23 April 2015 to 26 April 2015
23 April 2015
10:00 to 13:00 Advisory Board meetingRéunion du Comité consultatif Membership activities
12:00 to 16:30 Tickets officeBilletterie Networking activities
12:00 to 17:00 RegistrationInscription Networking activities
12:00 to 21:00 Daytime meeting spaceEspace de rencontre de jour Networking activities
14:00 to 15:00 IETM how-to: Who’s there? IETM comment faire : qui est là ? Networking activities
15:30 to 17:30 Skills and tools for regeneration Compétences et outils pour se régénérer Working sessions
15:30 to 17:30 Associate members meetingRéunion des membres associés Membership activities
15:30 to 17:30 Newsround 1Newsround 1 Networking activities
15:30 to 17:30 Italy is callingVoyage en Italie Working sessions
15:30 to 17:30 Theatre for young audiences Théâtre pour jeune public Working sessions
15:30 to 17:30 Speak up!Exprimez-vous ! Working sessions
17:30 to 19:00 Opening receptionRéception de bienvenue Networking activities
18:30 to 20:00 Italian style: cooking showItalian style : spectacle de cuisine Off Meetings and other events
19:00 to 19:55 All ways - Teatro delle BricioleAll ways - Teatro delle Briciole Artistic programme
19:00 to 23:30 A night @initinere: Meet Bergamo’s artists!La nuit @initinere : rencontrez les artistes de Bergame ! Artistic programme
19:00 to 19:50 Reality - Deflorian-Tagliarini Reality - Deflorian-Tagliarini Artistic programme
21:00 to 22:00 Alcesti - ZerogrammiAlcesti - Zerogrammi Artistic programme
22:30 to 23:20 Reality - Deflorian-Tagliarini Reality - Deflorian-Tagliarini Artistic programme
22:30 to 03:00 Late night meeting pointPoint de rencontre nocturne Networking activities
24 April 2015
09:00 to 17:00 RegistrationInscription Networking activities
09:00 to 21:00 Daytime meeting spaceEspace de rencontre de jour Networking activities
09:00 to 16:30 Tickets officeBilleterie Networking activities
09:00 to 09:30 Gyrokinesis Gyrokinesis Off Meetings and other events
10:00 to 12:00 RegenerationRégénération Working sessions
12:30 to 14:00 Fortress Europe Fortress Europe Working sessions
12:30 to 14:00 Re:tired – when, why and how?Se retirer - quand, pourquoi et comment? Working sessions
12:30 to 14:00 CrowdfundingCollecte de fonds Working sessions
12:30 to 14:00 Arts and politics Arts et politiques Working sessions
12:30 to 14:00 Reconnecting with the audiences (part one) Se reconnecter avec les publics (première partie) Working sessions
14:00 to 15:00 Bergamo city tour: Civic Tower, Gombito Tower and the FortressVisite guidée de Bergame : la tour civique, la tour Gombito et la forteresse Off Meetings and other events
15:00 to 17:00 Our dear white middle class art form Notre cher théâtre pour bobos Working sessions
15:00 to 16:30 Renaissance of creation (part one) Renaissance de la création (première partie) Working sessions
15:00 to 17:00 Surviving or being sustainable? Survivre ou être durable ? Working sessions
15:00 to 16:30 Newsround 2 Newsround 2 Networking activities
17:00 to 18:30 Everything you wanted to know about being a young artist, but were afraid to ask Tout ce que vous vouliez savoir sur le statut d'artiste (mais que vous n'osiez demander) Working sessions
17:00 to 18:30 Mediterranea: in between shores Méditerranée : entre rivages Working sessions
17:00 to 18:30 Music theatre groupThéâtre musical Working sessions
17:30 to 19:00 Italian style: wine tasting Italian style : dégustation de vins Off Meetings and other events
18:00 to 23:00 A night @idra: Boosting Drama!La nuit @idra : Boosting Drama ! Artistic programme
19:00 to 19:50 PELI (Twos are wild) - QuattroquintePELI (Les deux sauvages) - Quattroquinte Artistic programme
19:00 to 19:45 Konya - SantasangreKonya - Santasangre Artistic programme
19:00 to 20:00 Bergamo city tour: Bergamo undergroundVisite guidée de Bergame : Les dessous de Bergame Off Meetings and other events
20:00 to 21:00 Bergamo city tour: Bergamo undergroundVisite guidée de Bergame : Les dessous de Bergame Off Meetings and other events
21:00 to 22:10 How long is now? - Balletto CivileHow long is now? - Balletto Civile Artistic programme
22:30 to 23:15 Konya - SantasangreKonya - Santasangre Artistic programme
22:30 to 23:20 PELI (Twos are wild) - QuattroquintePELI (Les deux sauvages) - Quattroquinte Artistic programme
22:30 to 03:00 Late night meeting pointPoint de rencontre nocturne Networking activities
25 April 2015
09:00 to 20:00 Daytime meeting spaceEspace de rencontre de jour Networking activities
09:00 to 09:30 GyrokinesisGyrokinesis Off Meetings and other events
09:00 to 16:30 Tickets officeBilletterie Networking activities
09:30 to 12:00 RegistrationInscription Networking activities
10:00 to 11:30 General assemblyAssemblée générale Membership activities
11:30 to 13:30 Mentor roomLa chambre des mentors Networking activities
11:30 to 13:30 The cultural sector megaphoning free expression Le secteur culturel défend la liberté d'expression Working sessions
12:00 to 13:30 Reconnecting with the audiences (part two) Se reconnecter avec le public (deuxième partie) Working sessions
12:00 to 13:30 ShowroomShowroom Networking activities
12:00 to 16:00 What is financial sustainability and how to achieve it? Qu’est-ce que la durabilité financière et comment l’obtenir ? Working sessions
12:00 to 13:30 The art of valuingL'art de valoriser Working sessions
13:30 to 14:30 Bergamo city tour: Monumental Centre of the Upper TownVisite guidée de Bergame : Centre monumental de la Haute-Ville Off Meetings and other events
14:30 to 16:00 Bergamo city tour: Accademia CarraraVisite guidée de Bergame : Accademia Carrara Off Meetings and other events
14:30 to 16:00 Renaissance of creation (part two)Renaissance de la creation (deuxième partie) Working sessions
14:30 to 16:00 Get a better failure La recette d’un échec réussi Working sessions
14:30 to 16:00 Funding opportunities: be creative without Creative Europe! Opportunités de financement : soyez créatifs sans Europe Créative ! Working sessions
16:30 to 18:00 Talks & listens Talks & listens Membership activities
17:30 to 19:00 The splendour of torture - Fibre ParalleleThe splendour of torture - Fibre Parallele Artistic programme
18:00 to 18:45 Closing sessionSoirée de clôture Working sessions
18:00 to 23:00 A night @torre dell’acquedotto: theatre in a magic place!A night @torre dell’acquedotto: théâtre dans un lieu magique ! Artistic programme
19:00 to 19:45 Hand Play - 7/8 chiliHand Play - 7/8 chili Artistic programme
21:00 to 22:10 Untitled - Alessandro SciarroniUntitled - Alessandro Sciarroni Artistic programme
22:00 to 04:00 Closing party + "Try Creampie!"Soirée de clôture + "Try creampie!" Off Meetings and other events
22:30 to 00:00 The splendour of torture - Fibre ParalleleThe splendour of torture - Fibre Parallele Artistic programme
22:30 to 23:15 Hand play - 7/8 chiliHand play - 7/8 chili Artistic programme
26 April 2015
11:00 to 13:00 Farewell brunchBrunch d'au revoir Networking activities