la plus probable, ou les dernières heures de la victime. La vérité est un puzzle complexe, où nos rêves peuvent être à la fois terriblement réels comme...Read more

Artistic programme
20:30 to 22:20

CANCELLED: Liliom - Julie van den Berghe, coproduction TA-2 / Frascati Producties

ANNULÉ : Liliom - Julie van den Berghe, coproduction TA-2 / Frascati Producties

Liliom works at a fun fair, where he meets Julie. But he quarrels with the owner of the carrousel and loses his job. The two of them are left destitute. Julie knows that Liliom has nothing to offer her. But still she sticks by him. To get some money, he plans to rob a cash transport. A deed that...Read more

Liliom travaille dans une fête foraine, où il rencontre Julie. Il se dispute avec le propriétaire du manège et perd son emploi. Ils se retrouvent tous les deux sans ressources. Julie sait que Liliom n’a rien à lui offrir, mais malgré tout, elle reste avec lui. Pour avoir un peu d’argent, il décide...Read more

Artistic programme
20:30 to 21:30

Once - Via Berlin

Once (Autrefois) - Via Berlin

Once two sisters were praised musicians, with sold-out performances all over the world. They lived a luxurious lifestyle with many admirers. Now, their world is getting smaller, all they have is each other to comfort and laugh while trying to cover up their decay. Together they retrieve old...Read more

Autrefois, ces deux sœurs étaient des musiciennes célèbres, leurs concerts affichaient complet aux quatre coins du monde. Elles vivaient dans le luxe et avaient beaucoup d’admirateurs. Aujourd’hui, leur monde devient de plus en plus petit, et tout ce qu’il leur reste, c’est l’autre pour se...Read more

Artistic programme
20:30 to 22:20

Let’s Do It Ourselves - Wunderbaum

Let’s Do It Ourselves (Faisons-le nous-mêmes) - Wunderbaum

A music-theatrical spectacle about the end of the welfare state and the dawning participation society. How large a government do we want? Do we feel abandoned or have we finally been liberated? A punk roadshow with bottom-up influences and a top-down selected gang of thugs, consisting of self-...Read more

Un spectacle musical sur la fin de l’État-providence et la naissance de la société participative. Voulons-nous d’un grand gouvernement ? Nous sentons-nous abandonnés ou sommes-nous enfin libérés ? Un roadshow punk aux influences ascendantes et une bande de voyous sélectionnés de bas en haut et...Read more

Artistic programme
21:30 to 22:30

Blaas - Boukje Schweigman&

Blaas - Boukje Schweigman&

An empty space. At the back of the great hall, across a gleaming white floor, lies something that gently rises into the air and falls again softly. It looks like it's breathing, growing, becoming alive. Can it see us, like we can see it? Can it hear us? Does it want to play with us? Or is it trying...Read more

Un espace vide. Au bout du grand hall, sur un sol d’un blanc étincelant, une chose s’élève lentement dans les airs puis s’effondre doucement. Elle semble respirer, grandir, prendre vie. Peut-elle nous voir comme nous la voyons ? Nous entend-elle ? Veut-elle jouer avec nous ? Ou au contraire veut-...Read more

Artistic programme
22:00 to 23:10

The Dog Days Are Over - Jan Martens

The Dog Days Are Over (La canicule est finie) - Jan Martens

Ask someone to jump and you’ll see their true face, said the American photographer Philippe Halsman. What is the true face of dance in these uncertain times? What would we like to show, what would we like to see? The Dog Days Are Over shows eight dancers that give in to one physical act: the jump...Read more

Demandez à quelqu’un de sauter et vous verrez leur vrai visage, disait le photographe américain Philippe Halsman. Quel est le véritable visage de la danse en ces temps incertains ? Que voulons-nous montrer, que voulons-nous voir ? Dans The Dog Days Are Over (La canicule est finie) , 8 danseurs s’...Read more

Artistic programme
16 April 2016
19:00 to 20:00

Once - Via Berlin

Once (Autrefois) - Via Berlin

Once two sisters were praised musicians, with sold-out performances all over the world. They lived a luxurious lifestyle with many admirers. Now, their world is getting smaller, all they have is each other to comfort and laugh while trying to cover up their decay. Together they retrieve old...Read more

Autrefois, ces deux sœurs étaient des musiciennes célèbres, leurs concerts affichaient complet aux quatre coins du monde. Elles vivaient dans le luxe et avaient beaucoup d’admirateurs. Aujourd’hui, leur monde devient de plus en plus petit, et tout ce qu’il leur reste, c’est l’autre pour se...Read more

Artistic programme
19:00 to 20:15

Stranger - Emke Idema / Frascati Producties

Stranger (Étranger) - Emke Idema / Frascati Producties

Stranger is a life-size board game, developed by Emke Idema, starting from her fascination for the mechanisms that are at work when people look at other people. Stranger is a playful platform that tries to reveal the tension between our social norms and our intuition. What strategies do people use...Read more

Stranger (Étranger) est un jeu de société à taille réelle développé par Emke Idema, fascinée par les mécanismes qui s’enclenchent lorsque les gens regardent les autres. Stranger est une plateforme ludique qui tente de déceler la lutte entre nos normes sociales et notre intuition. Quelles stratégies...Read more

Artistic programme
20:30 to 22:00

Naked Lunch - Club Guy & Roni

Naked Lunch (le Festin nu) - Club Guy & Roni

Welcome to the ADHD world of psychotic poetry, banal humour and the motto of our time: I say what I think, therefore I am. Dynamic, obstinate and raw: these labels perfectly capture the productions of Club Guy & Roni. For Naked Lunch , choreographers Guy Weizman and Roni Haver sought...Read more

Bienvenue dans le monde du trouble du déficit de l’attention, de la poésie psychotique et de l’humour ordinaire. La devise de notre époque : je dis ce que je pense, donc je suis. Dynamique, obstiné et brut : c’est ce qui définit le mieux les productions de Club Guy & Roni. Pour Naked Lunch (le...Read more

Artistic programme
20:30 to 22:55

Hideous (Wo)men - Boogaerdt/vd Schoot / Toneelgroep Oostpool

Hideous (Wo)men - Boogaerdt/vd Schoot / Toneelgroep Oostpool

Bianca van der Schoot, Suzan Boogaerdt and Susanne Kennedy have together created the performance Hideous (Wo)men , an expressive and bold theatre production, moulded as a soap. Hideous (Wo)men experiments with the illusion of individual autonomy. The pressure to be a unique individual is very...Read more

Bianca van der Schoot, Suzan Boogaerdt et Susanne Kennedy ont créé ensemble Hideous (Wo)men , une pièce expressive et audacieuse, moulée comme un savon, où l’illusion de l’autonomie individuelle est mise à l’épreuve. Dans notre société, nous sommes soumis à une pression très forte pour être quelqu’...Read more

Artistic programme
21:00 to 22:20

Explorer / Prometheus Unchained - Urland in collaboration with Crew

Explorer / Prometheus Unchained (L’Explorateur / Prométhée libére) - Urland en collaboration avec CREW

The metamodernistic performance collective Urland and CREW are making a re-enactment of the initial promise of ’94. With CREW’s tools and knowledge of immersive technology the internauts dive into cyberspace and create a new reality. How are we dealing with this new freedom? How far can we...Read more

Le collectif métamoderne Urland et CREW présentent une reconstitution de leur promesse de 1994. Grâce à CREW, à leurs outils et leur connaissance de la technologie immersive, les internautes plongent dans le cyberespace et se créent une nouvelle réalité. Que ressentons-nous face à cette nouvelle...Read more

Artistic programme
22:00 to 23:10

Schijn - Fahd Larhzaoui / Likeminds' Nonprofit Kapitalist

Schijn (Apparence) - Fahd Larhzaoui / Likeminds' Nonprofit Kapitalist

Sometimes, you have to lie in order to be with the people you love. But how long can you live like someone you're not? Schijn , a story about identity, the conscience and love. Based on his own story, actor Fahd Larhzaoui tries to stay true to himself without abnegating his dignity or family...Read more

Parfois, pour être avec les gens qu’on aime, il faut mentir. Mais combien de temps peut-on faire semblant d'être ce que l’on n’est pas ? Schijn (Apparence) est une histoire sur l’identité, la conscience et l’amour. S'inspirant de sa propre histoire, l’acteur Fahd Larhzaoui tente de rester fidèle à...Read more

Artistic programme