09 November 2006 to 12 November 2006
09 November 2006
10:00 to 13:00

IETM Board Meeting

Réunion du Conseil d'administration de l'IETM

Training for Cultural Mobility Mobility, Intercultural Competence, Cultural Cooperation in the Age of Digital Spaces Lasipalatsi.Read more

Training for Cultural Mobility Mobility, Intercultural Competence, Cultural Cooperation in the Age of Digital Spaces LasipalatsiRead more

Membership activities
10:00 to 12:00

Organising Digital Cultural Content and Virtual Mobility

Organising Digital Cultural Content and Virtual Mobility

This session debates the consequences that the digitizing of cultural content may have on the perception of cultural space in general and on the cultural mobility particularly. Through case studies of web material, it is possible to see how the whole concept of producing and consuming culture is...Read more

This session debates the consequences that the digitizing of cultural content may have on the perception of cultural space in general and on the cultural mobility particularly. Through case studies of web material, it is possible to see how the whole concept of producing and consuming culture is...Read more

Working sessions
10:00 to 13:00

Training for Cultural Mobility Mobility, Intercultural Competence, Cultural Cooperation in the Age of Digital Spaces

Training for Cultural Mobility Mobility, Intercultural Competence, Cultural Cooperation in the Age of Digital Spaces

Mobility, intercultural competence, cultural cooperation in the age of digital spaces In 2005, Corina Suteu led a number of successful training sessions for arts management trainers on mobility in the physical and virtual sense. Indeed, there is ever-increasing interest in cultural co-operation and...Read more

Mobility, intercultural competence, cultural cooperation in the age of digital spaces In 2005, Corina Suteu led a number of successful training sessions for arts management trainers on mobility in the physical and virtual sense. Indeed, there is ever-increasing interest in cultural co-operation and...Read more

Working sessions
10:00 to 20:30

Hand / Dance / Power - Riina Saastamoinen

Hand / Dance / Power - Riina Saastamoinen

Hand/Dance/Power is a rhythmical montage of visually pleasing images: a set of figures, shapes, signs and gestures presented by the human hand, arranged in a careful linear form. The working focus within the filming and the editing process was on rhythm and shape, and on the relation of the video...Read more

Hand / Dance / Power est un montage rythmique de beaux images : une série de figures, formes, signes et de gestes représentés par la main humaine et arrangé dans une forme linéaire et attentive. L’intérêt central dans le processus du filmage et du montage était le rythme et la forme, et la relation...Read more

Artistic programme
13:00 to 17:00

Hotel Information

Information sur l'hôtel

Networking activities
13:00 to 15:00

Mobility in the (Performing) Arts in Europe: Drivers and Barriers

Mobility in the (Performing) Arts in Europe: Drivers and Barriers

Geographical mobility may be valuable for artists to enlarge their labour markets and income possibilities as well as allow confrontation and exchange with other artists and audiences. Despite the EU freedom of circulation many obstacles remain hindering freedom of movement throughout Europe. What...Read more

Geographical mobility may be valuable for artists to enlarge their labour markets and income possibilities as well as allow confrontation and exchange with other artists and audiences. Despite the EU freedom of circulation many obstacles remain hindering freedom of movement throughout Europe. What...Read more

Working sessions
13:00 to 17:00

Registration, ticketing

Inscriptions, billetterie

Networking activities
14:00 to 15:00

BaltMet - A Practical Example of Mobility; Will it Work?

BaltMet - A Practical Example of Mobility; Will it Work?

Working sessions
14:00 to 17:00

Associate Members Meeting

Réunion des membres associés

Membership activities
14:30 to 16:30

Transmission In From the Margins

Transmission In From the Margins

Working sessions
15:00 to 17:00

Cultural Networks Real and Virtual Pathways to Cooperation

Cultural Networks Real and Virtual Pathways to Cooperation

In the cultural field there is a lot of discussion about cultural networks that have been facilitating international cultural co-operation in the past two decades. This session will take a closer look at different kinds of networks and their structural characteristics to ascertain to what we can...Read more

In the cultural field there is a lot of discussion about cultural networks that have been facilitating international cultural co-operation in the past two decades. This session will take a closer look at different kinds of networks and their structural characteristics to ascertain to what we can...Read more

Working sessions
15:00 to 17:00

New Members meeting

Réunion des nouveaux membres

Membership activities
15:00 to 17:00

Moderators & speakers meeting

Réunions des modérateurs et des orateurs

Networking activities
15:30 to 17:00

Nordic Countries Meet - EU A New Start for Nordic Cultural Co-operation and Funding

Nordic Countries Meet - EU A New Start for Nordic Cultural Co-operation and Funding

Working sessions
17:00 to 18:15

Macbeth – Riivatut (The Possessed) after William Shakespeare

Macbeth – Riivatut (Le Possédé) d’après William Shakespeare

This adaptation of Shakespeare’s classic play for puppets and actors addresses today’s youth with its timeless message. By showing how fatal it can be to believe in wrong predictions and false values this production invites young adults to ask themselves how an ordinary man can turn into a monster...Read more

Cette adaptation de la pièce classique de Shakespeare pour marionnettes et comédiens s’adresse aux adolescents d’aujourd’hui avec son éternel message. En montrant comment le fait de croire aux mauvaises prédictions et aux fausses valeurs peut être fatal, ce spectacle invite les jeunes adultes à s’...Read more

Artistic programme
17:30 to 19:00

Opening Ceremony

Cérémonie d'ouverture

Networking activities
19:00 to 22:45

Hyvin päättyy kaikki (Happy Endings) - Esa Leskinen

Hyvin päättyy kaikki (Happy Endings) - Esa Leskinen

Bartholomeus and Balthasar are vagabonds and street musicians from the Balkans. They have ended up living in an abandoned house somewhere on the outskirts of a big city, both of them alcoholics and withdrawn from society. They aren’t too bright, but there is still a lot of dignity and beauty in...Read more

Bartholomé et Balthasar sont des vagabondes et des musiciens de la rue du Balkan. Ils ont fini par habiter dans une maison abandonnée quelque part dans les environs d’une grande ville, tous les deux alcooliques et retirés de la société. Ils ne sont pas trop malins mains il y a quand même beaucoup...Read more

Artistic programme
19:00 to 22:00

Variatio Delectat – paha tahto (bad will) - Antti Hietala

Variatio Delectat – paha tahto - Antti Hietala

Variatio Delectat – paha tahto is a series of stories about the bad will with one common theme: violence. It is a description of the dark side of humanity, like Peter Kürten, the monster of Dusseldorf, said, “Every criminal reaches a point, where you can´t go any further.” But it is also a story...Read more

Variatio Delectat – paha tahto est une série d’histoires sur la volonté maligne portant sur le thème de la violence. C’est une description du côté noir de l’humanité, comme Peter Kürten, le monstre de Dusseldorfe, disait, « chaque criminel arrive à un point d’où il ne peut pas aller plus loin. »...Read more

Artistic programme
19:00 to 20:25

Human Imitations - Jyrki Karttunen

Human Imitations - Jyrki Karttunen

Choreographer Jyrki Karttunen’s Human Imitations is a theatrical journey into the miraculous world of the stage. The piece reveals Karttunen’s sincere love for the stage and for its peculiar rules of so called reality. The piece is also about five male performers, who dance because in the end,...Read more

Human Imitations par Jyrki Karttunen est un voyage théâtral à travers le monde extraordinaire de la scène. L’oeuvre révèle son amour sincère pour la scène et les règles particulières de la soi-disant réalité. La création repose sur cinq interprètes qui utilisent la danse comme moyen de...Read more

Artistic programme
19:00 to 20:20

Romeo ja Julia - Andrus Kivirähk

Romeo ja Julia - Andrus Kivirähk

This new adaptation of Shakespeare’s classic love story, written by the Estonian Andrus Kivirähk, is a fairytale for adults. It is vulgar and yet beautiful, a little crazy and very poetic and it combines theatre, dance, poetry and music. Kivirähk’s play is set in a small village in the Estonian...Read more

Cette nouvelle adaptation de l’histoire d’amour classique de Shakespeare, écrite par l’Estonien Andrus Kivirähk, est un conte de fée pour adultes. Il est vulgaire et merveilleux, un peu fou mais très poétique et il mêle théâtre, danse, poésie et musique. La pièce de Kivirähk a lieu dans un petit...Read more

Artistic programme
19:00 to 20:25

Lichtweg – Friedenplatz Zodiak - Kirsi Monni

Lichtweg – Friedenplatz Zodiak - Kirsi Monni

Kirsi Monni’s new creation Lichtweg – Friedenplatz challenges choreographic conventions and explores the manifold relationships between language, bodily being and movement. The piece consists of a solo, danced by Monni herself, and a trio. The solo Lichtweg is a choreographic study around the...Read more

La nouvelle création de Kirsi Monni Lichtweg – Friedenplatz défie les conventions chorégraphiques et explore les multiples relations qui unissent la langue, l’état corporel et le mouvement. L’oeuvre se compose d’un solo dansé de Kirsi Monni et d’un trio. Le solo Lichtweg est une étude...Read more

Artistic programme
19:00 to 21:00

Winter Circus Time - Tanssiteatteri Hurjaruuth

Winter Circus Time - Tanssiteatteri Hurjaruuth

Winter Circus Time is already the 13th edition in a series of productions all bearing the name Winter Circus, complemented with a different epithet each year (Snow, Star, Sirius etc.). These yearly block buster productions which combine contemporary circus, dance and live music, have become the...Read more

Winter Circus en est déjà à sa treizième production, lesquelles portent toutes le même nom de Winter Circus, assorti d’une épithète différente chaque année (Neige, Etoile, Sirius etc). Ces productions annuelles qui connaissant un énorme succès, combinent sur scène le cirque contemporain, la danse...Read more

Artistic programme
19:30 to 20:30

Apospasmata - Helsinki Dance Company

Apospasmata - Helsinki Dance Company

Apospasmata by Andonis Foniadakis is a commissioned work for the Helsinki Dance Company. The Greek born Foniadakis is known for physically demanding contemporary dance. Aposmasmata features nine dancers and original music by composer Julien Tarride, a long time collaborative partner of Foniadakis...Read more

Apospasmata par le chorégraphe grec, Andonis Foniadakis répond à une demande de Helsinki Dance Company. Foniadakis est connu pour son style de danse contemporaine physiquement très exigeant. Apospasmata présente neuf danseurs et une musique originale du compositeur Julien Tarride, qui collabore...Read more

Artistic programme
19:30 to 21:00

Mr Nilsson – I Memo on Time - Maus&Orlovski

Mr Nilsson – I Memo on Time - Maus&Orlovski

Mr Nilsson is a performance about our relationship to animals, death and fiction. One of the underlying concepts is the difference between knowing and imagining which is explored in reference to animals and death; things that are used to define humanity and its limits. No-one can know or imagine...Read more

Mr Nilsson est une performance sur la relation entre les animaux, la mort et la fiction. L’une des idées principales de cette performance est de montrer la différence entre savoir et imaginer. Cette différence est examinée en se référant aux animaux et à leur mort, pour nous permettre de définir l’...Read more

Artistic programme
20:00 to 21:30

Blås - Joakim Groth, Niklas Häggblom, Anders Slotte, Hellen Willberg

Blås - Joakim Groth, Niklas Häggblom, Anders Slotte, Hellen Willberg

Three unemployed friends ask themselves about the meaning of life. Can music help them get a job? Or at least make them forget for a short moment their daily struggles? As this comedy unfolds the audience gets sucked in as much by these quirky characters as by their music. It’s nothing but the...Read more

Trois amis au chômage se demandent quel est le sens de la vie. Est-ce que la musique peut les aider à trouver un emploi ? Ou du moins les aider à oublier, pour un court instant, les problèmes quotidiens ? Cette comédie enchante le public, non seulement avec ses personnages singuliers, mais encore...Read more

Artistic programme
21:00 to 22:10

Animator - Kimmo Pohjonen

Animator - Kimmo Pohjonen

Animator is Kimmo Pohjonen’s latest solo adventure with which he pursues his mission to expand the capabilities, sound, performance and scope of the accordion to levels never seen or heard before. Accordion, voice, effects, surround sound and lighting are combined to make a unique and captivating...Read more

Animator est le solo le plus récent de Kimmo Pohjonen, une aventure dans laquelle il poursuit sa mission d’explorer et d’être en constante évolution dans la maîtrise du son, de la performance et des possibilités de l’accordéon sur un plan qui n’a jamais été vu ou entendu. L’accordéon, la voix, les...Read more

Artistic programme
21:00 to 21:30

Afternoon of the Faun - Sanna Kekäläinen

Afternoon of the Faun - Sanna Kekäläinen

Sanna Kekäläinen created her first version of Nijinsky’s classic in 1996. Ten years later she returns to the piece, creating a new version for herself. Kekäläinen’s contemporary and conceptual interpretation combines highly physical movement, Debussy’s music and an original text by the Finnish...Read more

Sanna Kekäläinen a créé la première version du classique de Nijinski en 1996. Dix années plus tard, elle redécouvre cette oeuvre, en créant une nouvelle version. L’interprétation contemporaine et conceptuelle de Kekäläinen combine un mouvement extrêmement physique, une musique de Debussy et un...Read more

Artistic programme
21:00 to 21:45

Perception Score: Just Looking - Maija Hirvanen

Perception Score: Just Looking - Maija Hirvanen

Perception Score is about the various roles of the camera in relation to the subject of the picture. How are the performer, the situation and the public space affected by these roles? The audience is invited to use the three cameras provided in the gallery. The performance can be seen as creating...Read more

Perception Score s'intéresse aux différentes règles qui régissent l’utilisation de l’appareil photo dans sa relation avec le sujet d’une photo. Comment ces règles influent sur l’artiste, la situation et l’espace public? Les spectateurs sont invités à prendre des photos avec les trois appareils...Read more

Artistic programme
22:00 to 02:00

Late night meeting point - Speeddating

Late night meeting point - Speeddating

Even if this is your first time in Helsinki and you think you don’t know anything about Finland, you actually do. You’ve certainly seen The Man Without a Past, Drifting Clouds, The Match Factory Girl, Leningrad Cowboys go America or any other legendary film by Aki Kaurismäki and if you haven’t here...Read more

Même si c’est votre première visite à Helsinki et vous croyez ne pas connaître la Finlande, en fait vous la connaissez déjà. Certainement vous avez vus L’Homme sans passé, Au loin s’en vont les nuages, La Fille aux Allumettes, Leningrad Cowboys Go America ou d’autres films légendaires d’Aki...Read more

Networking activities
22:00 to 22:40

Travel - Liisa Pentti

Travel - Liisa Pentti

Travel is an intimate dance work in unconventional surroundings, giving space for movement to exist in its own right. The piece consists of two parts: a solo for the choreographer Liisa Pentti herself, and a duet for dancers Riina Huhtanen and Mickaël Stoeckel. Travel demonstrates Pentti’s interest...Read more

Travel est une création de dance intime qui évolue dans un contexte non conventionnel et apporte l’espace nécessaire au mouvement pour se justifier. L’oeuvre se compose de deux parties: un solo pour la chorégraphe Liisa Pentti qui se met en scène, et un duo pour les danseurs Riina Halonen et...Read more

Artistic programme
10 November 2006
09:00 to 17:00

Registration, ticketing

Inscriptions, billetterie

Networking activities
09:00 to 17:00

Hotel Information

Information sur l'hôtel

Networking activities
09:30 to 10:00

Welcome

Bienvenue

Networking activities
10:00 to 12:30

Plenary panel - Debate : Why mobility?

Plenary panel - Debate : Why mobility?

Working sessions
10:00 to 20:30

Hand / Dance / Power - Riina Saastamoinen

Hand / Dance / Power - Riina Saastamoinen

Hand/Dance/Power is a rhythmical montage of visually pleasing images: a set of figures, shapes, signs and gestures presented by the human hand, arranged in a careful linear form. The working focus within the filming and the editing process was on rhythm and shape, and on the relation of the video...Read more

Hand / Dance / Power est un montage rythmique de beaux images : une série de figures, formes, signes et de gestes représentés par la main humaine et arrangé dans une forme linéaire et attentive. L’intérêt central dans le processus du filmage et du montage était le rythme et la forme, et la relation...Read more

Artistic programme
12:30 to 13:30

Newsround

Newsround

Networking activities
13:00 to 15:00

Tramway Round

Tramway Round

Parallel activities
13:00 to 21:00

Outdoor Sauna Höyryklubi

Outdoor Sauna Höyryklubi

Parallel activities
13:00 to 21:00

Exchanging Network Experiences

Exchanging Network Experiences

Working sessions
14:30 to 16:30

Intellectual mobility: New Plays Travel around Europe... Playwrights Still Don't !

Intellectual mobility: New Plays Travel around Europe... Playwrights Still Don't !

Modern communication technologies have revolutionized the way play-texts travel. Plays by Sarah Kane, Roland Schimmelpfennig, Biljana Srbljanovic or Jon Fosse are being produced all over the world. Is this a sign of cultural diversity or of cultural harmonisation? If images and audio material can...Read more

Modern communication technologies have revolutionized the way play-texts travel. Plays by Sarah Kane, Roland Schimmelpfennig, Biljana Srbljanovic or Jon Fosse are being produced all over the world. Is this a sign of cultural diversity or of cultural harmonisation? If images and audio material can...Read more

Working sessions
14:30 to 16:30

Presentation Helpdesk and Pearle* research

Presentation Helpdesk and Pearle* research

Working sessions
14:30 to 16:30

Digital Tools for Cultural Mobility: Enhancing the Users Experience

Digital Tools for Cultural Mobility: Enhancing the Users Experience

A focussed session consisting of both web managers for the cultural sector and technical programmers. - creating better, user-friendlier sites – what do studies tell us about user needs and user habits. - following success – follow-up cases where artists have managed to become mobile thanks to...Read more

A focussed session consisting of both web managers for the cultural sector and technical programmers. - creating better, user-friendlier sites – what do studies tell us about user needs and user habits. - following success – follow-up cases where artists have managed to become mobile thanks to...Read more

Working sessions
14:30 to 16:30

Mobility for Cultural Operators

Mobility for Cultural Operators

Working sessions
14:30 to 16:30

Mobility in Dance: Enough or Further?

Mobility in Dance: Enough or Further?

For many years practice of mobility in the sphere of contemporary dance has been developping considerably. Unlike is often the case in Theatre, this artistic discipline is largely unharmed by translation, and dance professionals have successfully integrated the international dimension of exchange...Read more

Depuis des années la pratique de la mobilité s’est développée considérablement dans le milieu de la danse contemporaine. Cette discipline artistique ne souffrant pas de traduction comme cela est souvent le cas du théâtre, les professionnels de la danse ont intégré la dimension internationale des...Read more

Working sessions
15:00 to 16:00

REvenge - Paula Tuovinen / On the next time - Teemu Määttänen

REvenge - Paula Tuovinen / On the next time - Teemu Määttänen

REvenge REvenge is a partly documentary solowork about - revenge. In order to study this theme, Tuovinen combines speech, movement and improvisation with mobbing letters and middle aged women. Despite the bitterness of the theme, REvenge is also flavoured with irony and humour, the two trademarks...Read more

REvenge REvenge est un solo, proche du documentaire, sur la vengeance. Pour étudier ce thème, Paula Tuovinen combine la parole, le mouvement, l’improvisation à partir de lettres injurieuses, et s’intéresse aux femmes entre deux âges. Quoique reposant sur un thème acerbe, REvenge est marqué d’ironie...Read more

Artistic programme
15:00 to 16:30

A harp is a piano after taxes Pragmatic Solutions to Double Taxation and Problems with VAT

A harp is a piano after taxes Pragmatic Solutions to Double Taxation and Problems with VAT

Working sessions
16:30 to 18:00

Solutions to Difficulties of Mobility Linked to Visa and Work Permit Requirements for Third Country Nationals inside the EU

Solutions to Difficulties of Mobility Linked to Visa and Work Permit Requirements for Third Country Nationals inside the EU

Working sessions
17:00 to 18:00

Dramatic Miniatures - Jyrki Karttunen / One Day and One Night - Alpo Aaltokoski

Dramatic Miniatures - Jyrki Karttunen / One Day and One Night - Alpo Aaltokoski

One Day and One Night Aaltokoski’s organic, everflowing movement, together with the pure white visual elements designed by Kaisa Salmi, creates a constantly altering world of visions. The four dancers glide through shadows and reflections like ebb and flow, accompanied by composer Uljas Pulkkis’...Read more

One Day and One Night Le mouvement organique et perpétuel d’Aaltokoski, associé aux éléments visuels de blanc pur dessinés par Kaisa Salmi, crée un monde de visions en constante évolution. Les quatre danseurs glissent à travers les ombres et les reflets comme le flux et le reflux, accompagnés d’une...Read more

Artistic programme
18:00 to 19:30

We'll Never Let You Go - Oblivia

We'll Never Let You Go - Oblivia

We’ll Never Let You Go draws on aspects of making mistakes, lying and misunderstanding through the use of spoken text, sound and stage action. The four performers move from one task to another and repeat actions and texts thus linking them together in a looped pattern. The tasks consist of working...Read more

We’ll Never Let You Go montre les aspects des malentendus, des mensonges et des quiproquos par l’utilisation de textes, sons et actions scéniques. Les quatre interprètes vont d’une tâche à l’autre et répètent des actions et des textes en les liant ensemble de manière à former une boucle. Les...Read more

Artistic programme
18:00 to 20:50

Minä olen Adolf Eichmann (I am Adolf Eichmann) - Jari Juutinen

Minä olen Adolf Eichmann (Je suis Adolf Eichmann) - Jari Juutinen

Minä olen Adolf Eichmann tells the story of the well-known Nazi criminal Adolf Eichmann (1906-1962). Eichmann headed the Gestapo Department IV B4 for Jewish Affairs, serving as a self proclaimed “Jewish specialist” and was the man responsible for trains rolling from all over Europe to death camps...Read more

Minä olen Adolf Eichmann raconte l’histoire du criminel Nazi Adolf Eichmann (1906 – 1962). Eichmann dirigeait le Département IV B4 des affaires Juives de la Gestapo, servait comme « spécialiste aux matières Juives » et était le responsable pour les trains qui venaient de toute l’Europe en direction...Read more

Artistic programme
18:00 to 20:00

Winter Circus Time - Tanssiteatteri Hurjaruuth

Winter Circus Time - Tanssiteatteri Hurjaruuth

Winter Circus Time is already the 13th edition in a series of productions all bearing the name Winter Circus, complemented with a different epithet each year (Snow, Star, Sirius etc.). These yearly block buster productions which combine contemporary circus, dance and live music, have become the...Read more

Winter Circus en est déjà à sa treizième production, lesquelles portent toutes le même nom de Winter Circus, assorti d’une épithète différente chaque année (Neige, Etoile, Sirius etc). Ces productions annuelles qui connaissant un énorme succès, combinent sur scène le cirque contemporain, la danse...Read more

Artistic programme
18:30 to 19:15

Perception Score: Just Looking - Maija Hirvanen

Perception Score: Just Looking - Maija Hirvanen

Perception Score is about the various roles of the camera in relation to the subject of the picture. How are the performer, the situation and the public space affected by these roles? The audience is invited to use the three cameras provided in the gallery. The performance can be seen as creating...Read more

Perception Score s'intéresse aux différentes règles qui régissent l’utilisation de l’appareil photo dans sa relation avec le sujet d’une photo. Comment ces règles influent sur l’artiste, la situation et l’espace public? Les spectateurs sont invités à prendre des photos avec les trois appareils...Read more

Artistic programme
19:00 to 22:45

Hyvin päättyy kaikki (Happy Endings) - Esa Leskinen

Hyvin päättyy kaikki (Happy Endings) - Esa Leskinen

Bartholomeus and Balthasar are vagabonds and street musicians from the Balkans. They have ended up living in an abandoned house somewhere on the outskirts of a big city, both of them alcoholics and withdrawn from society. They aren’t too bright, but there is still a lot of dignity and beauty in...Read more

Bartholomé et Balthasar sont des vagabondes et des musiciens de la rue du Balkan. Ils ont fini par habiter dans une maison abandonnée quelque part dans les environs d’une grande ville, tous les deux alcooliques et retirés de la société. Ils ne sont pas trop malins mains il y a quand même beaucoup...Read more

Artistic programme
19:00 to 21:20

Colours - Jorma Uotinen / Rim - Jouka Valkama / Trickle Green Oak - Susanna Leinonen

Colours - Jorma Uotinen / Rim - Jouka Valkama / Trickle Green Oak - Susanna Leinonen

Colours Uotinen’s works are always full of spectacular visions, intensive emotions and expressive music. These can also be expected of Colours, a piece for 21 dancers with music by the accordion wizard Kimmo Pohjonen. Choreography: Jorma Uotinen Music Kimmo Pohjonen Lighting: Mikki Kunttu Costumes...Read more

Colours Les créations d’Uotinen se caractérisent par des scènes spectaculaires, mêlant des émotions intenses à une musique expressive. Tout cela se retrouve dans Colours, une création pour 21 danseurs accompagnés musicalement par l’accordéoniste enchanteur Kimmo Pohjonen. Chorégraphie: Jorma...Read more

Artistic programme
19:00 to 21:25

Varasto (The Stockroom) - Arto Salminen - Suomen Kansallisteatteri (The Finnish National Theatre), Willensauna stage

Varasto (Le dépôt) d’Arto Salminen - Suomen Kansallisteatteri (Le Théâtre National Finlandais), salle Willensauna

Stockroom worker Rousku finds himself caught in a vortex of romance and theft. As the pressure builds with salesgirl Karita’s blackmail and company owner Kataja’s suspicions, Rousku is soon forced to make some moral choices. Someone is going to have to be the scapegoat and fellow worker Raninen is...Read more

Un jour Rosku, travaillant dans un dépôt, se retrouve enferré dans un réseau d’amour et de vol. La vendeuse Karita et le propriétaire Kataja font pression sur Rosku, l’une avec du chantage et l’autre avec ses soupçons. Rosku est obligé de faire des choix moraux. Quelqu’un doit lui servir de bouc...Read more

Artistic programme
19:00 to 22:00

Variatio Delectat – paha tahto (bad will) - Antti Hietala

Variatio Delectat – paha tahto - Antti Hietala

Variatio Delectat – paha tahto is a series of stories about the bad will with one common theme: violence. It is a description of the dark side of humanity, like Peter Kürten, the monster of Dusseldorf, said, “Every criminal reaches a point, where you can´t go any further.” But it is also a story...Read more

Variatio Delectat – paha tahto est une série d’histoires sur la volonté maligne portant sur le thème de la violence. C’est une description du côté noir de l’humanité, comme Peter Kürten, le monstre de Dusseldorfe, disait, « chaque criminel arrive à un point d’où il ne peut pas aller plus loin. »...Read more

Artistic programme
19:00 to 20:20

Romeo ja Julia - Andrus Kivirähk

Romeo ja Julia - Andrus Kivirähk

This new adaptation of Shakespeare’s classic love story, written by the Estonian Andrus Kivirähk, is a fairytale for adults. It is vulgar and yet beautiful, a little crazy and very poetic and it combines theatre, dance, poetry and music. Kivirähk’s play is set in a small village in the Estonian...Read more

Cette nouvelle adaptation de l’histoire d’amour classique de Shakespeare, écrite par l’Estonien Andrus Kivirähk, est un conte de fée pour adultes. Il est vulgaire et merveilleux, un peu fou mais très poétique et il mêle théâtre, danse, poésie et musique. La pièce de Kivirähk a lieu dans un petit...Read more

Artistic programme
19:00 to 20:25

Lichtweg – Friedenplatz Zodiak - Kirsi Monni

Lichtweg – Friedenplatz Zodiak - Kirsi Monni

Kirsi Monni’s new creation Lichtweg – Friedenplatz challenges choreographic conventions and explores the manifold relationships between language, bodily being and movement. The piece consists of a solo, danced by Monni herself, and a trio. The solo Lichtweg is a choreographic study around the...Read more

La nouvelle création de Kirsi Monni Lichtweg – Friedenplatz défie les conventions chorégraphiques et explore les multiples relations qui unissent la langue, l’état corporel et le mouvement. L’oeuvre se compose d’un solo dansé de Kirsi Monni et d’un trio. Le solo Lichtweg est une étude...Read more

Artistic programme
19:30 to 20:30

Apospasmata - Helsinki Dance Company

Apospasmata - Helsinki Dance Company

Apospasmata by Andonis Foniadakis is a commissioned work for the Helsinki Dance Company. The Greek born Foniadakis is known for physically demanding contemporary dance. Aposmasmata features nine dancers and original music by composer Julien Tarride, a long time collaborative partner of Foniadakis...Read more

Apospasmata par le chorégraphe grec, Andonis Foniadakis répond à une demande de Helsinki Dance Company. Foniadakis est connu pour son style de danse contemporaine physiquement très exigeant. Apospasmata présente neuf danseurs et une musique originale du compositeur Julien Tarride, qui collabore...Read more

Artistic programme
19:30 to 21:00

Mr Nilsson – I Memo on Time - Maus&Orlovski

Mr Nilsson – I Memo on Time - Maus&Orlovski

Mr Nilsson is a performance about our relationship to animals, death and fiction. One of the underlying concepts is the difference between knowing and imagining which is explored in reference to animals and death; things that are used to define humanity and its limits. No-one can know or imagine...Read more

Mr Nilsson est une performance sur la relation entre les animaux, la mort et la fiction. L’une des idées principales de cette performance est de montrer la différence entre savoir et imaginer. Cette différence est examinée en se référant aux animaux et à leur mort, pour nous permettre de définir l’...Read more

Artistic programme
20:00 to 21:30

Blås - Joakim Groth, Niklas Häggblom, Anders Slotte, Hellen Willberg

Blås - Joakim Groth, Niklas Häggblom, Anders Slotte, Hellen Willberg

Three unemployed friends ask themselves about the meaning of life. Can music help them get a job? Or at least make them forget for a short moment their daily struggles? As this comedy unfolds the audience gets sucked in as much by these quirky characters as by their music. It’s nothing but the...Read more

Trois amis au chômage se demandent quel est le sens de la vie. Est-ce que la musique peut les aider à trouver un emploi ? Ou du moins les aider à oublier, pour un court instant, les problèmes quotidiens ? Cette comédie enchante le public, non seulement avec ses personnages singuliers, mais encore...Read more

Artistic programme
21:00 to 22:00

How Are You? and other everyday documentaries - Pilvi Porkola

How Are You? and other everyday documentaries - Pilvi Porkola

How Are You? and other everyday documentaries is a lecture/performance about the process of documenting and its results. What do uninteresting things look like? What do we do automatically every day? What are people's lives really like? What do documentaries really tell us about reality and...Read more

How Are You ? and other everyday documentaries est une lecture/performance portant sur la méthode de la description et de ses conséquences. Quelles apparences peuvent prendre des objets en apparence inintéressants ? Quelles choses faisons-nous chaque jour par automatisme? A quoi nos vies...Read more

Artistic programme
21:00 to 21:40

Travel - Liisa Pentti

Travel - Liisa Pentti

Travel is an intimate dance work in unconventional surroundings, giving space for movement to exist in its own right. The piece consists of two parts: a solo for the choreographer Liisa Pentti herself, and a duet for dancers Riina Huhtanen and Mickaël Stoeckel. Travel demonstrates Pentti’s interest...Read more

Travel est une création de dance intime qui évolue dans un contexte non conventionnel et apporte l’espace nécessaire au mouvement pour se justifier. L’oeuvre se compose de deux parties: un solo pour la chorégraphe Liisa Pentti qui se met en scène, et un duo pour les danseurs Riina Halonen et...Read more

Artistic programme
22:00 to 02:00

Late night meeting point - Speeddating

Late night meeting point - Speeddating

Even if this is your first time in Helsinki and you think you don’t know anything about Finland, you actually do. You’ve certainly seen The Man Without a Past, Drifting Clouds, The Match Factory Girl, Leningrad Cowboys go America or any other legendary film by Aki Kaurismäki and if you haven’t here...Read more

Même si c’est votre première visite à Helsinki et vous croyez ne pas connaître la Finlande, en fait vous la connaissez déjà. Certainement vous avez vus L’Homme sans passé, Au loin s’en vont les nuages, La Fille aux Allumettes, Leningrad Cowboys Go America ou d’autres films légendaires d’Aki...Read more

Networking activities
22:00 to 22:30

Afternoon of the Faun - Sanna Kekäläinen

Afternoon of the Faun - Sanna Kekäläinen

Sanna Kekäläinen created her first version of Nijinsky’s classic in 1996. Ten years later she returns to the piece, creating a new version for herself. Kekäläinen’s contemporary and conceptual interpretation combines highly physical movement, Debussy’s music and an original text by the Finnish...Read more

Sanna Kekäläinen a créé la première version du classique de Nijinski en 1996. Dix années plus tard, elle redécouvre cette oeuvre, en créant une nouvelle version. L’interprétation contemporaine et conceptuelle de Kekäläinen combine un mouvement extrêmement physique, une musique de Debussy et un...Read more

Artistic programme
11 November 2006
09:30 to 17:00

Hotel Information

Information sur l'hôtel

Networking activities
09:30 to 17:00

Registration, ticketing

Inscriptions, billetterie

Networking activities
10:00 to 12:00

How to Stay Mobile in the Midst of Changing Cultural Policies?

How to Stay Mobile in the Midst of Changing Cultural Policies?

Working sessions
10:00 to 11:30

Solutions to Difficulties of Mobility Linked to Social Security

Solutions to Difficulties of Mobility Linked to Social Security

Working sessions
10:00 to 12:00

LabForCulture.org: Tools for Collaborating Sharing and Producing Across Borders in Europe

Playing a LabForCulture.org: Tools for Collaborating Sharing and Producing Across Borders in Europe version of Beckett, in Finland, by a Portuguese company - Finding Solutions to Difficulties of Mobility Linked to the Use of Intellectual Property Rights

Working sessions
10:00 to 13:00

How to moderate a discussion

How to moderate a discussion

After our experience in Utrecht, this is a new opportunity to learn some tricks of the trade from some people who had to learn it the hard way: from “just doing it”! Good or bad moderation can make the difference between an interesting session and a desperately boring one. Skilled moderators are...Read more

After our experience in Utrecht, this is a new opportunity to learn some tricks of the trade from some people who had to learn it the hard way: from “just doing it”! Good or bad moderation can make the difference between an interesting session and a desperately boring one. Skilled moderators are...Read more

Working sessions
10:00 to 12:00

When it s All Over and Everyone's Back Home: the Aftermath of Cultural Exchange

When it s All Over and Everyone's Back Home: the Aftermath of Cultural Exchange

There is little to argue about the benefits of cultural exchange for the individuals directly involved, of working in a new environment, of having discussions with creative people from different cultures. But what happens when its over? When the artist has returned home? How do artists communicate...Read more

There is little to argue about the benefits of cultural exchange for the individuals directly involved, of working in a new environment, of having discussions with creative people from different cultures. But what happens when its over? When the artist has returned home? How do artists communicate...Read more

Working sessions
10:00 to 20:30

Hand / Dance / Power - Riina Saastamoinen

Hand / Dance / Power - Riina Saastamoinen

Hand/Dance/Power is a rhythmical montage of visually pleasing images: a set of figures, shapes, signs and gestures presented by the human hand, arranged in a careful linear form. The working focus within the filming and the editing process was on rhythm and shape, and on the relation of the video...Read more

Hand / Dance / Power est un montage rythmique de beaux images : une série de figures, formes, signes et de gestes représentés par la main humaine et arrangé dans une forme linéaire et attentive. L’intérêt central dans le processus du filmage et du montage était le rythme et la forme, et la relation...Read more

Artistic programme
10:00 to 12:00

Mobility and Diversity: two examples of Mobility Funds

Mobility and Diversity: two examples of Mobility Funds

ECF wants to develop a WG on this topic - Involving artists, policy maker, cultural operators… with the Roberto Cimeta Fund.Read more

ECF wants to develop a WG on this topic - Involving artists, policy maker, cultural operators… with the Roberto Cimeta Fund.Read more

Working sessions
11:30 to 13:00

Playing a Swedish version of Beckett, in Finland, by a Portuguese company - Finding Solutions to Difficulties of Mobility Linked to the Use of Intellectual Property Rights

Playing a Swedish version of Beckett, in Finland, by a Portuguese company - Finding Solutions to Difficulties of Mobility Linked to the Use of Intellectual Property Rights

Working sessions
12:30 to 13:30

Brainstorm

Brainstorm

Working sessions
13:00 to 15:25

Fundamentalisti (The Fundamentalist) - Juha Jokela

Fundamentalisti (Le Fondamentaliste) - Juha Jokela

The Fundamentalist is an intelligent, tightly constructed psychological drama about two people with an obsession for seeking the truth. In this rigid, simple story of two people with different approaches to Christian belief the author examines the nature of religious conviction, the dangers of...Read more

Le Fondamentaliste est un drame psychologique intelligent avec une dramaturgie serrée qui raconte de l’obsession de deux gens à la recherche de la vérité et de leurs approches à la croyance Chrétienne différentes. L’auteur analyse la nature de la conviction religieuse, les dangers du fanatisme...Read more

Artistic programme
13:00 to 21:00

Outdoor Sauna Höyryklubi

Outdoor Sauna Höyryklubi

Parallel activities
14:00 to 15:45

Aniara - Spaceship parts - Nälkäteatteri

Aniara - Spaceship parts - Nälkäteatteri

Aniara continues the collaboration between the ensemble of Nälkäteatteri (hunger theatre) and the director Esa Kirkkopelto. Published in 1956 by the novelist Harry Martinson Aniara was translated into Finnish by A. Meriluoto in 1965. It is an epic sci-fi poem and a landmark of Nordic modernism, a...Read more

Aniara continue la collaboration entre l’ensemble du Nälkäteatteri (théâtre de faim) avec le metteur en scène Esa Kirkkopelto. Publié en 1956 par le romancier Harry Martinson Aniara était traduit en finnois par A. Meriluoto en 1965. C’est un poème épique de science-fiction et un point de repère du...Read more

Artistic programme
14:30 to 16:30

The Golden Cage: Enter and Access to the EU Fortress

The Golden Cage: Enter and Access to the EU Fortress

À force de se protéger de ses voisins, l'EU se construit une cage prétendument dorée qui peu à peu l'éloigne du reste du monde. Sa Politique de Voisinage n'est souvent qu'un leurre pour consolider ses frontières. Cet isolement voulu protège-t-il vraiment l'EU, ou l'appauvrit-il ? Comment faciliter...Read more

Working sessions
14:30 to 16:30

Inclusion / Opening Doors

Inclusion / Opening Doors

A meeting group focused on projects designed to increase the inclusion of artists and writers with diverse cultural backgrounds in established theatres and cultural institutions. Demographic structures change. Conflict and economy move millions of people across cultural and national boundaries...Read more

A meeting group focused on projects designed to increase the inclusion of artists and writers with diverse cultural backgrounds in established theatres and cultural institutions. Demographic structures change. Conflict and economy move millions of people across cultural and national boundaries...Read more

Working sessions
14:30 to 16:30

When Theatres Die - Mobility and Site Specific Work

When Theatres Die - Mobility and Site Specific Work

In many European countries, the existence of a theatre building in a town or city is becoming increasingly irrelevant as practitioners are responding to contemporary life by inhabiting disused factories, swimming baths, neglected tower blocks and shopping centres. The touring circuit is being...Read more

In many European countries, the existence of a theatre building in a town or city is becoming increasingly irrelevant as practitioners are responding to contemporary life by inhabiting disused factories, swimming baths, neglected tower blocks and shopping centres. The touring circuit is being...Read more

Working sessions
14:30 to 16:30

Mobility in Asia - Case Studies in Korea and Japan

Mobility in Asia - Case Studies in Korea and Japan

In recent years there has been increasing interest in transnational co-operation between artists and arts organisations in Asian countries and between Europe and Asia. Networks of small scale theatre and dance companies have emerged and there have been some fascinating intercultural projects. There...Read more

In recent years there has been increasing interest in transnational co-operation between artists and arts organisations in Asian countries and between Europe and Asia. Networks of small scale theatre and dance companies have emerged and there have been some fascinating intercultural projects. There...Read more

Working sessions
15:00 to 17:00

Westward Ho!, Wavelenghts, Hunt - Tero Saarinen Company

Westward Ho!, Wavelenghts, Hunt - Tero Saarinen Company

Westward Ho! The male trio Westward Ho! with its odd melancholy and quiet humour was Tero Saarinen’s international breakthrough work as a choreographer. with Henrikki Heikkilä, Carl Knif, Heikki Vienola Choreography: Tero Saarinen Music: Gavin Bryars, Moondog Lighting: Mikki Kunttu Costumes: Tero...Read more

Westward Ho! Tero Saarinen a réalisé une véritable percée internationale comme chorégraphe avec le trio Westward Ho! et sa curieuse mélancolie teintée d’un humour silencieux. avec Henrikki Heikkilä, Carl Knif, Heikki Vienola Chorégraphie: Tero Saarinen Musique: Gavin Bryars, Moondog Lumières: Mikki...Read more

Artistic programme
15:00 to 16:30

Causes and Consequences of the Mobility of Individuals

Causes and Consequences of the Mobility of Individuals

Working sessions
16:30 to 18:00

Talks & listens

Paroles & écoute

Membership activities
17:00 to 18:30

We'll Never Let You Go - Oblivia

We'll Never Let You Go - Oblivia

We’ll Never Let You Go draws on aspects of making mistakes, lying and misunderstanding through the use of spoken text, sound and stage action. The four performers move from one task to another and repeat actions and texts thus linking them together in a looped pattern. The tasks consist of working...Read more

We’ll Never Let You Go montre les aspects des malentendus, des mensonges et des quiproquos par l’utilisation de textes, sons et actions scéniques. Les quatre interprètes vont d’une tâche à l’autre et répètent des actions et des textes en les liant ensemble de manière à former une boucle. Les...Read more

Artistic programme
17:00 to 17:30

Afternoon of the Faun - Sanna Kekäläinen

Afternoon of the Faun - Sanna Kekäläinen

Sanna Kekäläinen created her first version of Nijinsky’s classic in 1996. Ten years later she returns to the piece, creating a new version for herself. Kekäläinen’s contemporary and conceptual interpretation combines highly physical movement, Debussy’s music and an original text by the Finnish...Read more

Sanna Kekäläinen a créé la première version du classique de Nijinski en 1996. Dix années plus tard, elle redécouvre cette oeuvre, en créant une nouvelle version. L’interprétation contemporaine et conceptuelle de Kekäläinen combine un mouvement extrêmement physique, une musique de Debussy et un...Read more

Artistic programme
18:00 to 20:00

Winter Circus Time - Tanssiteatteri Hurjaruuth

Winter Circus Time - Tanssiteatteri Hurjaruuth

Winter Circus Time is already the 13th edition in a series of productions all bearing the name Winter Circus, complemented with a different epithet each year (Snow, Star, Sirius etc.). These yearly block buster productions which combine contemporary circus, dance and live music, have become the...Read more

Winter Circus en est déjà à sa treizième production, lesquelles portent toutes le même nom de Winter Circus, assorti d’une épithète différente chaque année (Neige, Etoile, Sirius etc). Ces productions annuelles qui connaissant un énorme succès, combinent sur scène le cirque contemporain, la danse...Read more

Artistic programme
18:00 to 19:00

How Are You? and other everyday documentaries - Pilvi Porkola

How Are You? and other everyday documentaries - Pilvi Porkola

How Are You? and other everyday documentaries is a lecture/performance about the process of documenting and its results. What do uninteresting things look like? What do we do automatically every day? What are people's lives really like? What do documentaries really tell us about reality and...Read more

How Are You ? and other everyday documentaries est une lecture/performance portant sur la méthode de la description et de ses conséquences. Quelles apparences peuvent prendre des objets en apparence inintéressants ? Quelles choses faisons-nous chaque jour par automatisme? A quoi nos vies...Read more

Artistic programme
18:00 to 18:40

Travel - Liisa Pentti

Travel - Liisa Pentti

Travel is an intimate dance work in unconventional surroundings, giving space for movement to exist in its own right. The piece consists of two parts: a solo for the choreographer Liisa Pentti herself, and a duet for dancers Riina Huhtanen and Mickaël Stoeckel. Travel demonstrates Pentti’s interest...Read more

Travel est une création de dance intime qui évolue dans un contexte non conventionnel et apporte l’espace nécessaire au mouvement pour se justifier. L’oeuvre se compose de deux parties: un solo pour la chorégraphe Liisa Pentti qui se met en scène, et un duo pour les danseurs Riina Halonen et...Read more

Artistic programme
19:00 to 22:45

Hyvin päättyy kaikki (Happy Endings) - Esa Leskinen

Hyvin päättyy kaikki (Happy Endings) - Esa Leskinen

Bartholomeus and Balthasar are vagabonds and street musicians from the Balkans. They have ended up living in an abandoned house somewhere on the outskirts of a big city, both of them alcoholics and withdrawn from society. They aren’t too bright, but there is still a lot of dignity and beauty in...Read more

Bartholomé et Balthasar sont des vagabondes et des musiciens de la rue du Balkan. Ils ont fini par habiter dans une maison abandonnée quelque part dans les environs d’une grande ville, tous les deux alcooliques et retirés de la société. Ils ne sont pas trop malins mains il y a quand même beaucoup...Read more

Artistic programme
19:00 to 22:00

Variatio Delectat – paha tahto (bad will) - Antti Hietala

Variatio Delectat – paha tahto - Antti Hietala

Variatio Delectat – paha tahto is a series of stories about the bad will with one common theme: violence. It is a description of the dark side of humanity, like Peter Kürten, the monster of Dusseldorf, said, “Every criminal reaches a point, where you can´t go any further.” But it is also a story...Read more

Variatio Delectat – paha tahto est une série d’histoires sur la volonté maligne portant sur le thème de la violence. C’est une description du côté noir de l’humanité, comme Peter Kürten, le monstre de Dusseldorfe, disait, « chaque criminel arrive à un point d’où il ne peut pas aller plus loin. »...Read more

Artistic programme
19:00 to 19:50

Numen - Arja Raatikainen

Numen - Arja Raatikainen

Three strong, mysterious and vaguely dangerous women on stage. Breathtaking visions of light and scenery. Articulate, soft, strong and meditative contemporary dance. Tunes by Brahms, Bach and Chopin, disturbed by a contemporary soundscape. These are the elements of choreographer Arja Raatikainen’s...Read more

Trois femmes dominantes, mystérieuses et vaguement dangereuses sont sur la scène. Des effets de lumière et de décor à couper le souffle. La danse contemporaine est bien articulée, souple, vigoureuse et méditative. De la musique de Brahms, Bach et Chopin s’entremêle à un paysage sonore plus...Read more

Artistic programme
19:00 to 20:20

Romeo ja Julia - Andrus Kivirähk

Romeo ja Julia - Andrus Kivirähk

This new adaptation of Shakespeare’s classic love story, written by the Estonian Andrus Kivirähk, is a fairytale for adults. It is vulgar and yet beautiful, a little crazy and very poetic and it combines theatre, dance, poetry and music. Kivirähk’s play is set in a small village in the Estonian...Read more

Cette nouvelle adaptation de l’histoire d’amour classique de Shakespeare, écrite par l’Estonien Andrus Kivirähk, est un conte de fée pour adultes. Il est vulgaire et merveilleux, un peu fou mais très poétique et il mêle théâtre, danse, poésie et musique. La pièce de Kivirähk a lieu dans un petit...Read more

Artistic programme
19:00 to 20:25

Lichtweg – Friedenplatz Zodiak - Kirsi Monni

Lichtweg – Friedenplatz Zodiak - Kirsi Monni

Kirsi Monni’s new creation Lichtweg – Friedenplatz challenges choreographic conventions and explores the manifold relationships between language, bodily being and movement. The piece consists of a solo, danced by Monni herself, and a trio. The solo Lichtweg is a choreographic study around the...Read more

La nouvelle création de Kirsi Monni Lichtweg – Friedenplatz défie les conventions chorégraphiques et explore les multiples relations qui unissent la langue, l’état corporel et le mouvement. L’oeuvre se compose d’un solo dansé de Kirsi Monni et d’un trio. Le solo Lichtweg est une étude...Read more

Artistic programme
19:30 to 21:00

Mr Nilsson – I Memo on Time - Maus&Orlovski

Mr Nilsson – I Memo on Time - Maus&Orlovski

Mr Nilsson is a performance about our relationship to animals, death and fiction. One of the underlying concepts is the difference between knowing and imagining which is explored in reference to animals and death; things that are used to define humanity and its limits. No-one can know or imagine...Read more

Mr Nilsson est une performance sur la relation entre les animaux, la mort et la fiction. L’une des idées principales de cette performance est de montrer la différence entre savoir et imaginer. Cette différence est examinée en se référant aux animaux et à leur mort, pour nous permettre de définir l’...Read more

Artistic programme
21:00 to 23:00

Westward Ho!, Wavelenghts, Hunt - Tero Saarinen Company

Westward Ho!, Wavelenghts, Hunt - Tero Saarinen Company

Westward Ho! The male trio Westward Ho! with its odd melancholy and quiet humour was Tero Saarinen’s international breakthrough work as a choreographer. with Henrikki Heikkilä, Carl Knif, Heikki Vienola Choreography: Tero Saarinen Music: Gavin Bryars, Moondog Lighting: Mikki Kunttu Costumes: Tero...Read more

Westward Ho! Tero Saarinen a réalisé une véritable percée internationale comme chorégraphe avec le trio Westward Ho! et sa curieuse mélancolie teintée d’un humour silencieux. avec Henrikki Heikkilä, Carl Knif, Heikki Vienola Chorégraphie: Tero Saarinen Musique: Gavin Bryars, Moondog Lumières: Mikki...Read more

Artistic programme
22:00 to 23:30

Blås - Joakim Groth, Niklas Häggblom, Anders Slotte, Hellen Willberg

Blås - Joakim Groth, Niklas Häggblom, Anders Slotte, Hellen Willberg

Three unemployed friends ask themselves about the meaning of life. Can music help them get a job? Or at least make them forget for a short moment their daily struggles? As this comedy unfolds the audience gets sucked in as much by these quirky characters as by their music. It’s nothing but the...Read more

Trois amis au chômage se demandent quel est le sens de la vie. Est-ce que la musique peut les aider à trouver un emploi ? Ou du moins les aider à oublier, pour un court instant, les problèmes quotidiens ? Cette comédie enchante le public, non seulement avec ses personnages singuliers, mais encore...Read more

Artistic programme
12 November 2006
10:00 to 13:00

Farewell drinks and Future IETM Meetings

Farewell drinks and Future IETM Meetings

Networking activities

Pages